德语助手
  • 关闭

die; -,-en
① 表现,表示
Der Brief ist eine Äußerung seiner Unzufriedenheit.
封信是他不满一个表现。


② 表达,态度
eine Äußerung tun
发表意


欧 路 软 件版 权 所 有
Ausdruck,  Aussage,  Demonstration,  Zeugnis,  Zeichen,  Beweis,  Beweismaterial,  Begründung,  Beleg,  Bestätigung,  Beweismittel,  Beweisstück,  Dokumentation,  Entlastungsmaterial,  Gewähr,  Indiz,  Nachweis,  Unterpfand,  Bescheinigung,  
联想词
Aussage供词,证词;Bemerkung,评论,注释;Wortwahl选词;Meinungsäußerung表达;Formulierung撰写,起草;Klarstellung澄清;Stellungnahme观点,法,意;Behauptung法,命题;Ausdrucksweise措辞,表达方式,讲方式;Feststellung强调;Einschätzung判断,评估,估价;

Er ist in seinen Äußerungen so unbestimmt.

很不明确。

Er ist immer sehr direkt in seinen Äußerungen.

(口)他总是很率直

Was beabsichtigt er mit dieser Äußerung?

他说是什么意思?

Die Äußerung ist ein Beweis seiner Schwäche.

是他软弱表现。

Du darfst diese Äußerung nicht persönlich nehmen.

不要认为是针对

Diese Äußerung hat ihn aufs tiefste gedemütigt.

使他感到深受侮辱。

Die Romantik betont Äußerungen des Gefühls und der Phantasie.

浪漫主义强调表现感情和幻想。

Seine rassistischen Äußerungen lösten sofort einen Shitstorm der Entrüstung aus.

种族主义言论立即引起了愤怒。

An seinen Äußerungen erkennt man bald, wes Geistes Kind er ist.

从他言谈中人们可以很快出他有怎样一种思想。

Diese Äußerung habe ich nie getan,man hat sie mir unterschoben.

我从未说过是人们强加于我

Diese Äußerung hat ihn (sehr) gekränkt.

(大大地)伤了他心。

Diese Äußerung ist typisch Frau Meier!

十足是迈埃尔太太口气!

Die Äußerung kam einer Beleidigung gleich.

等于是一种侮辱。

Die Äußerung hat mich unangenehm berührt.

发言使我心里不痛快。

Er fordert alle Parteien nachdrücklich auf, Äußerungen oder Handlungen zu unterlassen, die die Lage anheizen könnten, namentlich durch die Unterstützung bewaffneter Elemente.

安理会敦促所有各方不要采取可能使局势火上浇油言行,包括支持武装分子。

Er stellte die mißverstandene Äußerung richtig.

他纠正被误解了

Die Mitarbeiter der Zentren sind führend an der Erarbeitung der Informationsstrategien für die VN-Landesteams in den einzelnen Ländern beteiligt, und sie sorgen mit dafür, dass die Äußerungen der Vereinten Nationen einheitlich sind.

新闻中心工作人员带头,为联合国国家小组制订国家信息战略,协助确保本组织言论一致。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Äußerung 的德语例句

用户正在搜索


Betriebsmittelkonstrukteur, Betriebsmittel-Konstruktion, Betriebsmittelkredit, Betriebsmittelkühlung, Betriebsmittel-Planung, Betriebsmittelsteuerung, Betriebsmittelvorschrift, Betriebsmittel-Zeichnung, betriebsmittel-zeichnungsnummer, Betriebsmoduswahlschalter,

相似单词


aussertariflich, Außertrittfallen, Außertrittfallmoment, Außertrittfallrelais, Außertrittfallversuch, Äußerung, Äußerungsform, außeruniversitär, außeruniversitäre Tätigkeiten, Aussetzbelastung,

die; -,-en
① 表现,表示
Der Brief ist eine Äußerung seiner Unzufriedenheit.
这封信是他不满的一个表现。


② 表达的意见,态度
eine Äußerung tun
发表意见


欧 路 软 件版 权 所 有
Ausdruck,  Aussage,  Demonstration,  Zeugnis,  Zeichen,  Beweis,  Beweismaterial,  Begründung,  Beleg,  Bestätigung,  Beweismittel,  Beweisstück,  Dokumentation,  Entlastungsmaterial,  Gewähr,  Indiz,  Nachweis,  Unterpfand,  Bescheinigung,  
联想词
Aussage供词,证词;Bemerkung意见,评论,注释;Wortwahl选词;Meinungsäußerung表达;Formulierung撰写,;Klarstellung清;Stellungnahme观点,看法,意见;Behauptung看法,命题;Ausdrucksweise措辞,表达方式,讲方式;Feststellung强调;Einschätzung判断,评估,估价;

Er ist in seinen Äußerungen so unbestimmt.

很不明确。

Er ist immer sehr direkt in seinen Äußerungen.

(口)他总是很率直的

Was beabsichtigt er mit dieser Äußerung?

他说这是什么意思?

Die Äußerung ist ein Beweis seiner Schwäche.

是他软弱的表现。

Du darfst diese Äußerung nicht persönlich nehmen.

你不要认为这种意见是针对你的。

Diese Äußerung hat ihn aufs tiefste gedemütigt.

这句使他感到辱。

Die Romantik betont Äußerungen des Gefühls und der Phantasie.

浪漫主义强调表现感情和幻想。

Seine rassistischen Äußerungen lösten sofort einen Shitstorm der Entrüstung aus.

他的种族主义言论立即引了愤怒。

An seinen Äußerungen erkennt man bald, wes Geistes Kind er ist.

从他的言谈中人们可以很快看出他有怎样一种思想。

Diese Äußerung habe ich nie getan,man hat sie mir unterschoben.

我从未说过这种,这是人们强加于我的。

Diese Äußerung hat ihn (sehr) gekränkt.

这些(大大地)伤了他的心。

Diese Äußerung ist typisch Frau Meier!

这种十足是迈埃尔太太的口气!

Die Äußerung kam einer Beleidigung gleich.

这句等于是一种辱。

Die Äußerung hat mich unangenehm berührt.

这个发言使我心里不痛快。

Er fordert alle Parteien nachdrücklich auf, Äußerungen oder Handlungen zu unterlassen, die die Lage anheizen könnten, namentlich durch die Unterstützung bewaffneter Elemente.

安理会敦促所有各方不要采取可能使局势火上浇油的言行,包括支持武装分子。

Er stellte die mißverstandene Äußerung richtig.

他纠正被误解了的

Die Mitarbeiter der Zentren sind führend an der Erarbeitung der Informationsstrategien für die VN-Landesteams in den einzelnen Ländern beteiligt, und sie sorgen mit dafür, dass die Äußerungen der Vereinten Nationen einheitlich sind.

新闻中心的工作人员带头,为联合国国家小组制订国家信息战略,协助确保本组织言论一致。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Äußerung 的德语例句

用户正在搜索


Betriebspannung, Betriebsparameter, Betriebsparteigruppe, Betriebspass, Betriebspause, Betriebspersonal, Betriebsphase, Betriebsplanung, Betriebspolitik, Betriebsprämienfonds,

相似单词


aussertariflich, Außertrittfallen, Außertrittfallmoment, Außertrittfallrelais, Außertrittfallversuch, Äußerung, Äußerungsform, außeruniversitär, außeruniversitäre Tätigkeiten, Aussetzbelastung,

die; -,-en
① 表现,表示
Der Brief ist eine Äußerung seiner Unzufriedenheit.
这封信是不满的一个表现。


② 表达的意,态度
eine Äußerung tun
发表意


欧 路 软 件版 权 所 有
Ausdruck,  Aussage,  Demonstration,  Zeugnis,  Zeichen,  Beweis,  Beweismaterial,  Begründung,  Beleg,  Bestätigung,  Beweismittel,  Beweisstück,  Dokumentation,  Entlastungsmaterial,  Gewähr,  Indiz,  Nachweis,  Unterpfand,  Bescheinigung,  
联想词
Aussage供词,证词;Bemerkung,评论,注释;Wortwahl选词;Meinungsäußerung表达;Formulierung撰写,起草;Klarstellung澄清;Stellungnahme观点,看法,意;Behauptung看法,命题;Ausdrucksweise措辞,表达方式,讲方式;Feststellung强调;Einschätzung判断,评估,估价;

Er ist in seinen Äußerungen so unbestimmt.

很不明确。

Er ist immer sehr direkt in seinen Äußerungen.

(口)总是很率直的

Was beabsichtigt er mit dieser Äußerung?

说这是什么意思?

Die Äußerung ist ein Beweis seiner Schwäche.

软弱的表现。

Du darfst diese Äußerung nicht persönlich nehmen.

你不要认为这种是针对你的。

Diese Äußerung hat ihn aufs tiefste gedemütigt.

这句使感到深受侮辱。

Die Romantik betont Äußerungen des Gefühls und der Phantasie.

浪漫主义强调表现感情和幻想。

Seine rassistischen Äußerungen lösten sofort einen Shitstorm der Entrüstung aus.

的种族主义言论立即引起了愤

An seinen Äußerungen erkennt man bald, wes Geistes Kind er ist.

言谈中人们可以很快看出有怎样一种思想。

Diese Äußerung habe ich nie getan,man hat sie mir unterschoben.

未说过这种,这是人们强加于我的。

Diese Äußerung hat ihn (sehr) gekränkt.

这些(大大地)伤了的心。

Diese Äußerung ist typisch Frau Meier!

这种十足是迈埃尔太太的口气!

Die Äußerung kam einer Beleidigung gleich.

这句等于是一种侮辱。

Die Äußerung hat mich unangenehm berührt.

这个发言使我心里不痛快。

Er fordert alle Parteien nachdrücklich auf, Äußerungen oder Handlungen zu unterlassen, die die Lage anheizen könnten, namentlich durch die Unterstützung bewaffneter Elemente.

安理会敦促所有各方不要采取可能使局势火上浇油的言行,包括支持武装分子。

Er stellte die mißverstandene Äußerung richtig.

纠正被误解了的

Die Mitarbeiter der Zentren sind führend an der Erarbeitung der Informationsstrategien für die VN-Landesteams in den einzelnen Ländern beteiligt, und sie sorgen mit dafür, dass die Äußerungen der Vereinten Nationen einheitlich sind.

新闻中心的工作人员带头,为联合国国家小组制订国家信息战略,协助确保本组织言论一致。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Äußerung 的德语例句

用户正在搜索


Betriebspunktverlagerung, Betriebsrat, Betriebsratsbestechung, Betriebsratsmitglied, Betriebsratstätigkeit, Betriebsraum, Betriebsrauschen, Betriebsrechner, Betriebsrechnersollwert, Betriebsrechnersystem,

相似单词


aussertariflich, Außertrittfallen, Außertrittfallmoment, Außertrittfallrelais, Außertrittfallversuch, Äußerung, Äußerungsform, außeruniversitär, außeruniversitäre Tätigkeiten, Aussetzbelastung,

die; -,-en
现,
Der Brief ist eine Äußerung seiner Unzufriedenheit.
这封信是他不满的一个现。


达的意见,态
eine Äußerung tun
意见


欧 路 软 件版 权 所 有
Ausdruck,  Aussage,  Demonstration,  Zeugnis,  Zeichen,  Beweis,  Beweismaterial,  Begründung,  Beleg,  Bestätigung,  Beweismittel,  Beweisstück,  Dokumentation,  Entlastungsmaterial,  Gewähr,  Indiz,  Nachweis,  Unterpfand,  Bescheinigung,  
联想词
Aussage供词,证词;Bemerkung意见,评论,注释;Wortwahl选词;Meinungsäußerung达;Formulierung撰写,起草;Klarstellung澄清;Stellungnahme观点,看法,意见;Behauptung看法,命题;Ausdrucksweise措辞,达方式,讲方式;Feststellung强调;Einschätzung判断,评估,估价;

Er ist in seinen Äußerungen so unbestimmt.

很不明确。

Er ist immer sehr direkt in seinen Äußerungen.

(口)他总是很率直的

Was beabsichtigt er mit dieser Äußerung?

他说这是什么意思?

Die Äußerung ist ein Beweis seiner Schwäche.

是他软弱的现。

Du darfst diese Äußerung nicht persönlich nehmen.

你不要认为这种意见是针对你的。

Diese Äußerung hat ihn aufs tiefste gedemütigt.

这句使他感到深受侮辱。

Die Romantik betont Äußerungen des Gefühls und der Phantasie.

浪漫主义强调感情和幻想。

Seine rassistischen Äußerungen lösten sofort einen Shitstorm der Entrüstung aus.

他的种族主义立即引起了愤怒。

An seinen Äußerungen erkennt man bald, wes Geistes Kind er ist.

从他的人们可以很快看出他有怎样一种思想。

Diese Äußerung habe ich nie getan,man hat sie mir unterschoben.

我从未说过这种,这是人们强加于我的。

Diese Äußerung hat ihn (sehr) gekränkt.

这些(大大地)伤了他的心。

Diese Äußerung ist typisch Frau Meier!

这种十足是迈埃尔太太的口气!

Die Äußerung kam einer Beleidigung gleich.

这句等于是一种侮辱。

Die Äußerung hat mich unangenehm berührt.

这个使我心里不痛快。

Er fordert alle Parteien nachdrücklich auf, Äußerungen oder Handlungen zu unterlassen, die die Lage anheizen könnten, namentlich durch die Unterstützung bewaffneter Elemente.

安理会敦促所有各方不要采取可能使局势火上浇油的行,包括支持武装分子。

Er stellte die mißverstandene Äußerung richtig.

他纠正被误解了的

Die Mitarbeiter der Zentren sind führend an der Erarbeitung der Informationsstrategien für die VN-Landesteams in den einzelnen Ländern beteiligt, und sie sorgen mit dafür, dass die Äußerungen der Vereinten Nationen einheitlich sind.

新闻心的工作人员带头,为联合国国家小组制订国家信息战略,协助确保本组织一致。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Äußerung 的德语例句

用户正在搜索


Betriebssabrechnungbogen, Betriebssanitäter, Betriebsschalter, Betriebsschaltung, Betriebsscheibe, Betriebsschema, Betriebsschließung, Betriebsschluss, Betriebsschulden, betriebsschulen,

相似单词


aussertariflich, Außertrittfallen, Außertrittfallmoment, Außertrittfallrelais, Außertrittfallversuch, Äußerung, Äußerungsform, außeruniversitär, außeruniversitäre Tätigkeiten, Aussetzbelastung,

die; -,-en
① 表现,表示
Der Brief ist eine Äußerung seiner Unzufriedenheit.
这封信不满的一个表现。


② 表达的意见,态度
eine Äußerung tun
发表意见


欧 路 软 件版 权 所 有
Ausdruck,  Aussage,  Demonstration,  Zeugnis,  Zeichen,  Beweis,  Beweismaterial,  Begründung,  Beleg,  Bestätigung,  Beweismittel,  Beweisstück,  Dokumentation,  Entlastungsmaterial,  Gewähr,  Indiz,  Nachweis,  Unterpfand,  Bescheinigung,  
联想词
Aussage供词,证词;Bemerkung意见,评论,注释;Wortwahl选词;Meinungsäußerung表达;Formulierung撰写,起草;Klarstellung澄清;Stellungnahme观点,看法,意见;Behauptung看法,命题;Ausdrucksweise措辞,表达方式,讲方式;Feststellung强调;Einschätzung判断,评估,估价;

Er ist in seinen Äußerungen so unbestimmt.

不明

Er ist immer sehr direkt in seinen Äußerungen.

()直的

Was beabsichtigt er mit dieser Äußerung?

说这什么意思?

Die Äußerung ist ein Beweis seiner Schwäche.

软弱的表现。

Du darfst diese Äußerung nicht persönlich nehmen.

你不要认为这种意见针对你的。

Diese Äußerung hat ihn aufs tiefste gedemütigt.

这句使感到深受侮辱。

Die Romantik betont Äußerungen des Gefühls und der Phantasie.

浪漫主义强调表现感情和幻想。

Seine rassistischen Äußerungen lösten sofort einen Shitstorm der Entrüstung aus.

的种族主义言论立即引起了愤怒。

An seinen Äußerungen erkennt man bald, wes Geistes Kind er ist.

言谈中人们可以快看出有怎样一种思想。

Diese Äußerung habe ich nie getan,man hat sie mir unterschoben.

我从未说过这种,这人们强加于我的。

Diese Äußerung hat ihn (sehr) gekränkt.

这些(大大地)伤了的心。

Diese Äußerung ist typisch Frau Meier!

这种十足迈埃尔太太的气!

Die Äußerung kam einer Beleidigung gleich.

这句等于一种侮辱。

Die Äußerung hat mich unangenehm berührt.

这个发言使我心里不痛快。

Er fordert alle Parteien nachdrücklich auf, Äußerungen oder Handlungen zu unterlassen, die die Lage anheizen könnten, namentlich durch die Unterstützung bewaffneter Elemente.

安理会敦促所有各方不要采取可能使局势火上浇油的言行,包括支持武装分子。

Er stellte die mißverstandene Äußerung richtig.

纠正被误解了的

Die Mitarbeiter der Zentren sind führend an der Erarbeitung der Informationsstrategien für die VN-Landesteams in den einzelnen Ländern beteiligt, und sie sorgen mit dafür, dass die Äußerungen der Vereinten Nationen einheitlich sind.

新闻中心的工作人员带头,为联合国国家小组制订国家信息战略,协助保本组织言论一致。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Äußerung 的德语例句

用户正在搜索


Betriebssteilheit, Betriebsstelle, Betriebsstellung, Betriebssteuer, Betriebssteuern, Betriebsstillegung, Betriebsstilllegung, Betriebsstillstand, Betriebsstockung, Betriebsstoff,

相似单词


aussertariflich, Außertrittfallen, Außertrittfallmoment, Außertrittfallrelais, Außertrittfallversuch, Äußerung, Äußerungsform, außeruniversitär, außeruniversitäre Tätigkeiten, Aussetzbelastung,

用户正在搜索


Betriebsstofftank, Betriebsstoffverbrauch, Betriebsstoffvorrat, Betriebsstoffzuführung, Betriebsstoffzusatz, Betriebsstörung, Betriebsstrategie, Betriebsstrecke, Betriebsstrom, Betriebsstromaufnahme,

相似单词


aussertariflich, Außertrittfallen, Außertrittfallmoment, Außertrittfallrelais, Außertrittfallversuch, Äußerung, Äußerungsform, außeruniversitär, außeruniversitäre Tätigkeiten, Aussetzbelastung,

die; -,-en
① 表现,表示
Der Brief ist eine Äußerung seiner Unzufriedenheit.
这封不满的一个表现。


② 表达的意见,态度
eine Äußerung tun
发表意见


欧 路 软 件版 权 所 有
Ausdruck,  Aussage,  Demonstration,  Zeugnis,  Zeichen,  Beweis,  Beweismaterial,  Begründung,  Beleg,  Bestätigung,  Beweismittel,  Beweisstück,  Dokumentation,  Entlastungsmaterial,  Gewähr,  Indiz,  Nachweis,  Unterpfand,  Bescheinigung,  
Aussage供词,证词;Bemerkung意见,评论,注释;Wortwahl选词;Meinungsäußerung表达;Formulierung撰写,起草;Klarstellung澄清;Stellungnahme观点,看法,意见;Behauptung看法,命题;Ausdrucksweise措辞,表达方式,讲方式;Feststellung强调;Einschätzung判断,评估,估价;

Er ist in seinen Äußerungen so unbestimmt.

很不明确。

Er ist immer sehr direkt in seinen Äußerungen.

(口)很率直的

Was beabsichtigt er mit dieser Äußerung?

说这什么意

Die Äußerung ist ein Beweis seiner Schwäche.

软弱的表现。

Du darfst diese Äußerung nicht persönlich nehmen.

你不要认为这意见针对你的。

Diese Äußerung hat ihn aufs tiefste gedemütigt.

这句使感到深受侮辱。

Die Romantik betont Äußerungen des Gefühls und der Phantasie.

浪漫主义强调表现感情和幻

Seine rassistischen Äußerungen lösten sofort einen Shitstorm der Entrüstung aus.

族主义言论立即引起了愤怒。

An seinen Äußerungen erkennt man bald, wes Geistes Kind er ist.

言谈中人们可以很快看出有怎样一

Diese Äußerung habe ich nie getan,man hat sie mir unterschoben.

我从未说过这,这人们强加于我的。

Diese Äußerung hat ihn (sehr) gekränkt.

这些(大大地)伤了的心。

Diese Äußerung ist typisch Frau Meier!

十足迈埃尔太太的口气!

Die Äußerung kam einer Beleidigung gleich.

这句等于侮辱。

Die Äußerung hat mich unangenehm berührt.

这个发言使我心里不痛快。

Er fordert alle Parteien nachdrücklich auf, Äußerungen oder Handlungen zu unterlassen, die die Lage anheizen könnten, namentlich durch die Unterstützung bewaffneter Elemente.

安理会敦促所有各方不要采取可能使局势火上浇油的言行,包括支持武装分子。

Er stellte die mißverstandene Äußerung richtig.

纠正被误解了的

Die Mitarbeiter der Zentren sind führend an der Erarbeitung der Informationsstrategien für die VN-Landesteams in den einzelnen Ländern beteiligt, und sie sorgen mit dafür, dass die Äußerungen der Vereinten Nationen einheitlich sind.

新闻中心的工作人员带头,为联合国国家小组制订国家息战略,协助确保本组织言论一致。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Äußerung 的德语例句

用户正在搜索


betriebssystemunabhängig, Betriebstank, Betriebstechnik, Betriebstechnologie, Betriebstemperatur, Betriebstemperaturbereich, betriebstemperaturen, Betriebsthermometer, Betriebstiefgang, Betriebstoff Verbrauch,

相似单词


aussertariflich, Außertrittfallen, Außertrittfallmoment, Außertrittfallrelais, Außertrittfallversuch, Äußerung, Äußerungsform, außeruniversitär, außeruniversitäre Tätigkeiten, Aussetzbelastung,

die; -,-en
① 表现,表示
Der Brief ist eine Äußerung seiner Unzufriedenheit.
这封信是他不满的一个表现。


② 表达的意见,
eine Äußerung tun
表意见


欧 路 软 件版 权 所 有
Ausdruck,  Aussage,  Demonstration,  Zeugnis,  Zeichen,  Beweis,  Beweismaterial,  Begründung,  Beleg,  Bestätigung,  Beweismittel,  Beweisstück,  Dokumentation,  Entlastungsmaterial,  Gewähr,  Indiz,  Nachweis,  Unterpfand,  Bescheinigung,  
联想词
Aussage供词,证词;Bemerkung意见,评论,注释;Wortwahl选词;Meinungsäußerung表达;Formulierung撰写,起草;Klarstellung澄清;Stellungnahme观点,看法,意见;Behauptung看法,命题;Ausdrucksweise措辞,表达方式,讲方式;Feststellung强调;Einschätzung判断,评估,估价;

Er ist in seinen Äußerungen so unbestimmt.

很不明确。

Er ist immer sehr direkt in seinen Äußerungen.

(口)他总是很率直的

Was beabsichtigt er mit dieser Äußerung?

他说这是什么意思?

Die Äußerung ist ein Beweis seiner Schwäche.

是他软弱的表现。

Du darfst diese Äußerung nicht persönlich nehmen.

你不要认为这种意见是针对你的。

Diese Äußerung hat ihn aufs tiefste gedemütigt.

这句使他感到深受侮辱。

Die Romantik betont Äußerungen des Gefühls und der Phantasie.

浪漫主义强调表现感情和幻想。

Seine rassistischen Äußerungen lösten sofort einen Shitstorm der Entrüstung aus.

他的种族主义言论立即引起了愤怒。

An seinen Äußerungen erkennt man bald, wes Geistes Kind er ist.

从他的们可以很快看出他有怎样一种思想。

Diese Äußerung habe ich nie getan,man hat sie mir unterschoben.

我从未说过这种,这是们强加于我的。

Diese Äußerung hat ihn (sehr) gekränkt.

这些(大大地)伤了他的心。

Diese Äußerung ist typisch Frau Meier!

这种十足是迈埃尔太太的口气!

Die Äußerung kam einer Beleidigung gleich.

这句等于是一种侮辱。

Die Äußerung hat mich unangenehm berührt.

这个使我心里不痛快。

Er fordert alle Parteien nachdrücklich auf, Äußerungen oder Handlungen zu unterlassen, die die Lage anheizen könnten, namentlich durch die Unterstützung bewaffneter Elemente.

安理会敦促所有各方不要采取可能使局势火上浇油的言行,包括支持武装分子。

Er stellte die mißverstandene Äußerung richtig.

他纠正被误解了的

Die Mitarbeiter der Zentren sind führend an der Erarbeitung der Informationsstrategien für die VN-Landesteams in den einzelnen Ländern beteiligt, und sie sorgen mit dafür, dass die Äußerungen der Vereinten Nationen einheitlich sind.

新闻心的工作员带头,为联合国国家小组制订国家信息战略,协助确保本组织言论一致。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Äußerung 的德语例句

用户正在搜索


Betriebsunterbrechung, Betriebsunterbrechungen, Betriebsunterlagen, Betriebsunternehmen, Betriebsveräußerung, Betriebsvereinbarung, Betriebsverfassung, Betriebsverfassungsgesetz, Betriebsverhalten, Betriebsverhältnis,

相似单词


aussertariflich, Außertrittfallen, Außertrittfallmoment, Außertrittfallrelais, Außertrittfallversuch, Äußerung, Äußerungsform, außeruniversitär, außeruniversitäre Tätigkeiten, Aussetzbelastung,

die; -,-en
① 表现,表示
Der Brief ist eine Äußerung seiner Unzufriedenheit.
这封信是他不满一个表现。


② 表达意见,态度
eine Äußerung tun
发表意见


欧 路 软 件版 权 所 有
Ausdruck,  Aussage,  Demonstration,  Zeugnis,  Zeichen,  Beweis,  Beweismaterial,  Begründung,  Beleg,  Bestätigung,  Beweismittel,  Beweisstück,  Dokumentation,  Entlastungsmaterial,  Gewähr,  Indiz,  Nachweis,  Unterpfand,  Bescheinigung,  
联想词
Aussage供词,证词;Bemerkung意见,评论,注释;Wortwahl选词;Meinungsäußerung表达;Formulierung撰写,起草;Klarstellung澄清;Stellungnahme观点,法,意见;Behauptung法,题;Ausdrucksweise措辞,表达方式,讲方式;Feststellung强调;Einschätzung判断,评估,估价;

Er ist in seinen Äußerungen so unbestimmt.

很不明确。

Er ist immer sehr direkt in seinen Äußerungen.

(口)他总是很率直

Was beabsichtigt er mit dieser Äußerung?

他说这是什么意思?

Die Äußerung ist ein Beweis seiner Schwäche.

是他软弱表现。

Du darfst diese Äußerung nicht persönlich nehmen.

不要认为这种意见是针

Diese Äußerung hat ihn aufs tiefste gedemütigt.

这句使他感到深受侮辱。

Die Romantik betont Äußerungen des Gefühls und der Phantasie.

浪漫主义强调表现感情和幻想。

Seine rassistischen Äußerungen lösten sofort einen Shitstorm der Entrüstung aus.

种族主义言论立即引起了愤怒。

An seinen Äußerungen erkennt man bald, wes Geistes Kind er ist.

从他言谈中人们可以很快出他有怎样一种思想。

Diese Äußerung habe ich nie getan,man hat sie mir unterschoben.

我从未说过这种,这是人们强加于我

Diese Äußerung hat ihn (sehr) gekränkt.

这些(大大地)伤了他心。

Diese Äußerung ist typisch Frau Meier!

这种十足是迈埃尔太太口气!

Die Äußerung kam einer Beleidigung gleich.

这句等于是一种侮辱。

Die Äußerung hat mich unangenehm berührt.

这个发言使我心里不痛快。

Er fordert alle Parteien nachdrücklich auf, Äußerungen oder Handlungen zu unterlassen, die die Lage anheizen könnten, namentlich durch die Unterstützung bewaffneter Elemente.

安理会敦促所有各方不要采取可能使局势火上浇油言行,包括支持武装分子。

Er stellte die mißverstandene Äußerung richtig.

他纠正被误解了

Die Mitarbeiter der Zentren sind führend an der Erarbeitung der Informationsstrategien für die VN-Landesteams in den einzelnen Ländern beteiligt, und sie sorgen mit dafür, dass die Äußerungen der Vereinten Nationen einheitlich sind.

新闻中心工作人员带头,为联合国国家小组制订国家信息战略,协助确保本组织言论一致。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Äußerung 的德语例句

用户正在搜索


Betriebsvollbremsung, Betriebsvolumen, Betriebsvorgang, Betriebsvorschrift, betriebsvorschriften, Betriebswälzkreis, Betriebswälzkreisdurchmesser, betriebswälzkreisdurchmessers, Betriebswärme, betriebswarmer,

相似单词


aussertariflich, Außertrittfallen, Außertrittfallmoment, Außertrittfallrelais, Außertrittfallversuch, Äußerung, Äußerungsform, außeruniversitär, außeruniversitäre Tätigkeiten, Aussetzbelastung,

die; -,-en
① 表现,表示
Der Brief ist eine Äußerung seiner Unzufriedenheit.
这封信是他不满的一个表现。


② 表达的意见,态度
eine Äußerung tun
发表意见


欧 路 软 件版 权 所 有
Ausdruck,  Aussage,  Demonstration,  Zeugnis,  Zeichen,  Beweis,  Beweismaterial,  Begründung,  Beleg,  Bestätigung,  Beweismittel,  Beweisstück,  Dokumentation,  Entlastungsmaterial,  Gewähr,  Indiz,  Nachweis,  Unterpfand,  Bescheinigung,  
Aussage供词,证词;Bemerkung意见,评论,注释;Wortwahl选词;Meinungsäußerung表达;Formulierung撰写,起草;Klarstellung澄清;Stellungnahme观点,看法,意见;Behauptung看法,命题;Ausdrucksweise措辞,表达方式,讲方式;Feststellung强调;Einschätzung判断,评估,估价;

Er ist in seinen Äußerungen so unbestimmt.

很不明确。

Er ist immer sehr direkt in seinen Äußerungen.

(口)他总是很率直的

Was beabsichtigt er mit dieser Äußerung?

他说这是什么意思?

Die Äußerung ist ein Beweis seiner Schwäche.

是他软弱的表现。

Du darfst diese Äußerung nicht persönlich nehmen.

你不要认为这意见是针对你的。

Diese Äußerung hat ihn aufs tiefste gedemütigt.

这句使他感到深受侮辱。

Die Romantik betont Äußerungen des Gefühls und der Phantasie.

浪漫义强调表现感情和幻

Seine rassistischen Äußerungen lösten sofort einen Shitstorm der Entrüstung aus.

他的言论立即引起了愤怒。

An seinen Äußerungen erkennt man bald, wes Geistes Kind er ist.

从他的言谈中人们可以很快看出他有怎样一

Diese Äußerung habe ich nie getan,man hat sie mir unterschoben.

我从未说过这,这是人们强加于我的。

Diese Äußerung hat ihn (sehr) gekränkt.

这些(大大地)伤了他的心。

Diese Äußerung ist typisch Frau Meier!

十足是迈埃尔太太的口气!

Die Äußerung kam einer Beleidigung gleich.

这句等于是一侮辱。

Die Äußerung hat mich unangenehm berührt.

这个发言使我心里不痛快。

Er fordert alle Parteien nachdrücklich auf, Äußerungen oder Handlungen zu unterlassen, die die Lage anheizen könnten, namentlich durch die Unterstützung bewaffneter Elemente.

安理会敦促所有各方不要采取可能使局势火上浇油的言行,包括支持武装分子。

Er stellte die mißverstandene Äußerung richtig.

他纠正被误解了的

Die Mitarbeiter der Zentren sind führend an der Erarbeitung der Informationsstrategien für die VN-Landesteams in den einzelnen Ländern beteiligt, und sie sorgen mit dafür, dass die Äußerungen der Vereinten Nationen einheitlich sind.

新闻中心的工作人员带头,为合国国家小组制订国家信息战略,协助确保本组织言论一致。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Äußerung 的德语例句

用户正在搜索


Betriebswesen, Betriebswiderstand, Betriebswiederaufnahme, betriebswinkel, Betriebswirkungsgrad, Betriebswirt, Betriebswirtausbildung, Betriebswirtschaft, betriebswirtschaftlich, Betriebswirtschaftlichkeit,

相似单词


aussertariflich, Außertrittfallen, Außertrittfallmoment, Außertrittfallrelais, Außertrittfallversuch, Äußerung, Äußerungsform, außeruniversitär, außeruniversitäre Tätigkeiten, Aussetzbelastung,

die; -,-en
① 表现,表示
Der Brief ist eine Äußerung seiner Unzufriedenheit.
这封信是不满一个表现。


② 表达意见,态度
eine Äußerung tun
发表意见


欧 路 软 件版 权 所 有
Ausdruck,  Aussage,  Demonstration,  Zeugnis,  Zeichen,  Beweis,  Beweismaterial,  Begründung,  Beleg,  Bestätigung,  Beweismittel,  Beweisstück,  Dokumentation,  Entlastungsmaterial,  Gewähr,  Indiz,  Nachweis,  Unterpfand,  Bescheinigung,  
联想词
Aussage词,证词;Bemerkung意见,评论,注释;Wortwahl选词;Meinungsäußerung表达;Formulierung撰写,起草;Klarstellung澄清;Stellungnahme观点,看法,意见;Behauptung看法,命题;Ausdrucksweise措辞,表达方式,讲方式;Feststellung强调;Einschätzung判断,评估,估价;

Er ist in seinen Äußerungen so unbestimmt.

很不明确。

Er ist immer sehr direkt in seinen Äußerungen.

(口)总是很率直

Was beabsichtigt er mit dieser Äußerung?

说这是什么意思?

Die Äußerung ist ein Beweis seiner Schwäche.

软弱表现。

Du darfst diese Äußerung nicht persönlich nehmen.

你不要认为这意见是针对你

Diese Äußerung hat ihn aufs tiefste gedemütigt.

这句使感到深受侮辱。

Die Romantik betont Äußerungen des Gefühls und der Phantasie.

浪漫主义强调表现感情和幻想。

Seine rassistischen Äußerungen lösten sofort einen Shitstorm der Entrüstung aus.

族主义言论立即引起了愤怒。

An seinen Äußerungen erkennt man bald, wes Geistes Kind er ist.

言谈中人们可以很快看出有怎样一思想。

Diese Äußerung habe ich nie getan,man hat sie mir unterschoben.

我从未说过这,这是人们强加于我

Diese Äußerung hat ihn (sehr) gekränkt.

这些(大大地)伤了心。

Diese Äußerung ist typisch Frau Meier!

十足是迈埃尔太太口气!

Die Äußerung kam einer Beleidigung gleich.

这句等于是一侮辱。

Die Äußerung hat mich unangenehm berührt.

这个发言使我心里不痛快。

Er fordert alle Parteien nachdrücklich auf, Äußerungen oder Handlungen zu unterlassen, die die Lage anheizen könnten, namentlich durch die Unterstützung bewaffneter Elemente.

安理会敦促所有各方不要采取可能使局势火上浇油言行,包括支持武装分子。

Er stellte die mißverstandene Äußerung richtig.

纠正被误解了

Die Mitarbeiter der Zentren sind führend an der Erarbeitung der Informationsstrategien für die VN-Landesteams in den einzelnen Ländern beteiligt, und sie sorgen mit dafür, dass die Äußerungen der Vereinten Nationen einheitlich sind.

新闻中心工作人员带头,为联合国国家小组制订国家信息战略,协助确保本组织言论一致。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Äußerung 的德语例句

用户正在搜索


Betriebszeitung, Betriebszeitwert, Betriebszentrale, Betriebszone, Betriebszusammenfassung, Betriebszusammenschluß, Betriebszustand, betriebszustände, Betriebszustandsalarm, Betriebszuverlässigkeit,

相似单词


aussertariflich, Außertrittfallen, Außertrittfallmoment, Außertrittfallrelais, Außertrittfallversuch, Äußerung, Äußerungsform, außeruniversitär, außeruniversitäre Tätigkeiten, Aussetzbelastung,