Er versucht seit einer Stunde München anzurufen,aber (er) kommt nicht durch.
他给慕尼黑拨了一小时电话,但一直打不通。
Er versucht seit einer Stunde München anzurufen,aber (er) kommt nicht durch.
他给慕尼黑拨了一小时电话,但一直打不通。
Zwar ist dies insgesamt Sache des jeweiligen Landes, doch hat das Problem auch systemische Dimensionen.
尽管这很大程度上是一项针对具体国家的工作,但这一问题涉及到系统层面。
Es muss jedoch in jeder in diesem Bericht beschriebenen Weise gestärkt werden, um noch leistungsfähiger zu werden.
但这一体系以加强,以
更好的作用——
本报告所阐述的所有方面
更好的作用。
Wenngleich die Zahl der Länder, in denen Wahlen abgehalten wurden, drastisch angestiegen ist, garantiert diese Entwicklung allein noch keine politische, bürgerliche, soziale und wirtschaftliche Freiheit.
尽管举行选举的国家数目激增,但这一展本身并不保证政治、公民、社会和经济上的自由。
Die Notwendigkeit von Verfügungsbereitschaftsabkommen zur Rekrutierung von Zivilpersonal im operativen sowie im Unterstützungsbereich wird zwar seit langem anerkannt, die dafür erforderlichen Maßnahmen wurden aber bislang nicht ergriffen.
人们很早就认识到,有要
征聘实务领域和支助领域的文职人员方面实行待命安排,但这一安排尚未得到执行。
声明:以上例句、词性分类由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若
现问题,欢迎向我们指正。
Er versucht seit einer Stunde München anzurufen,aber (er) kommt nicht durch.
他给慕尼黑拨了一小时,
一直打不通。
Zwar ist dies insgesamt Sache des jeweiligen Landes, doch hat das Problem auch systemische Dimensionen.
尽管这大程度上是一项针对具体国家的工作,
这一问题涉及到系统层面。
Es muss jedoch in jeder in diesem Bericht beschriebenen Weise gestärkt werden, um noch leistungsfähiger zu werden.
这一体系必须予以加强,以发挥更好的作用——
本报告所阐述的所有方面均发挥更好的作用。
Wenngleich die Zahl der Länder, in denen Wahlen abgehalten wurden, drastisch angestiegen ist, garantiert diese Entwicklung allein noch keine politische, bürgerliche, soziale und wirtschaftliche Freiheit.
尽管举行选举的国家数目激增,这一发展本身并不保证政治、公民、社会和经济上的自由。
Die Notwendigkeit von Verfügungsbereitschaftsabkommen zur Rekrutierung von Zivilpersonal im operativen sowie im Unterstützungsbereich wird zwar seit langem anerkannt, die dafür erforderlichen Maßnahmen wurden aber bislang nicht ergriffen.
人就认识到,有必要
征聘实务领域和支助领域的文职人员方面实行待命安排,
这一安排尚未得到执行。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。
Er versucht seit einer Stunde München anzurufen,aber (er) kommt nicht durch.
他给慕尼黑拨了一小时电话,但一直打不通。
Zwar ist dies insgesamt Sache des jeweiligen Landes, doch hat das Problem auch systemische Dimensionen.
尽管这很大程度上是一项针对具体国家
工作,但这一问题涉及到系统层面。
Es muss jedoch in jeder in diesem Bericht beschriebenen Weise gestärkt werden, um noch leistungsfähiger zu werden.
但这一体系必须予以加强,以发挥更好作用——
本报告所阐述
所有方面均发挥更好
作用。
Wenngleich die Zahl der Länder, in denen Wahlen abgehalten wurden, drastisch angestiegen ist, garantiert diese Entwicklung allein noch keine politische, bürgerliche, soziale und wirtschaftliche Freiheit.
尽管举行选举国家数目激增,但这一发展本身并不保证政治、公民、社会和经济上
自由。
Die Notwendigkeit von Verfügungsbereitschaftsabkommen zur Rekrutierung von Zivilpersonal im operativen sowie im Unterstützungsbereich wird zwar seit langem anerkannt, die dafür erforderlichen Maßnahmen wurden aber bislang nicht ergriffen.
人们很早就认识到,有必要征聘实务
和支助
文职人员方面实行待命安排,但这一安排尚未得到执行。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Er versucht seit einer Stunde München anzurufen,aber (er) kommt nicht durch.
他给慕尼黑拨了一小时电话,但一直打不通。
Zwar ist dies insgesamt Sache des jeweiligen Landes, doch hat das Problem auch systemische Dimensionen.
尽管这很大程度上是一项针对具体
工作,但这一
及到系统层面。
Es muss jedoch in jeder in diesem Bericht beschriebenen Weise gestärkt werden, um noch leistungsfähiger zu werden.
但这一体系必须予以加强,以发挥更好作用——
本报告所阐述
所有方面均发挥更好
作用。
Wenngleich die Zahl der Länder, in denen Wahlen abgehalten wurden, drastisch angestiegen ist, garantiert diese Entwicklung allein noch keine politische, bürgerliche, soziale und wirtschaftliche Freiheit.
尽管举行选举数目激增,但这一发展本身并不保证政治、公民、社会和经济上
自由。
Die Notwendigkeit von Verfügungsbereitschaftsabkommen zur Rekrutierung von Zivilpersonal im operativen sowie im Unterstützungsbereich wird zwar seit langem anerkannt, die dafür erforderlichen Maßnahmen wurden aber bislang nicht ergriffen.
人们很早就认识到,有必要征聘实务领域和支助领域
文职人员方面实行待命安排,但这一安排尚未得到执行。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现
,欢迎向我们指正。
Er versucht seit einer Stunde München anzurufen,aber (er) kommt nicht durch.
他给慕尼黑拨了一小时电话,但一直打不通。
Zwar ist dies insgesamt Sache des jeweiligen Landes, doch hat das Problem auch systemische Dimensionen.
尽管这很大程度上是一项针对
家的工作,但这一问题涉及到系统层面。
Es muss jedoch in jeder in diesem Bericht beschriebenen Weise gestärkt werden, um noch leistungsfähiger zu werden.
但这一系必须予以加强,以
挥更好的作用——
报告所阐述的所有方面均
挥更好的作用。
Wenngleich die Zahl der Länder, in denen Wahlen abgehalten wurden, drastisch angestiegen ist, garantiert diese Entwicklung allein noch keine politische, bürgerliche, soziale und wirtschaftliche Freiheit.
尽管举行选举的家数目激增,但这一
身并不保证政治、公民、社会和经济上的自由。
Die Notwendigkeit von Verfügungsbereitschaftsabkommen zur Rekrutierung von Zivilpersonal im operativen sowie im Unterstützungsbereich wird zwar seit langem anerkannt, die dafür erforderlichen Maßnahmen wurden aber bislang nicht ergriffen.
人们很早就认识到,有必要征聘实务领域和支助领域的文职人员方面实行待命安排,但这一安排尚未得到执行。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若
现问题,欢迎向我们指正。
Er versucht seit einer Stunde München anzurufen,aber (er) kommt nicht durch.
他给慕尼黑拨了一小时电话,但一直打不通。
Zwar ist dies insgesamt Sache des jeweiligen Landes, doch hat das Problem auch systemische Dimensionen.
尽管大程度上是一项针对具体国家的工作,但
一问题涉及到系统层面。
Es muss jedoch in jeder in diesem Bericht beschriebenen Weise gestärkt werden, um noch leistungsfähiger zu werden.
但一体系必须予以加强,以发挥更好的作用——
本报告所阐述的所有方面均发挥更好的作用。
Wenngleich die Zahl der Länder, in denen Wahlen abgehalten wurden, drastisch angestiegen ist, garantiert diese Entwicklung allein noch keine politische, bürgerliche, soziale und wirtschaftliche Freiheit.
尽管举行选举的国家数目激增,但一发展本身并不保证政治、公民、
经济上的自由。
Die Notwendigkeit von Verfügungsbereitschaftsabkommen zur Rekrutierung von Zivilpersonal im operativen sowie im Unterstützungsbereich wird zwar seit langem anerkannt, die dafür erforderlichen Maßnahmen wurden aber bislang nicht ergriffen.
人们早就认识到,有必要
征聘实务领域
支助领域的文职人员方面实行待命安排,但
一安排尚未得到执行。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Er versucht seit einer Stunde München anzurufen,aber (er) kommt nicht durch.
他给慕尼黑拨了一小时电话,但一直打不通。
Zwar ist dies insgesamt Sache des jeweiligen Landes, doch hat das Problem auch systemische Dimensionen.
这
很大程度上是一项针对具体国家的工作,但这一问题涉及到系
。
Es muss jedoch in jeder in diesem Bericht beschriebenen Weise gestärkt werden, um noch leistungsfähiger zu werden.
但这一体系必须予以加强,以发挥更好的作用——本报告所阐述的所有方
均发挥更好的作用。
Wenngleich die Zahl der Länder, in denen Wahlen abgehalten wurden, drastisch angestiegen ist, garantiert diese Entwicklung allein noch keine politische, bürgerliche, soziale und wirtschaftliche Freiheit.
行选
的国家数目激增,但这一发展本身并不保证政治、公民、社会和经济上的自由。
Die Notwendigkeit von Verfügungsbereitschaftsabkommen zur Rekrutierung von Zivilpersonal im operativen sowie im Unterstützungsbereich wird zwar seit langem anerkannt, die dafür erforderlichen Maßnahmen wurden aber bislang nicht ergriffen.
人们很早就认识到,有必要征聘实务领域和支助领域的文职人员方
实行待命安排,但这一安排尚未得到执行。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Er versucht seit einer Stunde München anzurufen,aber (er) kommt nicht durch.
他给慕尼黑拨了小时电话,
直打不通。
Zwar ist dies insgesamt Sache des jeweiligen Landes, doch hat das Problem auch systemische Dimensionen.
尽管很大程度上是
项针对具体国家
工
,
问题涉及到系统层面。
Es muss jedoch in jeder in diesem Bericht beschriebenen Weise gestärkt werden, um noch leistungsfähiger zu werden.
体系必须予以加强,以发挥更好
——
本报告所阐述
所有方面均发挥更好
。
Wenngleich die Zahl der Länder, in denen Wahlen abgehalten wurden, drastisch angestiegen ist, garantiert diese Entwicklung allein noch keine politische, bürgerliche, soziale und wirtschaftliche Freiheit.
尽管举行选举国家数目激增,
发展本身并不保证政治、公民、社会和经济上
自由。
Die Notwendigkeit von Verfügungsbereitschaftsabkommen zur Rekrutierung von Zivilpersonal im operativen sowie im Unterstützungsbereich wird zwar seit langem anerkannt, die dafür erforderlichen Maßnahmen wurden aber bislang nicht ergriffen.
人们很早就认识到,有必要征聘实务领域和支助领域
文职人员方面实行待命安排,
安排尚未得到执行。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Er versucht seit einer Stunde München anzurufen,aber (er) kommt nicht durch.
他给慕尼黑拨了小时电话,
打不通。
Zwar ist dies insgesamt Sache des jeweiligen Landes, doch hat das Problem auch systemische Dimensionen.
尽管这很大程度上是
项针对具体国家的工作,
这
问题涉及到系统层面。
Es muss jedoch in jeder in diesem Bericht beschriebenen Weise gestärkt werden, um noch leistungsfähiger zu werden.
这
体系必须予以加强,以发挥更好的作用——
本报告所阐述的所有方面均发挥更好的作用。
Wenngleich die Zahl der Länder, in denen Wahlen abgehalten wurden, drastisch angestiegen ist, garantiert diese Entwicklung allein noch keine politische, bürgerliche, soziale und wirtschaftliche Freiheit.
尽管举行选举的国家数目激增,这
发展本身并不保证政治、公民、社会和经济上的自
。
Die Notwendigkeit von Verfügungsbereitschaftsabkommen zur Rekrutierung von Zivilpersonal im operativen sowie im Unterstützungsbereich wird zwar seit langem anerkannt, die dafür erforderlichen Maßnahmen wurden aber bislang nicht ergriffen.
很早就认识到,有必要
征聘实务领域和支助领域的文职
员方面实行待命安排,
这
安排尚未得到执行。
声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我
指正。
Er versucht seit einer Stunde München anzurufen,aber (er) kommt nicht durch.
他给慕尼黑拨了小时电话,但
直打不通。
Zwar ist dies insgesamt Sache des jeweiligen Landes, doch hat das Problem auch systemische Dimensionen.
尽管这很大程度
项针对具体国家的工作,但这
问题涉及到系统层面。
Es muss jedoch in jeder in diesem Bericht beschriebenen Weise gestärkt werden, um noch leistungsfähiger zu werden.
但这体系必须予以加强,以发挥更好的作用——
本报告所阐述的所有方面均发挥更好的作用。
Wenngleich die Zahl der Länder, in denen Wahlen abgehalten wurden, drastisch angestiegen ist, garantiert diese Entwicklung allein noch keine politische, bürgerliche, soziale und wirtschaftliche Freiheit.
尽管举行选举的国家数目激增,但这发展本身并不
治、公民、社会和经济
的自由。
Die Notwendigkeit von Verfügungsbereitschaftsabkommen zur Rekrutierung von Zivilpersonal im operativen sowie im Unterstützungsbereich wird zwar seit langem anerkannt, die dafür erforderlichen Maßnahmen wurden aber bislang nicht ergriffen.
人们很早就认识到,有必要征聘实务领域和支助领域的文职人员方面实行待命安排,但这
安排尚未得到执行。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。