11. beschließt, auf ihrer sechsundfünfzigsten Tagung die Frage der internationalen Hilfe und Zusammenarbeit zu Gunsten der Allianz für die nachhaltige Entwicklung Zentralamerikas zu behandeln.
决定在第五十六上审
向中美洲可持续发展联盟提供国
援助与合作
问题。
Zentralamerika
11. beschließt, auf ihrer sechsundfünfzigsten Tagung die Frage der internationalen Hilfe und Zusammenarbeit zu Gunsten der Allianz für die nachhaltige Entwicklung Zentralamerikas zu behandeln.
决定在第五十六上审
向中美洲可持续发展联盟提供国
援助与合作
问题。
10. beschließt, auf ihrer achtundfünfzigsten Tagung die Frage der internationalen Hilfe und Zusammenarbeit zu Gunsten der Allianz für die nachhaltige Entwicklung Zentralamerikas zu behandeln.
决定在第五十八上审
向中美洲可持续发展联盟提供国
援助与合作
问题。
Zentralasien, Zentralamerika und die Karibik sind nur einige der Regionen, denen eine weitere Destabilisierung durch dieses bedenkliche Problem droht, wenn nicht konzertierte globale, regionale und nationale Maßnahmen ergriffen werden.
由于没有采取协调一球、区域和国家行动,在继续面临这一严重问题导
动荡不安
区域中,中亚、中美洲和加勒比是其中
几个。
Die zentralamerikanischen Staaten haben mit dem Beschluss, dass alle verbleibenden Grenzstreitigkeiten in der Region durch den Internationalen Gerichtshof beigelegt werden sollen, ihr starkes Engagement für Rechtsstaatlichkeit und Konfliktprävention unter Beweis gestellt.
中美洲国家决定该地区所有遗留边界争端应通过国
法院解决,表现出了对法治和预防冲突
强大决心。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Zentralamerika
11. beschließt, auf ihrer sechsundfünfzigsten Tagung die Frage der internationalen Hilfe und Zusammenarbeit zu Gunsten der Allianz für die nachhaltige Entwicklung Zentralamerikas zu behandeln.
决定在第五十六届会议上审议向可持续发展联盟提供国
援助与合作的问题。
10. beschließt, auf ihrer achtundfünfzigsten Tagung die Frage der internationalen Hilfe und Zusammenarbeit zu Gunsten der Allianz für die nachhaltige Entwicklung Zentralamerikas zu behandeln.
决定在第五十八届会议上审议向可持续发展联盟提供国
援助与合作的问题。
Zentralasien, Zentralamerika und die Karibik sind nur einige der Regionen, denen eine weitere Destabilisierung durch dieses bedenkliche Problem droht, wenn nicht konzertierte globale, regionale und nationale Maßnahmen ergriffen werden.
由于没有采取协调一致的全球、区域和国家行动,在继续面临这一严重问题导致的动荡不安的区域,
亚、
和加勒比是其
的几个。
Die zentralamerikanischen Staaten haben mit dem Beschluss, dass alle verbleibenden Grenzstreitigkeiten in der Region durch den Internationalen Gerichtshof beigelegt werden sollen, ihr starkes Engagement für Rechtsstaatlichkeit und Konfliktprävention unter Beweis gestellt.
国家决定该地区所有遗留的边界争端应通过国
法院解决,表现出了对法治和预防冲突的强大决心。
声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Zentralamerika
11. beschließt, auf ihrer sechsundfünfzigsten Tagung die Frage der internationalen Hilfe und Zusammenarbeit zu Gunsten der Allianz für die nachhaltige Entwicklung Zentralamerikas zu behandeln.
决定在第五十六届会议上审议向中美洲可持续发展联国
援助
作的问题。
10. beschließt, auf ihrer achtundfünfzigsten Tagung die Frage der internationalen Hilfe und Zusammenarbeit zu Gunsten der Allianz für die nachhaltige Entwicklung Zentralamerikas zu behandeln.
决定在第五十八届会议上审议向中美洲可持续发展联国
援助
作的问题。
Zentralasien, Zentralamerika und die Karibik sind nur einige der Regionen, denen eine weitere Destabilisierung durch dieses bedenkliche Problem droht, wenn nicht konzertierte globale, regionale und nationale Maßnahmen ergriffen werden.
由于没有采取协调一致的全球、区域和国家行动,在继续面临这一严重问题导致的动荡不安的区域中,中亚、中美洲和加勒比是其中的几个。
Die zentralamerikanischen Staaten haben mit dem Beschluss, dass alle verbleibenden Grenzstreitigkeiten in der Region durch den Internationalen Gerichtshof beigelegt werden sollen, ihr starkes Engagement für Rechtsstaatlichkeit und Konfliktprävention unter Beweis gestellt.
中美洲国家决定该地区所有遗留的边界争端应通过国法院解决,表现出了对法治和预防冲突的强大决心。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Zentralamerika
11. beschließt, auf ihrer sechsundfünfzigsten Tagung die Frage der internationalen Hilfe und Zusammenarbeit zu Gunsten der Allianz für die nachhaltige Entwicklung Zentralamerikas zu behandeln.
决定在第五十六议上审议向中美洲可持续发展联盟提供国
援助与合作
问题。
10. beschließt, auf ihrer achtundfünfzigsten Tagung die Frage der internationalen Hilfe und Zusammenarbeit zu Gunsten der Allianz für die nachhaltige Entwicklung Zentralamerikas zu behandeln.
决定在第五十议上审议向中美洲可持续发展联盟提供国
援助与合作
问题。
Zentralasien, Zentralamerika und die Karibik sind nur einige der Regionen, denen eine weitere Destabilisierung durch dieses bedenkliche Problem droht, wenn nicht konzertierte globale, regionale und nationale Maßnahmen ergriffen werden.
由于没有采取协调一致、区域和国家行动,在继续面临这一严重问题导致
动荡不安
区域中,中亚、中美洲和加勒比是其中
几个。
Die zentralamerikanischen Staaten haben mit dem Beschluss, dass alle verbleibenden Grenzstreitigkeiten in der Region durch den Internationalen Gerichtshof beigelegt werden sollen, ihr starkes Engagement für Rechtsstaatlichkeit und Konfliktprävention unter Beweis gestellt.
中美洲国家决定该地区所有遗留边界争端应通过国
法院解决,表现出了对法治和预防冲突
强大决心。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Zentralamerika
11. beschließt, auf ihrer sechsundfünfzigsten Tagung die Frage der internationalen Hilfe und Zusammenarbeit zu Gunsten der Allianz für die nachhaltige Entwicklung Zentralamerikas zu behandeln.
决定在第五十六届会议上审议向中美洲可持续发展联盟援助与合作的
。
10. beschließt, auf ihrer achtundfünfzigsten Tagung die Frage der internationalen Hilfe und Zusammenarbeit zu Gunsten der Allianz für die nachhaltige Entwicklung Zentralamerikas zu behandeln.
决定在第五十八届会议上审议向中美洲可持续发展联盟援助与合作的
。
Zentralasien, Zentralamerika und die Karibik sind nur einige der Regionen, denen eine weitere Destabilisierung durch dieses bedenkliche Problem droht, wenn nicht konzertierte globale, regionale und nationale Maßnahmen ergriffen werden.
由于没有采取协调一致的全球、区域和家行动,在继续面临这一严
导致的动荡不安的区域中,中亚、中美洲和加勒比是其中的几个。
Die zentralamerikanischen Staaten haben mit dem Beschluss, dass alle verbleibenden Grenzstreitigkeiten in der Region durch den Internationalen Gerichtshof beigelegt werden sollen, ihr starkes Engagement für Rechtsstaatlichkeit und Konfliktprävention unter Beweis gestellt.
中美洲家决定该地区所有遗留的边界争端应通过
法院解决,表现出了对法治和预防冲突的强大决心。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现,欢迎向我们指正。
Zentralamerika
11. beschließt, auf ihrer sechsundfünfzigsten Tagung die Frage der internationalen Hilfe und Zusammenarbeit zu Gunsten der Allianz für die nachhaltige Entwicklung Zentralamerikas zu behandeln.
第五十六届会议上审议向
美洲可持续发展联盟提供国
援助与合作
问题。
10. beschließt, auf ihrer achtundfünfzigsten Tagung die Frage der internationalen Hilfe und Zusammenarbeit zu Gunsten der Allianz für die nachhaltige Entwicklung Zentralamerikas zu behandeln.
第五十八届会议上审议向
美洲可持续发展联盟提供国
援助与合作
问题。
Zentralasien, Zentralamerika und die Karibik sind nur einige der Regionen, denen eine weitere Destabilisierung durch dieses bedenkliche Problem droht, wenn nicht konzertierte globale, regionale und nationale Maßnahmen ergriffen werden.
由于没有采取协调一致全球、区域和国家行动,
继续面临这一严重问题导致
动荡不安
区域
,
亚、
美洲和加勒比是
几个。
Die zentralamerikanischen Staaten haben mit dem Beschluss, dass alle verbleibenden Grenzstreitigkeiten in der Region durch den Internationalen Gerichtshof beigelegt werden sollen, ihr starkes Engagement für Rechtsstaatlichkeit und Konfliktprävention unter Beweis gestellt.
美洲国家
该地区所有遗留
边界争端应通过国
法院解
,表现出了对法治和预防冲突
强大
心。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Zentralamerika
11. beschließt, auf ihrer sechsundfünfzigsten Tagung die Frage der internationalen Hilfe und Zusammenarbeit zu Gunsten der Allianz für die nachhaltige Entwicklung Zentralamerikas zu behandeln.
决定在第五十六届会议上审议向可持续发展联盟提供国
援助与合作的问题。
10. beschließt, auf ihrer achtundfünfzigsten Tagung die Frage der internationalen Hilfe und Zusammenarbeit zu Gunsten der Allianz für die nachhaltige Entwicklung Zentralamerikas zu behandeln.
决定在第五十八届会议上审议向可持续发展联盟提供国
援助与合作的问题。
Zentralasien, Zentralamerika und die Karibik sind nur einige der Regionen, denen eine weitere Destabilisierung durch dieses bedenkliche Problem droht, wenn nicht konzertierte globale, regionale und nationale Maßnahmen ergriffen werden.
由于有
取协调一致的全球、区域和国家行动,在继续面临这一严重问题导致的动荡不安的区域
,
亚、
和加勒比是其
的几个。
Die zentralamerikanischen Staaten haben mit dem Beschluss, dass alle verbleibenden Grenzstreitigkeiten in der Region durch den Internationalen Gerichtshof beigelegt werden sollen, ihr starkes Engagement für Rechtsstaatlichkeit und Konfliktprävention unter Beweis gestellt.
国家决定该地区所有遗留的边界争端应通过国
法院解决,表现出了对法治和预防冲突的强大决心。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Zentralamerika
11. beschließt, auf ihrer sechsundfünfzigsten Tagung die Frage der internationalen Hilfe und Zusammenarbeit zu Gunsten der Allianz für die nachhaltige Entwicklung Zentralamerikas zu behandeln.
决定在第五十六上审
向中美洲可持续发展联盟提供国
援助与合作
问题。
10. beschließt, auf ihrer achtundfünfzigsten Tagung die Frage der internationalen Hilfe und Zusammenarbeit zu Gunsten der Allianz für die nachhaltige Entwicklung Zentralamerikas zu behandeln.
决定在第五十八上审
向中美洲可持续发展联盟提供国
援助与合作
问题。
Zentralasien, Zentralamerika und die Karibik sind nur einige der Regionen, denen eine weitere Destabilisierung durch dieses bedenkliche Problem droht, wenn nicht konzertierte globale, regionale und nationale Maßnahmen ergriffen werden.
由于没有采取协调一球、区域和国家行动,在继续面临这一严重问题导
动荡不安
区域中,中亚、中美洲和加勒比是其中
几个。
Die zentralamerikanischen Staaten haben mit dem Beschluss, dass alle verbleibenden Grenzstreitigkeiten in der Region durch den Internationalen Gerichtshof beigelegt werden sollen, ihr starkes Engagement für Rechtsstaatlichkeit und Konfliktprävention unter Beweis gestellt.
中美洲国家决定该地区所有遗留边界争端应通过国
法院解决,表现出了对法治和预防冲突
强大决心。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Zentralamerika
11. beschließt, auf ihrer sechsundfünfzigsten Tagung die Frage der internationalen Hilfe und Zusammenarbeit zu Gunsten der Allianz für die nachhaltige Entwicklung Zentralamerikas zu behandeln.
决定在第五十六届会议上审议向中美洲可持续发展联盟提供国援助
作的问题。
10. beschließt, auf ihrer achtundfünfzigsten Tagung die Frage der internationalen Hilfe und Zusammenarbeit zu Gunsten der Allianz für die nachhaltige Entwicklung Zentralamerikas zu behandeln.
决定在第五十八届会议上审议向中美洲可持续发展联盟提供国援助
作的问题。
Zentralasien, Zentralamerika und die Karibik sind nur einige der Regionen, denen eine weitere Destabilisierung durch dieses bedenkliche Problem droht, wenn nicht konzertierte globale, regionale und nationale Maßnahmen ergriffen werden.
由于没有采取协调一致的全球、区域和国家行动,在继续一严重问题导致的动荡不安的区域中,中亚、中美洲和加勒比是其中的几个。
Die zentralamerikanischen Staaten haben mit dem Beschluss, dass alle verbleibenden Grenzstreitigkeiten in der Region durch den Internationalen Gerichtshof beigelegt werden sollen, ihr starkes Engagement für Rechtsstaatlichkeit und Konfliktprävention unter Beweis gestellt.
中美洲国家决定该地区所有遗留的边界争端应通过国法院解决,表现出了对法治和预防冲突的强大决心。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。