德语助手
  • 关闭
zhōng yāng

Zentrale f.

Das Historische Archiv ist das Zentralarchiv für das gesamte Zentralbanksystem.

历史档案馆是系统的档案馆。

Die Zentrale hat beschlossen, den bisherigen politischen Kurs beizuhalten.

决定,坚持至今为止所贯彻的政治路线。

Nach kurzer Diskussion beschließt das ZK den minimal abgeänderten Entwurf.

委员会在短时间的讨论以后决定草案进微调。

Die Zentralbank hat eine neue Politik getrieben.

了一个新政策。

Die Anlagen werden von einer zentralen Meßwarte aus gefahren.

(口)这套设备由调度室操纵。

Das von den zentralen Überprüfungsgremien des Sekretariats unabhängige eigene AIAD-Prüfungsgremium berät den Untergeneralsekretär in Personalfragen.

监督厅审查机构独立于秘书处的各个审查机构,负责向副秘书长就人事事项提供咨询意见。

Es wurde wiederholt betont, dass die zentrale Evaluierungsfunktion der Vereinten Nationen gestärkt werden muss.

已反复强调加强联合国评价能的必要性。

Der Tisch steht mitten im Zimmer.

桌子摆在房间的

Das ZK diskutiert über staatlichen Entwicklungsplan.

委员会讨论着国家发展计划。

Das ist eine Zentralbank von China.

这是一家中国的

Die Afrikanische Union plant die Schaffung eines panafrikanischen Parlaments, einer Zentralbank, eines Gerichtshofs und einer Einheitswährung.

非洲联盟计划要建立一个泛非议会、一个、一个法院、一个单一的货币。

Die Bibliotheken der Vereinten Nationen arbeiten unabhängig voneinander, es gibt kaum eine zentralisierte Aufsicht und Leitung.

联合国图书馆一直都是独立操作的,极少监督和指导。

Wir sollten prüfen, ob der bestehende Zentrale revolvierende Nothilfefonds aufgewertet oder ein neuer Fondsmechanismus geschaffen werden sollte.

我们应该考虑,是应当将现有的应急循环基金升格,还是应建立新的筹资机

Es wird die Verantwortung und die Wirksamkeit des Managements beträchtlich erhöhen, ohne eine große zentralisierte Bürokratie zu schaffen.

理人员的问责将大大加强,效能也大大提高,但不会形成一个庞大的官僚机构。

Die rasche Entsendung von Feldpersonal erfordert eine bessere Planung auf zentraler Ebene und die Erstellung einer Liste qualifizierten Personals.

迅速部署外地人员要求在一级做出更周密的规划,建立合格工作人员的业务名册。

Damit die empfohlenen Änderungen wirksam sein können, müssen sie durch eine ähnliche funktionale Kohärenz in der Zentrale gestützt werden.

为了使这些改革产生实效,各种能也同样要做到协调一致,才能支持这些改革。

Das AIAD setzte sich dafür ein, die Bestandsverwaltung mittels adäquater zentralisierter Daten und analytischer Verfahren zu verbessern, um Kosten einzusparen.

监督厅认为,如果有完善的数据和分析程序,便可改善库存理,节约成本。

Das AIAD vermerkte außerdem, dass der Vorsitzende des Ausschusses administrativ dem Bereich Zentrale Unterstützungsdienste untersteht, der die Beschaffungsfunktion der Organisation wahrnimmt.

监督厅还注意到委员会主席在政上向支助事务厅负责,后者履本组织的采购能。

Die Regelung soll Mechanismen vorsehen, welche die Teilnahme aller Gemeinschaften des Kosovo an den staatlichen Angelegenheiten gewährleisten, auf zentraler ebenso wie auf lokaler Ebene.

地位问题的解决应提供各种机,确保科索沃各族裔参与和地方一级政府的工作。

Zwar ist die Reform der zentralen Institutionen für die Förderung der staatlichen Verantwortung wesentlich, die zentrale Steuerung sollte jedoch durch gemeinwesenorientierte Ansätze ergänzt werden.

机构的改革于发展国家责任是至关重要的,仍应利用社区一级的方法为自上而下的治理作出补充。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 中央 的德语例句

用户正在搜索


Gebrauchtwarengeschäft, Gebrauchtwarenhändler, Gebrauchtwarenladen, Gebrauchtwarenladen, dessen Umsatz für wohltätige Zwecke bestimmt ist, Gebrauchvorschrift, Gebraus, Gebrause, Gebrech, gebrechen, Gebrechen,

相似单词


中学毕业证书, 中学生, 中旬, 中亚, 中亚河中地区, 中央, 中央邦, 中央闭锁装置, 中央处理机, 中央处理器,
zhōng yāng

Zentrale f.

Das Historische Archiv ist das Zentralarchiv für das gesamte Zentralbanksystem.

历史档案馆中央银行系统的中央档案馆。

Die Zentrale hat beschlossen, den bisherigen politischen Kurs beizuhalten.

中央决定,坚持至今为止所贯彻的政治路线。

Nach kurzer Diskussion beschließt das ZK den minimal abgeänderten Entwurf.

中央委员会在短时间的讨论以后决定对草案进行微调。

Die Zentralbank hat eine neue Politik getrieben.

中央银行推行了个新政策。

Die Anlagen werden von einer zentralen Meßwarte aus gefahren.

(口)这套设备由中央调度室操纵。

Das von den zentralen Überprüfungsgremien des Sekretariats unabhängige eigene AIAD-Prüfungsgremium berät den Untergeneralsekretär in Personalfragen.

监督厅审查机构独立于秘书处的各个中央审查机构,副秘书长就人事事项提供咨询意见。

Es wurde wiederholt betont, dass die zentrale Evaluierungsfunktion der Vereinten Nationen gestärkt werden muss.

已反复强调加强联合国中央评价能的必要性。

Der Tisch steht mitten im Zimmer.

桌子摆在房间的中央

Das ZK diskutiert über staatlichen Entwicklungsplan.

中央委员会讨论着国发展计划。

Das ist eine Zentralbank von China.

中国的中央银行。

Die Afrikanische Union plant die Schaffung eines panafrikanischen Parlaments, einer Zentralbank, eines Gerichtshofs und einer Einheitswährung.

非洲联盟计划要建立个泛非议会、中央银行、个法院、个单的货币。

Die Bibliotheken der Vereinten Nationen arbeiten unabhängig voneinander, es gibt kaum eine zentralisierte Aufsicht und Leitung.

联合国图书馆直都独立操作的,极少中央监督和指导。

Wir sollten prüfen, ob der bestehende Zentrale revolvierende Nothilfefonds aufgewertet oder ein neuer Fondsmechanismus geschaffen werden sollte.

我们应该考虑,应当将现有的中央应急循环基金升格,还应建立新的筹资机制。

Es wird die Verantwortung und die Wirksamkeit des Managements beträchtlich erhöhen, ohne eine große zentralisierte Bürokratie zu schaffen.

对管理人员的问将大大加强,效能也大大提高,但不会形成个庞大的中央官僚机构。

Die rasche Entsendung von Feldpersonal erfordert eine bessere Planung auf zentraler Ebene und die Erstellung einer Liste qualifizierten Personals.

迅速部署外地人员要求在中央级做出更周密的规划,建立合格工作人员的业务名册。

Damit die empfohlenen Änderungen wirksam sein können, müssen sie durch eine ähnliche funktionale Kohärenz in der Zentrale gestützt werden.

为了使这些改革产生实效,各种中央能也同样要做到协调致,才能支持这些改革。

Das AIAD setzte sich dafür ein, die Bestandsverwaltung mittels adäquater zentralisierter Daten und analytischer Verfahren zu verbessern, um Kosten einzusparen.

监督厅认为,如果有完善的中央数据和分析程序,便可改善库存管理,节约成本。

Das AIAD vermerkte außerdem, dass der Vorsitzende des Ausschusses administrativ dem Bereich Zentrale Unterstützungsdienste untersteht, der die Beschaffungsfunktion der Organisation wahrnimmt.

监督厅还注意到委员会主席在行政上中央支助事务厅,后者履行本组织的采购能。

Die Regelung soll Mechanismen vorsehen, welche die Teilnahme aller Gemeinschaften des Kosovo an den staatlichen Angelegenheiten gewährleisten, auf zentraler ebenso wie auf lokaler Ebene.

地位问题的解决应提供各种机制,确保科索沃各族裔参与中央和地方级政府的工作。

Zwar ist die Reform der zentralen Institutionen für die Förderung der staatlichen Verantwortung wesentlich, die zentrale Steuerung sollte jedoch durch gemeinwesenorientierte Ansätze ergänzt werden.

尽管中央机构的改革对于发展国至关重要的,仍应利用社区级的方法为自上而下的治理作出补充。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎我们指正。

显示所有包含 中央 的德语例句

用户正在搜索


Gebrigspass, Gebrigsschlag, Gebrigstruppen, gebrochen, gebrochen lineare Transformation, gebrochene Fällung, gebrochene Zahl, gebrochener Strahl, gebrochenrationale Funktion, Gebrodel,

相似单词


中学毕业证书, 中学生, 中旬, 中亚, 中亚河中地区, 中央, 中央邦, 中央闭锁装置, 中央处理机, 中央处理器,
zhōng yāng

Zentrale f.

Das Historische Archiv ist das Zentralarchiv für das gesamte Zentralbanksystem.

历史档案馆是中央银行系统中央档案馆。

Die Zentrale hat beschlossen, den bisherigen politischen Kurs beizuhalten.

中央决定,坚持至今为止所贯彻政治路线。

Nach kurzer Diskussion beschließt das ZK den minimal abgeänderten Entwurf.

中央委员会在短时讨论以后决定对草案进行微

Die Zentralbank hat eine neue Politik getrieben.

中央银行推行了一个新政策。

Die Anlagen werden von einer zentralen Meßwarte aus gefahren.

(口)这套设备由中央度室操纵。

Das von den zentralen Überprüfungsgremien des Sekretariats unabhängige eigene AIAD-Prüfungsgremium berät den Untergeneralsekretär in Personalfragen.

监督厅审查机构独立于秘书处各个中央审查机构,负责向副秘书长就人事事项提供咨询意见。

Es wurde wiederholt betont, dass die zentrale Evaluierungsfunktion der Vereinten Nationen gestärkt werden muss.

已反联合国中央评价必要性。

Der Tisch steht mitten im Zimmer.

桌子摆在中央

Das ZK diskutiert über staatlichen Entwicklungsplan.

中央委员会讨论着国家发展计划。

Das ist eine Zentralbank von China.

这是一家中国中央银行。

Die Afrikanische Union plant die Schaffung eines panafrikanischen Parlaments, einer Zentralbank, eines Gerichtshofs und einer Einheitswährung.

非洲联盟计划要建立一个泛非议会、一个中央银行、一个法院、一个单一货币。

Die Bibliotheken der Vereinten Nationen arbeiten unabhängig voneinander, es gibt kaum eine zentralisierte Aufsicht und Leitung.

联合国图书馆一直都是独立操作,极少中央监督和指导。

Wir sollten prüfen, ob der bestehende Zentrale revolvierende Nothilfefonds aufgewertet oder ein neuer Fondsmechanismus geschaffen werden sollte.

我们应该考虑,是应当将现有中央应急循环基金升格,还是应建立新筹资机制。

Es wird die Verantwortung und die Wirksamkeit des Managements beträchtlich erhöhen, ohne eine große zentralisierte Bürokratie zu schaffen.

对管理人员问责将大大加,效能也大大提高,但不会形成一个庞大中央官僚机构。

Die rasche Entsendung von Feldpersonal erfordert eine bessere Planung auf zentraler Ebene und die Erstellung einer Liste qualifizierten Personals.

迅速部署外地人员要求在中央一级做出更周密规划,建立合格工作人员业务名册。

Damit die empfohlenen Änderungen wirksam sein können, müssen sie durch eine ähnliche funktionale Kohärenz in der Zentrale gestützt werden.

为了使这些改革产生实效,各种中央能也同样要做到协一致,才能支持这些改革。

Das AIAD setzte sich dafür ein, die Bestandsverwaltung mittels adäquater zentralisierter Daten und analytischer Verfahren zu verbessern, um Kosten einzusparen.

监督厅认为,如果有完善中央数据和分析程序,便可改善库存管理,节约成本。

Das AIAD vermerkte außerdem, dass der Vorsitzende des Ausschusses administrativ dem Bereich Zentrale Unterstützungsdienste untersteht, der die Beschaffungsfunktion der Organisation wahrnimmt.

监督厅还注意到委员会主席在行政上向中央支助事务厅负责,后者履行本组织采购能。

Die Regelung soll Mechanismen vorsehen, welche die Teilnahme aller Gemeinschaften des Kosovo an den staatlichen Angelegenheiten gewährleisten, auf zentraler ebenso wie auf lokaler Ebene.

地位问题解决应提供各种机制,确保科索沃各族裔参与中央和地方一级政府工作。

Zwar ist die Reform der zentralen Institutionen für die Förderung der staatlichen Verantwortung wesentlich, die zentrale Steuerung sollte jedoch durch gemeinwesenorientierte Ansätze ergänzt werden.

尽管中央机构改革对于发展国家责任是至关重要,仍应利用社区一级方法为自上而下治理作出补充。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 中央 的德语例句

用户正在搜索


Gebührenfalle, Gebührenfernsehen, Gebührenfestsetzung, gebührenfrei, Gebührenfreiheit, Gebührenimpulse, Gebührenkonto, Gebührenordnung, gebührenpflichtig, Gebührenrückerstattung,

相似单词


中学毕业证书, 中学生, 中旬, 中亚, 中亚河中地区, 中央, 中央邦, 中央闭锁装置, 中央处理机, 中央处理器,
zhōng yāng

Zentrale f.

Das Historische Archiv ist das Zentralarchiv für das gesamte Zentralbanksystem.

历史档案银行系统的档案

Die Zentrale hat beschlossen, den bisherigen politischen Kurs beizuhalten.

决定,坚持至今为止所贯彻的政治路线。

Nach kurzer Diskussion beschließt das ZK den minimal abgeänderten Entwurf.

委员会在短时间的讨论以后决定对草案进行微调。

Die Zentralbank hat eine neue Politik getrieben.

银行推行了一个新政策。

Die Anlagen werden von einer zentralen Meßwarte aus gefahren.

(口)这套设备由调度室操纵。

Das von den zentralen Überprüfungsgremien des Sekretariats unabhängige eigene AIAD-Prüfungsgremium berät den Untergeneralsekretär in Personalfragen.

监督厅审查机构独立于秘书处的各个审查机构,负责向副秘书长就人事事项提供咨询意见。

Es wurde wiederholt betont, dass die zentrale Evaluierungsfunktion der Vereinten Nationen gestärkt werden muss.

已反复强调加强联合国评价能的必要性。

Der Tisch steht mitten im Zimmer.

桌子摆在房间的

Das ZK diskutiert über staatlichen Entwicklungsplan.

委员会讨论着国家发展计划。

Das ist eine Zentralbank von China.

一家国的银行。

Die Afrikanische Union plant die Schaffung eines panafrikanischen Parlaments, einer Zentralbank, eines Gerichtshofs und einer Einheitswährung.

非洲联盟计划要建立一个泛非议会、一个银行、一个法院、一个单一的货币。

Die Bibliotheken der Vereinten Nationen arbeiten unabhängig voneinander, es gibt kaum eine zentralisierte Aufsicht und Leitung.

联合国图书一直都独立操作的,极少监督和指导。

Wir sollten prüfen, ob der bestehende Zentrale revolvierende Nothilfefonds aufgewertet oder ein neuer Fondsmechanismus geschaffen werden sollte.

我们该考虑,当将现有的急循环基金升格,建立新的筹资机制。

Es wird die Verantwortung und die Wirksamkeit des Managements beträchtlich erhöhen, ohne eine große zentralisierte Bürokratie zu schaffen.

对管理人员的问责将大大加强,效能也大大提高,但不会形成一个庞大的官僚机构。

Die rasche Entsendung von Feldpersonal erfordert eine bessere Planung auf zentraler Ebene und die Erstellung einer Liste qualifizierten Personals.

迅速部署外地人员要求在一级做出更周密的规划,建立合格工作人员的业务名册。

Damit die empfohlenen Änderungen wirksam sein können, müssen sie durch eine ähnliche funktionale Kohärenz in der Zentrale gestützt werden.

为了使这些改革产生实效,各种能也同样要做到协调一致,才能支持这些改革。

Das AIAD setzte sich dafür ein, die Bestandsverwaltung mittels adäquater zentralisierter Daten und analytischer Verfahren zu verbessern, um Kosten einzusparen.

监督厅认为,如果有完善的数据和分析程序,便可改善库存管理,节约成本。

Das AIAD vermerkte außerdem, dass der Vorsitzende des Ausschusses administrativ dem Bereich Zentrale Unterstützungsdienste untersteht, der die Beschaffungsfunktion der Organisation wahrnimmt.

监督厅注意到委员会主席在行政上向支助事务厅负责,后者履行本组织的采购能。

Die Regelung soll Mechanismen vorsehen, welche die Teilnahme aller Gemeinschaften des Kosovo an den staatlichen Angelegenheiten gewährleisten, auf zentraler ebenso wie auf lokaler Ebene.

地位问题的解决提供各种机制,确保科索沃各族裔参与和地方一级政府的工作。

Zwar ist die Reform der zentralen Institutionen für die Förderung der staatlichen Verantwortung wesentlich, die zentrale Steuerung sollte jedoch durch gemeinwesenorientierte Ansätze ergänzt werden.

尽管机构的改革对于发展国家责任至关重要的,仍利用社区一级的方法为自上而下的治理作出补充。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 中央 的德语例句

用户正在搜索


Gebührnis, gebumfiedelt, Gebumse, gebumsfiedelt, Gebund, gebündelt, gebündelter Strahl, gebunden, gebundene Ausgabe, gebundene Energie,

相似单词


中学毕业证书, 中学生, 中旬, 中亚, 中亚河中地区, 中央, 中央邦, 中央闭锁装置, 中央处理机, 中央处理器,
zhōng yāng

Zentrale f.

Das Historische Archiv ist das Zentralarchiv für das gesamte Zentralbanksystem.

历史档案馆是中央银行系统中央档案馆。

Die Zentrale hat beschlossen, den bisherigen politischen Kurs beizuhalten.

中央决定,坚持至今为止所贯彻政治路线。

Nach kurzer Diskussion beschließt das ZK den minimal abgeänderten Entwurf.

中央委员会在短时间讨论以后决定对草案进行微调。

Die Zentralbank hat eine neue Politik getrieben.

中央银行推行了一个新政策。

Die Anlagen werden von einer zentralen Meßwarte aus gefahren.

(口)这套设备由中央调度室操纵。

Das von den zentralen Überprüfungsgremien des Sekretariats unabhängige eigene AIAD-Prüfungsgremium berät den Untergeneralsekretär in Personalfragen.

监督厅审查机构独立于秘书中央审查机构,负责向副秘书长就人事事项提供咨询意见。

Es wurde wiederholt betont, dass die zentrale Evaluierungsfunktion der Vereinten Nationen gestärkt werden muss.

已反复强调加强合国中央评价必要性。

Der Tisch steht mitten im Zimmer.

桌子摆在房间中央

Das ZK diskutiert über staatlichen Entwicklungsplan.

中央委员会讨论着国家发展计划。

Das ist eine Zentralbank von China.

这是一家中国中央银行。

Die Afrikanische Union plant die Schaffung eines panafrikanischen Parlaments, einer Zentralbank, eines Gerichtshofs und einer Einheitswährung.

盟计划要建立一个泛议会、一个中央银行、一个法院、一个单一货币。

Die Bibliotheken der Vereinten Nationen arbeiten unabhängig voneinander, es gibt kaum eine zentralisierte Aufsicht und Leitung.

合国图书馆一直都是独立操作,极少中央监督和指导。

Wir sollten prüfen, ob der bestehende Zentrale revolvierende Nothilfefonds aufgewertet oder ein neuer Fondsmechanismus geschaffen werden sollte.

我们应该考虑,是应当将现有中央应急循环基金升格,还是应建立新筹资机制。

Es wird die Verantwortung und die Wirksamkeit des Managements beträchtlich erhöhen, ohne eine große zentralisierte Bürokratie zu schaffen.

对管理人员问责将大大加强,效能也大大提高,但不会形成一个庞大中央官僚机构。

Die rasche Entsendung von Feldpersonal erfordert eine bessere Planung auf zentraler Ebene und die Erstellung einer Liste qualifizierten Personals.

迅速部署外地人员要求在中央一级做出更周密规划,建立合格工作人员业务名册。

Damit die empfohlenen Änderungen wirksam sein können, müssen sie durch eine ähnliche funktionale Kohärenz in der Zentrale gestützt werden.

为了使这些改革产生实效,中央能也同样要做到协调一致,才能支持这些改革。

Das AIAD setzte sich dafür ein, die Bestandsverwaltung mittels adäquater zentralisierter Daten und analytischer Verfahren zu verbessern, um Kosten einzusparen.

监督厅认为,如果有完善中央数据和分析程序,便可改善库存管理,节约成本。

Das AIAD vermerkte außerdem, dass der Vorsitzende des Ausschusses administrativ dem Bereich Zentrale Unterstützungsdienste untersteht, der die Beschaffungsfunktion der Organisation wahrnimmt.

监督厅还注意到委员会主席在行政上向中央支助事务厅负责,后者履行本组织采购能。

Die Regelung soll Mechanismen vorsehen, welche die Teilnahme aller Gemeinschaften des Kosovo an den staatlichen Angelegenheiten gewährleisten, auf zentraler ebenso wie auf lokaler Ebene.

地位问题解决应提供种机制,确保科索沃族裔参与中央和地方一级政府工作。

Zwar ist die Reform der zentralen Institutionen für die Förderung der staatlichen Verantwortung wesentlich, die zentrale Steuerung sollte jedoch durch gemeinwesenorientierte Ansätze ergänzt werden.

尽管中央机构改革对于发展国家责任是至关重要,仍应利用社区一级方法为自上而下治理作出补充。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 中央 的德语例句

用户正在搜索


Geburt, Geburtenbeschränkung, Geburtenboom, geburtenfreudig, Geburtenhäufigkeit, Geburtenkontrolle, Geburtenrate, Geburtenreg(e)lung, Geburtenregelung, Geburtenrückgang,

相似单词


中学毕业证书, 中学生, 中旬, 中亚, 中亚河中地区, 中央, 中央邦, 中央闭锁装置, 中央处理机, 中央处理器,

用户正在搜索


Geburtstagstorte, Geburtstagsüberraschung, Geburtsurkunde, Geburtswehe, Geburtswehen, Geburtszange, Geburtüberschuß, Geburturkunde, Geburtzuwachs, Gebüsch,

相似单词


中学毕业证书, 中学生, 中旬, 中亚, 中亚河中地区, 中央, 中央邦, 中央闭锁装置, 中央处理机, 中央处理器,

用户正在搜索


GEDA, gedacht, Gedächtnis, Gedächtnisakrobatik, Gedächtnisausfall, Gedächtnisausstellung, Gedächtnisbrücke, Gedächtnisfeier, Gedächtnishilfe, Gedächtniskraft,

相似单词


中学毕业证书, 中学生, 中旬, 中亚, 中亚河中地区, 中央, 中央邦, 中央闭锁装置, 中央处理机, 中央处理器,
zhōng yāng

Zentrale f.

Das Historische Archiv ist das Zentralarchiv für das gesamte Zentralbanksystem.

历史档案馆是银行系统档案馆。

Die Zentrale hat beschlossen, den bisherigen politischen Kurs beizuhalten.

决定,坚持至今为止所贯彻政治路线。

Nach kurzer Diskussion beschließt das ZK den minimal abgeänderten Entwurf.

委员会在短时间讨论以后决定对草案进行微调。

Die Zentralbank hat eine neue Politik getrieben.

银行推行了一个新政策。

Die Anlagen werden von einer zentralen Meßwarte aus gefahren.

(口)这套设备由调度室操纵。

Das von den zentralen Überprüfungsgremien des Sekretariats unabhängige eigene AIAD-Prüfungsgremium berät den Untergeneralsekretär in Personalfragen.

监督厅构独立于秘书处各个构,负责向副秘书长就人事事项提供咨询意见。

Es wurde wiederholt betont, dass die zentrale Evaluierungsfunktion der Vereinten Nationen gestärkt werden muss.

已反复强调加强联合评价必要性。

Der Tisch steht mitten im Zimmer.

桌子摆在房间

Das ZK diskutiert über staatlichen Entwicklungsplan.

委员会讨论着家发展计划。

Das ist eine Zentralbank von China.

这是一家银行。

Die Afrikanische Union plant die Schaffung eines panafrikanischen Parlaments, einer Zentralbank, eines Gerichtshofs und einer Einheitswährung.

非洲联盟计划要建立一个泛非议会、一个银行、一个法院、一个单一货币。

Die Bibliotheken der Vereinten Nationen arbeiten unabhängig voneinander, es gibt kaum eine zentralisierte Aufsicht und Leitung.

联合图书馆一直都是独立操作,极少监督和指导。

Wir sollten prüfen, ob der bestehende Zentrale revolvierende Nothilfefonds aufgewertet oder ein neuer Fondsmechanismus geschaffen werden sollte.

我们应该考虑,是应当将现有应急循环基金升格,还是应建立新筹资制。

Es wird die Verantwortung und die Wirksamkeit des Managements beträchtlich erhöhen, ohne eine große zentralisierte Bürokratie zu schaffen.

对管理人员问责将大大加强,效能也大大提高,但不会形成一个庞大官僚构。

Die rasche Entsendung von Feldpersonal erfordert eine bessere Planung auf zentraler Ebene und die Erstellung einer Liste qualifizierten Personals.

迅速部署外地人员要求在一级做出更周密规划,建立合格工作人员业务名册。

Damit die empfohlenen Änderungen wirksam sein können, müssen sie durch eine ähnliche funktionale Kohärenz in der Zentrale gestützt werden.

为了使这些改革产生实效,各种能也同样要做到协调一致,才能支持这些改革。

Das AIAD setzte sich dafür ein, die Bestandsverwaltung mittels adäquater zentralisierter Daten und analytischer Verfahren zu verbessern, um Kosten einzusparen.

监督厅认为,如果有完善数据和分析程序,便可改善库存管理,节约成本。

Das AIAD vermerkte außerdem, dass der Vorsitzende des Ausschusses administrativ dem Bereich Zentrale Unterstützungsdienste untersteht, der die Beschaffungsfunktion der Organisation wahrnimmt.

监督厅还注意到委员会主席在行政上向支助事务厅负责,后者履行本组织采购能。

Die Regelung soll Mechanismen vorsehen, welche die Teilnahme aller Gemeinschaften des Kosovo an den staatlichen Angelegenheiten gewährleisten, auf zentraler ebenso wie auf lokaler Ebene.

地位问题解决应提供各种制,确保科索沃各族裔参与和地方一级政府工作。

Zwar ist die Reform der zentralen Institutionen für die Förderung der staatlichen Verantwortung wesentlich, die zentrale Steuerung sollte jedoch durch gemeinwesenorientierte Ansätze ergänzt werden.

尽管改革对于发展家责任是至关重要,仍应利用社区一级方法为自上而下治理作出补充。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 中央 的德语例句

用户正在搜索


Gedächtnisschwund, Gedächtnisstörung, Gedächtnisstütze, Gedächtnißtütze, Gedächtnisstüze, Gedächtnistraining, Gedächtnisverlust, Gedächtniszelle, gedackt, gedämpft,

相似单词


中学毕业证书, 中学生, 中旬, 中亚, 中亚河中地区, 中央, 中央邦, 中央闭锁装置, 中央处理机, 中央处理器,
zhōng yāng

Zentrale f.

Das Historische Archiv ist das Zentralarchiv für das gesamte Zentralbanksystem.

历史档案馆是中央银行系统的中央档案馆。

Die Zentrale hat beschlossen, den bisherigen politischen Kurs beizuhalten.

中央决定,坚持至今为止所贯彻的政治路线。

Nach kurzer Diskussion beschließt das ZK den minimal abgeänderten Entwurf.

中央委员会在短时间的讨论以后决定对草案进行微调。

Die Zentralbank hat eine neue Politik getrieben.

中央银行推行了个新政策。

Die Anlagen werden von einer zentralen Meßwarte aus gefahren.

(口)这中央调度室操纵。

Das von den zentralen Überprüfungsgremien des Sekretariats unabhängige eigene AIAD-Prüfungsgremium berät den Untergeneralsekretär in Personalfragen.

监督厅审查机构独立于秘书处的各个中央审查机构,负责向副秘书长就人事事项提供咨询意见。

Es wurde wiederholt betont, dass die zentrale Evaluierungsfunktion der Vereinten Nationen gestärkt werden muss.

已反复强调加强联合国中央评价能的必要性。

Der Tisch steht mitten im Zimmer.

桌子摆在房间的中央

Das ZK diskutiert über staatlichen Entwicklungsplan.

中央委员会讨论着国家发展计划。

Das ist eine Zentralbank von China.

这是家中国的中央银行。

Die Afrikanische Union plant die Schaffung eines panafrikanischen Parlaments, einer Zentralbank, eines Gerichtshofs und einer Einheitswährung.

非洲联盟计划要建立个泛非议会、中央银行、个法个单的货币。

Die Bibliotheken der Vereinten Nationen arbeiten unabhängig voneinander, es gibt kaum eine zentralisierte Aufsicht und Leitung.

联合国图书馆直都是独立操作的,极少中央监督和指导。

Wir sollten prüfen, ob der bestehende Zentrale revolvierende Nothilfefonds aufgewertet oder ein neuer Fondsmechanismus geschaffen werden sollte.

我们应该考虑,是应当将现有的中央应急循环基金升格,还是应建立新的筹资机制。

Es wird die Verantwortung und die Wirksamkeit des Managements beträchtlich erhöhen, ohne eine große zentralisierte Bürokratie zu schaffen.

对管理人员的问责将大大加强,效能也大大提高,但不会形成个庞大的中央官僚机构。

Die rasche Entsendung von Feldpersonal erfordert eine bessere Planung auf zentraler Ebene und die Erstellung einer Liste qualifizierten Personals.

迅速部署外地人员要求在中央级做出更周密的规划,建立合格工作人员的业务名册。

Damit die empfohlenen Änderungen wirksam sein können, müssen sie durch eine ähnliche funktionale Kohärenz in der Zentrale gestützt werden.

为了使这些改革产生实效,各种中央能也同样要做到协调致,才能支持这些改革。

Das AIAD setzte sich dafür ein, die Bestandsverwaltung mittels adäquater zentralisierter Daten und analytischer Verfahren zu verbessern, um Kosten einzusparen.

监督厅认为,如果有完善的中央数据和分析程序,便可改善库存管理,节约成本。

Das AIAD vermerkte außerdem, dass der Vorsitzende des Ausschusses administrativ dem Bereich Zentrale Unterstützungsdienste untersteht, der die Beschaffungsfunktion der Organisation wahrnimmt.

监督厅还注意到委员会主席在行政上向中央支助事务厅负责,后者履行本组织的采购能。

Die Regelung soll Mechanismen vorsehen, welche die Teilnahme aller Gemeinschaften des Kosovo an den staatlichen Angelegenheiten gewährleisten, auf zentraler ebenso wie auf lokaler Ebene.

地位问题的解决应提供各种机制,确保科索沃各族裔参与中央和地方级政府的工作。

Zwar ist die Reform der zentralen Institutionen für die Förderung der staatlichen Verantwortung wesentlich, die zentrale Steuerung sollte jedoch durch gemeinwesenorientierte Ansätze ergänzt werden.

尽管中央机构的改革对于发展国家责任是至关重要的,仍应利用社区级的方法为自上而下的治理作出补充。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 中央 的德语例句

用户正在搜索


Gedankenaustausch, Gedankenblitz, Gedankenexperiment, Gedankenfaden, Gedankenflucht, Gedankenflug, Gedankenfolge, Gedankenfreiheit, Gedankenfülle, Gedankengang,

相似单词


中学毕业证书, 中学生, 中旬, 中亚, 中亚河中地区, 中央, 中央邦, 中央闭锁装置, 中央处理机, 中央处理器,
zhōng yāng

Zentrale f.

Das Historische Archiv ist das Zentralarchiv für das gesamte Zentralbanksystem.

历史档案馆是中央银行系统的中央档案馆。

Die Zentrale hat beschlossen, den bisherigen politischen Kurs beizuhalten.

中央决定,坚持至今为止所贯彻的政治路线。

Nach kurzer Diskussion beschließt das ZK den minimal abgeänderten Entwurf.

中央委员会在短时间的讨论以后决定对草案进行微调。

Die Zentralbank hat eine neue Politik getrieben.

中央银行推行了一个新政策。

Die Anlagen werden von einer zentralen Meßwarte aus gefahren.

(口)这套设备由中央调度室操纵。

Das von den zentralen Überprüfungsgremien des Sekretariats unabhängige eigene AIAD-Prüfungsgremium berät den Untergeneralsekretär in Personalfragen.

监督厅审查机构独立于秘书处的各个中央审查机构,负责向副秘书长就人事事项提供咨询意见。

Es wurde wiederholt betont, dass die zentrale Evaluierungsfunktion der Vereinten Nationen gestärkt werden muss.

已反复调加中央评价能的必要性。

Der Tisch steht mitten im Zimmer.

在房间的中央

Das ZK diskutiert über staatlichen Entwicklungsplan.

中央委员会讨论着国家发展计划。

Das ist eine Zentralbank von China.

这是一家中国的中央银行。

Die Afrikanische Union plant die Schaffung eines panafrikanischen Parlaments, einer Zentralbank, eines Gerichtshofs und einer Einheitswährung.

非洲盟计划要建立一个泛非议会、一个中央银行、一个法院、一个单一的货币。

Die Bibliotheken der Vereinten Nationen arbeiten unabhängig voneinander, es gibt kaum eine zentralisierte Aufsicht und Leitung.

国图书馆一直都是独立操作的,极少中央监督和指导。

Wir sollten prüfen, ob der bestehende Zentrale revolvierende Nothilfefonds aufgewertet oder ein neuer Fondsmechanismus geschaffen werden sollte.

我们应该考虑,是应当将现有的中央应急循环基金升格,还是应建立新的筹资机制。

Es wird die Verantwortung und die Wirksamkeit des Managements beträchtlich erhöhen, ohne eine große zentralisierte Bürokratie zu schaffen.

对管理人员的问责将大大加,效能也大大提高,但不会形成一个庞大的中央官僚机构。

Die rasche Entsendung von Feldpersonal erfordert eine bessere Planung auf zentraler Ebene und die Erstellung einer Liste qualifizierten Personals.

迅速部署外地人员要求在中央一级做出更周密的规划,建立格工作人员的业务名册。

Damit die empfohlenen Änderungen wirksam sein können, müssen sie durch eine ähnliche funktionale Kohärenz in der Zentrale gestützt werden.

为了使这些改革产生实效,各种中央能也同样要做到协调一致,才能支持这些改革。

Das AIAD setzte sich dafür ein, die Bestandsverwaltung mittels adäquater zentralisierter Daten und analytischer Verfahren zu verbessern, um Kosten einzusparen.

监督厅认为,如果有完善的中央数据和分析程序,便可改善库存管理,节约成本。

Das AIAD vermerkte außerdem, dass der Vorsitzende des Ausschusses administrativ dem Bereich Zentrale Unterstützungsdienste untersteht, der die Beschaffungsfunktion der Organisation wahrnimmt.

监督厅还注意到委员会主席在行政上向中央支助事务厅负责,后者履行本组织的采购能。

Die Regelung soll Mechanismen vorsehen, welche die Teilnahme aller Gemeinschaften des Kosovo an den staatlichen Angelegenheiten gewährleisten, auf zentraler ebenso wie auf lokaler Ebene.

地位问题的解决应提供各种机制,确保科索沃各族裔参与中央和地方一级政府的工作。

Zwar ist die Reform der zentralen Institutionen für die Förderung der staatlichen Verantwortung wesentlich, die zentrale Steuerung sollte jedoch durch gemeinwesenorientierte Ansätze ergänzt werden.

尽管中央机构的改革对于发展国家责任是至关重要的,仍应利用社区一级的方法为自上而下的治理作出补充。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 中央 的德语例句

用户正在搜索


Gedankenplan, Gedankenplanung, gedankenreich, Gedankenschnelle, gedankenschwer, Gedankenspiel, Gedankensplitter, Gedankensprung, Gedankenstrich, Gedankentiefe,

相似单词


中学毕业证书, 中学生, 中旬, 中亚, 中亚河中地区, 中央, 中央邦, 中央闭锁装置, 中央处理机, 中央处理器,
zhōng yāng

Zentrale f.

Das Historische Archiv ist das Zentralarchiv für das gesamte Zentralbanksystem.

历史档案馆是中央银行系统中央档案馆。

Die Zentrale hat beschlossen, den bisherigen politischen Kurs beizuhalten.

中央决定,坚持至今为止所贯彻治路线。

Nach kurzer Diskussion beschließt das ZK den minimal abgeänderten Entwurf.

中央委员会在短时间讨论以后决定对草案进行微调。

Die Zentralbank hat eine neue Politik getrieben.

中央银行推行了个新

Die Anlagen werden von einer zentralen Meßwarte aus gefahren.

()这套设备由中央调度室操纵。

Das von den zentralen Überprüfungsgremien des Sekretariats unabhängige eigene AIAD-Prüfungsgremium berät den Untergeneralsekretär in Personalfragen.

监督厅审查机构独立于秘书处各个中央审查机构,负责向副秘书长就人事事项提供咨询意见。

Es wurde wiederholt betont, dass die zentrale Evaluierungsfunktion der Vereinten Nationen gestärkt werden muss.

已反复强调加强联合国中央评价必要性。

Der Tisch steht mitten im Zimmer.

桌子摆在房间中央

Das ZK diskutiert über staatlichen Entwicklungsplan.

中央委员会讨论着国家发展计划。

Das ist eine Zentralbank von China.

这是家中国中央银行。

Die Afrikanische Union plant die Schaffung eines panafrikanischen Parlaments, einer Zentralbank, eines Gerichtshofs und einer Einheitswährung.

非洲联盟计划要建立个泛非议会、中央银行、个法院、货币。

Die Bibliotheken der Vereinten Nationen arbeiten unabhängig voneinander, es gibt kaum eine zentralisierte Aufsicht und Leitung.

联合国图书馆直都是独立操作,极少中央监督和指导。

Wir sollten prüfen, ob der bestehende Zentrale revolvierende Nothilfefonds aufgewertet oder ein neuer Fondsmechanismus geschaffen werden sollte.

我们应该考虑,是应当将现有中央应急循环基金升格,还是应建立新筹资机制。

Es wird die Verantwortung und die Wirksamkeit des Managements beträchtlich erhöhen, ohne eine große zentralisierte Bürokratie zu schaffen.

对管理人员问责将大大加强,效能也大大提高,但不会形成个庞大中央官僚机构。

Die rasche Entsendung von Feldpersonal erfordert eine bessere Planung auf zentraler Ebene und die Erstellung einer Liste qualifizierten Personals.

迅速部署外地人员要求在中央级做出更周密规划,建立合格工作人员业务名册。

Damit die empfohlenen Änderungen wirksam sein können, müssen sie durch eine ähnliche funktionale Kohärenz in der Zentrale gestützt werden.

为了使这些改革产生实效,各种中央能也同样要做到协调致,才能支持这些改革。

Das AIAD setzte sich dafür ein, die Bestandsverwaltung mittels adäquater zentralisierter Daten und analytischer Verfahren zu verbessern, um Kosten einzusparen.

监督厅认为,如果有完善中央数据和分析程序,便可改善库存管理,节约成本。

Das AIAD vermerkte außerdem, dass der Vorsitzende des Ausschusses administrativ dem Bereich Zentrale Unterstützungsdienste untersteht, der die Beschaffungsfunktion der Organisation wahrnimmt.

监督厅还注意到委员会主席在行上向中央支助事务厅负责,后者履行本组织采购能。

Die Regelung soll Mechanismen vorsehen, welche die Teilnahme aller Gemeinschaften des Kosovo an den staatlichen Angelegenheiten gewährleisten, auf zentraler ebenso wie auf lokaler Ebene.

地位问题解决应提供各种机制,确保科索沃各族裔参与中央和地方工作。

Zwar ist die Reform der zentralen Institutionen für die Förderung der staatlichen Verantwortung wesentlich, die zentrale Steuerung sollte jedoch durch gemeinwesenorientierte Ansätze ergänzt werden.

尽管中央机构改革对于发展国家责任是至关重要,仍应利用社区方法为自上而下治理作出补充。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 中央 的德语例句

用户正在搜索


Gedeck, gedeckelt, Gedeckkosten, Gedeckpreis, gedeckt, gedecktes Nappaleder, gedeftet, gedehnt sprechen, Gedeih, gedeihen,

相似单词


中学毕业证书, 中学生, 中旬, 中亚, 中亚河中地区, 中央, 中央邦, 中央闭锁装置, 中央处理机, 中央处理器,