德语助手
  • 关闭

一下子

添加到生词本

yī xià zǐ
  • ganz plötzlich, mit einem Mal

Man kann einen Menschen nicht einfach umkrempeln.

人们无法使一个人完全变个样

Das habe ich mit einem Griff gemacht.

这个我做好了。

Das Gerücht sprang wie ein Lauffeuer von Haus zu Haus.

谣言家家户户地传开了。

Die Gäste kamen alle auf einen Stoß.

客人们全拥了来。

Die Temperatur schnellte von 20 auf 27.

温度由二十度猛升到二十七度.

Plötzlich brach der angestaute Unwille (Zorn) aus ihm hervor.

他心头的愤懑(怒火)爆发了出来。

Ihr Gesicht schien auf einmal ganz sanft.

她的脸色显得很温和。

Er gewann die Herzen des Publikums im Sturm.

抓住了听众的心。

Die Tränen schossen ihr in die Augen.

泪水她的眼眶。

Das ist nicht von heute auf morgen zu ändern.

这不是能改变过来的。

Er haute sich in sein Auto.

钻进自己的汽车里。

Das ist nicht so bald getan.

这不是能做到的。

Sei doch nicht gleich eingeschnappt!

可别动气!

Seine Miene verändert sich schlagartig.

他的表情变了。

Ich werde schwuppdiwupp fertig sein!

完事!

Und husch, weg war er.

他已不见了。

Ein Groschen istdoch kein Düsenjäger.

(俗)这不是搞得清楚的事。

Er wurde über Nacht berühmt.

他一夜之间(或出了名。

Er ist auf einmal fortgeschlichen.

溜走了。

Das Fierber war wie fortgeblasen.

(口)热度退了。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 一下子 的德语例句

用户正在搜索


importwart, Importwechsel, Importwerbung, Importwert, Importzertifikat, Importziel, Importzinsen, Importzoll, Importzollformalitäten, Importzweig,

相似单词


一息尚存, 一席话, 一系列, 一下, 一下儿, 一下子, 一下子就, 一下子重重地坐下, 一线, 一线曙光,
yī xià zǐ
  • ganz plötzlich, mit einem Mal

Man kann einen Menschen nicht einfach umkrempeln.

人们无法使个人完全变个样子。

Das habe ich mit einem Griff gemacht.

这个我就做好了。

Das Gerücht sprang wie ein Lauffeuer von Haus zu Haus.

谣言家家户户地传开了。

Die Gäste kamen alle auf einen Stoß.

客人们全拥了来。

Die Temperatur schnellte von 20 auf 27.

由二升到二.

Plötzlich brach der angestaute Unwille (Zorn) aus ihm hervor.

他心头的愤懑(怒)爆发了出来。

Ihr Gesicht schien auf einmal ganz sanft.

她的脸色显得很温和。

Er gewann die Herzen des Publikums im Sturm.

抓住了听众的心。

Die Tränen schossen ihr in die Augen.

泪水涌上她的眼眶。

Das ist nicht von heute auf morgen zu ändern.

这不是就能改变过来的。

Er haute sich in sein Auto.

钻进自己的汽车里。

Das ist nicht so bald getan.

这不是就能做到的。

Sei doch nicht gleich eingeschnappt!

可别就动气!

Seine Miene verändert sich schlagartig.

他的表情就变了。

Ich werde schwuppdiwupp fertig sein!

就完事!

Und husch, weg war er.

他已不见了。

Ein Groschen istdoch kein Düsenjäger.

(俗)这不是搞得清楚的事。

Er wurde über Nacht berühmt.

夜之间(或)就出了名。

Er ist auf einmal fortgeschlichen.

溜走了。

Das Fierber war wie fortgeblasen.

(口)热就退了。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 一下子 的德语例句

用户正在搜索


imprägnierbar, Imprägnierbarkeit, Imprägnieren, imprägnieren, Imprägnierfoulard, Imprägnierharz, imprägnierlack, Imprägniermasse, Imprägniermittel, imprägniermitteln,

相似单词


一息尚存, 一席话, 一系列, 一下, 一下儿, 一下子, 一下子就, 一下子重重地坐下, 一线, 一线曙光,
yī xià zǐ
  • ganz plötzlich, mit einem Mal

Man kann einen Menschen nicht einfach umkrempeln.

无法一下子使一个完全变个样子。

Das habe ich mit einem Griff gemacht.

这个我一下子就做好了。

Das Gerücht sprang wie ein Lauffeuer von Haus zu Haus.

谣言一下子家家户户地传开了。

Die Gäste kamen alle auf einen Stoß.

一下子全拥了来。

Die Temperatur schnellte von 20 auf 27.

一下子由二十度猛升到二十七度.

Plötzlich brach der angestaute Unwille (Zorn) aus ihm hervor.

他心头的愤懑(怒火)一下子爆发了出来。

Ihr Gesicht schien auf einmal ganz sanft.

她的脸色一下子和。

Er gewann die Herzen des Publikums im Sturm.

一下子抓住了听众的心。

Die Tränen schossen ihr in die Augen.

泪水一下子涌上她的眼眶。

Das ist nicht von heute auf morgen zu ändern.

这不是一下子就能改变过来的。

Er haute sich in sein Auto.

一下子钻进自己的汽车里。

Das ist nicht so bald getan.

这不是一下子就能做到的。

Sei doch nicht gleich eingeschnappt!

可别一下子就动气!

Seine Miene verändert sich schlagartig.

他的表情一下子就变了。

Ich werde schwuppdiwupp fertig sein!

一下子就完事!

Und husch, weg war er.

一下子他已不见了。

Ein Groschen istdoch kein Düsenjäger.

(俗)这不是一下子清楚的事。

Er wurde über Nacht berühmt.

他一夜之间(或一下子)就出了名。

Er ist auf einmal fortgeschlichen.

一下子溜走了。

Das Fierber war wie fortgeblasen.

(口)热度一下子就退了。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 一下子 的德语例句

用户正在搜索


Impräguierung, Impresario, Impression, Impressionen, Impressionismus, Impressionist, impressionistisch, impressions, impressiontisch, Impressum,

相似单词


一息尚存, 一席话, 一系列, 一下, 一下儿, 一下子, 一下子就, 一下子重重地坐下, 一线, 一线曙光,
yī xià zǐ
  • ganz plötzlich, mit einem Mal

Man kann einen Menschen nicht einfach umkrempeln.

人们无法下子使人完全变样子。

Das habe ich mit einem Griff gemacht.

下子就做好了。

Das Gerücht sprang wie ein Lauffeuer von Haus zu Haus.

谣言下子家家户户地传开了。

Die Gäste kamen alle auf einen Stoß.

客人们下子全拥了来。

Die Temperatur schnellte von 20 auf 27.

温度下子由二十度猛升到二十七度.

Plötzlich brach der angestaute Unwille (Zorn) aus ihm hervor.

他心头愤懑(怒火)下子爆发了出来。

Ihr Gesicht schien auf einmal ganz sanft.

脸色下子显得很温和。

Er gewann die Herzen des Publikums im Sturm.

下子抓住了听众心。

Die Tränen schossen ihr in die Augen.

泪水下子涌上眶。

Das ist nicht von heute auf morgen zu ändern.

这不是下子就能改变过来

Er haute sich in sein Auto.

下子钻进自己汽车里。

Das ist nicht so bald getan.

这不是下子就能做到

Sei doch nicht gleich eingeschnappt!

可别下子就动气!

Seine Miene verändert sich schlagartig.

表情下子就变了。

Ich werde schwuppdiwupp fertig sein!

下子就完事!

Und husch, weg war er.

下子他已不见了。

Ein Groschen istdoch kein Düsenjäger.

(俗)这不是下子搞得清楚事。

Er wurde über Nacht berühmt.

夜之间(或下子)就出了名。

Er ist auf einmal fortgeschlichen.

下子溜走了。

Das Fierber war wie fortgeblasen.

(口)热度下子就退了。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 一下子 的德语例句

用户正在搜索


improvement, Improvisation, Improvisationen, Improvisator, improvisieren, Impuise, Impuls, Impuls-, impuls amplitudenmodulation, Impuls Druck,

相似单词


一息尚存, 一席话, 一系列, 一下, 一下儿, 一下子, 一下子就, 一下子重重地坐下, 一线, 一线曙光,
yī xià zǐ
  • ganz plötzlich, mit einem Mal

Man kann einen Menschen nicht einfach umkrempeln.

使个人完全变个样子。

Das habe ich mit einem Griff gemacht.

这个我就做好了。

Das Gerücht sprang wie ein Lauffeuer von Haus zu Haus.

谣言家家户户地传开了。

Die Gäste kamen alle auf einen Stoß.

客人全拥了来。

Die Temperatur schnellte von 20 auf 27.

温度由二十度猛升到二十七度.

Plötzlich brach der angestaute Unwille (Zorn) aus ihm hervor.

心头的愤懑(怒火)爆发了出来。

Ihr Gesicht schien auf einmal ganz sanft.

她的脸色显得很温和。

Er gewann die Herzen des Publikums im Sturm.

抓住了听众的心。

Die Tränen schossen ihr in die Augen.

泪水涌上她的眼眶。

Das ist nicht von heute auf morgen zu ändern.

这不是就能改变过来的。

Er haute sich in sein Auto.

钻进自己的汽车里。

Das ist nicht so bald getan.

这不是就能做到的。

Sei doch nicht gleich eingeschnappt!

可别就动气!

Seine Miene verändert sich schlagartig.

的表情就变了。

Ich werde schwuppdiwupp fertig sein!

就完事!

Und husch, weg war er.

已不见了。

Ein Groschen istdoch kein Düsenjäger.

(俗)这不是搞得清楚的事。

Er wurde über Nacht berühmt.

夜之间(或)就出了名。

Er ist auf einmal fortgeschlichen.

溜走了。

Das Fierber war wie fortgeblasen.

(口)热度就退了。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 一下子 的德语例句

用户正在搜索


Impulsbeschaufelung, Impulsbetrachtung, Impulsbetrieb, impulsbetrieben, Impulsbild, Impulsbildner, Impulsbonden, Impulsbreite, Impulsbreitenmodulation, Impulsbrenner,

相似单词


一息尚存, 一席话, 一系列, 一下, 一下儿, 一下子, 一下子就, 一下子重重地坐下, 一线, 一线曙光,
yī xià zǐ
  • ganz plötzlich, mit einem Mal

Man kann einen Menschen nicht einfach umkrempeln.

人们无法一下子使一人完全变样子。

Das habe ich mit einem Griff gemacht.

一下子就做好了。

Das Gerücht sprang wie ein Lauffeuer von Haus zu Haus.

谣言一下子家家户户地传开了。

Die Gäste kamen alle auf einen Stoß.

客人们一下子全拥了来。

Die Temperatur schnellte von 20 auf 27.

温度一下子由二十度猛升到二十七度.

Plötzlich brach der angestaute Unwille (Zorn) aus ihm hervor.

他心头愤懑(怒火)一下子爆发了出来。

Ihr Gesicht schien auf einmal ganz sanft.

脸色一下子显得很温和。

Er gewann die Herzen des Publikums im Sturm.

一下子抓住了听众心。

Die Tränen schossen ihr in die Augen.

泪水一下子涌上她

Das ist nicht von heute auf morgen zu ändern.

不是一下子就能改变过来

Er haute sich in sein Auto.

一下子钻进自己汽车里。

Das ist nicht so bald getan.

不是一下子就能做到

Sei doch nicht gleich eingeschnappt!

可别一下子就动气!

Seine Miene verändert sich schlagartig.

表情一下子就变了。

Ich werde schwuppdiwupp fertig sein!

一下子就完事!

Und husch, weg war er.

一下子他已不见了。

Ein Groschen istdoch kein Düsenjäger.

(俗)不是一下子搞得清楚事。

Er wurde über Nacht berühmt.

他一夜之间(或一下子)就出了名。

Er ist auf einmal fortgeschlichen.

一下子溜走了。

Das Fierber war wie fortgeblasen.

(口)热度一下子就退了。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 一下子 的德语例句

用户正在搜索


Impulse, Impulsechogerät, Impulsechon, Impulsechoscanner, Impulsechoverfahren, Impuls-Echo-Verfahren, Impulseingang, Impulseis, Impulsemission, Impulsentladung,

相似单词


一息尚存, 一席话, 一系列, 一下, 一下儿, 一下子, 一下子就, 一下子重重地坐下, 一线, 一线曙光,
yī xià zǐ
  • ganz plötzlich, mit einem Mal

Man kann einen Menschen nicht einfach umkrempeln.

人们无法使个人完全变个样

Das habe ich mit einem Griff gemacht.

这个我就做好了。

Das Gerücht sprang wie ein Lauffeuer von Haus zu Haus.

谣言家家户户地传开了。

Die Gäste kamen alle auf einen Stoß.

客人们全拥了

Die Temperatur schnellte von 20 auf 27.

温度由二十度猛升到二十七度.

Plötzlich brach der angestaute Unwille (Zorn) aus ihm hervor.

他心头愤懑(怒火)爆发了出

Ihr Gesicht schien auf einmal ganz sanft.

脸色显得很温和。

Er gewann die Herzen des Publikums im Sturm.

抓住了听众心。

Die Tränen schossen ihr in die Augen.

泪水涌上她眼眶。

Das ist nicht von heute auf morgen zu ändern.

这不是就能改变

Er haute sich in sein Auto.

钻进自己汽车里。

Das ist nicht so bald getan.

这不是就能做到

Sei doch nicht gleich eingeschnappt!

可别就动气!

Seine Miene verändert sich schlagartig.

表情就变了。

Ich werde schwuppdiwupp fertig sein!

就完事!

Und husch, weg war er.

他已不见了。

Ein Groschen istdoch kein Düsenjäger.

(俗)这不是搞得清楚事。

Er wurde über Nacht berühmt.

夜之间(或)就出了名。

Er ist auf einmal fortgeschlichen.

溜走了。

Das Fierber war wie fortgeblasen.

(口)热度就退了。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 一下子 的德语例句

用户正在搜索


Impulsfolge, impulsfolgefrequenz, impuls-folgefrequenz, Impulsfolgeperiodendauer, Impulsform, Impulsformer, Impulsformerschaltung, Impulsformung, Impulsfrequenz, Impulsfrequenzteiler,

相似单词


一息尚存, 一席话, 一系列, 一下, 一下儿, 一下子, 一下子就, 一下子重重地坐下, 一线, 一线曙光,
yī xià zǐ
  • ganz plötzlich, mit einem Mal

Man kann einen Menschen nicht einfach umkrempeln.

人们无法一下子使一个人完全变个样子。

Das habe ich mit einem Griff gemacht.

这个我一下子就做好了。

Das Gerücht sprang wie ein Lauffeuer von Haus zu Haus.

谣言一下子家家户户地传开了。

Die Gäste kamen alle auf einen Stoß.

客人们一下子全拥了来。

Die Temperatur schnellte von 20 auf 27.

温度一下子十度猛十七度.

Plötzlich brach der angestaute Unwille (Zorn) aus ihm hervor.

他心头的(火)一下子爆发了出来。

Ihr Gesicht schien auf einmal ganz sanft.

她的脸色一下子显得很温和。

Er gewann die Herzen des Publikums im Sturm.

一下子抓住了听众的心。

Die Tränen schossen ihr in die Augen.

泪水一下子涌上她的眼眶。

Das ist nicht von heute auf morgen zu ändern.

这不是一下子就能改变过来的。

Er haute sich in sein Auto.

一下子钻进自己的汽车里。

Das ist nicht so bald getan.

这不是一下子就能做的。

Sei doch nicht gleich eingeschnappt!

可别一下子就动气!

Seine Miene verändert sich schlagartig.

他的表情一下子就变了。

Ich werde schwuppdiwupp fertig sein!

一下子就完事!

Und husch, weg war er.

一下子他已不见了。

Ein Groschen istdoch kein Düsenjäger.

(俗)这不是一下子搞得清楚的事。

Er wurde über Nacht berühmt.

他一夜之间(或一下子)就出了名。

Er ist auf einmal fortgeschlichen.

一下子溜走了。

Das Fierber war wie fortgeblasen.

(口)热度一下子就退了。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 一下子 的德语例句

用户正在搜索


impulsgenerator, Impulsgerät, impulsgesteuert, Impulsgleichung, Impulsgröße, Impulsgruppe, Impulsgruppenfolge, Impulshinterflanke, impulshöhe, Impulshöhenanalysator,

相似单词


一息尚存, 一席话, 一系列, 一下, 一下儿, 一下子, 一下子就, 一下子重重地坐下, 一线, 一线曙光,
yī xià zǐ
  • ganz plötzlich, mit einem Mal

Man kann einen Menschen nicht einfach umkrempeln.

人们无法下子使个人完全变个样子。

Das habe ich mit einem Griff gemacht.

这个我下子就做好了。

Das Gerücht sprang wie ein Lauffeuer von Haus zu Haus.

谣言下子家家户户地传开了。

Die Gäste kamen alle auf einen Stoß.

客人们下子全拥了

Die Temperatur schnellte von 20 auf 27.

下子由二十猛升到二十七.

Plötzlich brach der angestaute Unwille (Zorn) aus ihm hervor.

他心头的愤懑(怒火)下子爆发了

Ihr Gesicht schien auf einmal ganz sanft.

的脸色下子显得很和。

Er gewann die Herzen des Publikums im Sturm.

下子抓住了听众的心。

Die Tränen schossen ihr in die Augen.

泪水下子涌上的眼眶。

Das ist nicht von heute auf morgen zu ändern.

这不是下子就能改变过的。

Er haute sich in sein Auto.

下子钻进自己的汽车里。

Das ist nicht so bald getan.

这不是下子就能做到的。

Sei doch nicht gleich eingeschnappt!

可别下子就动气!

Seine Miene verändert sich schlagartig.

他的表情下子就变了。

Ich werde schwuppdiwupp fertig sein!

下子就完事!

Und husch, weg war er.

下子他已不见了。

Ein Groschen istdoch kein Düsenjäger.

(俗)这不是下子搞得清楚的事。

Er wurde über Nacht berühmt.

夜之间(或下子)就了名。

Er ist auf einmal fortgeschlichen.

下子溜走了。

Das Fierber war wie fortgeblasen.

(口)热下子就退了。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 一下子 的德语例句

用户正在搜索


Impulskanal, Impulskauf, Impulskette, Impulskode, Impulskontakt, Impulskontrollstörung, Impulskraft, Impulskurzschlussstrom, Impulslader, Impulslandeverfahren,

相似单词


一息尚存, 一席话, 一系列, 一下, 一下儿, 一下子, 一下子就, 一下子重重地坐下, 一线, 一线曙光,