德语助手
  • 关闭

die; -, -en
,改
eine Änderung (+ Gen)

eine Änderung (von j-m/etwas)

die Änderung des Mantels


die Änderung eines Gesetzes beschließen
决定修改法律


am Bauplan eine Änderung vornehmen
对建筑图纸进行一次修改


Eine Änderung tritt ein (vollzieht sich).
发生


近义词:
Geschehnis,  Geschehnis,  Geschwindigkeitsänderung,  Faltung,  Variation,  Temperierung,  Zinsänderung,  Akzeleration,  Entmündigung,  Zersiedlung,  Diversifikation,  Herauslösung,  Bleichung,  Institutionalisierung,  Richtungsänderung,  Verwässerung,  Niederlassung,  Umschichtung,  Entstaatlichung,  Entkernung,  Umschuldung,  Strukturänderung,  Verbiegung,  Entleerung,  Neubesetzung,  Exploration,  Einbettung,  Mechanisierung,  Wicklung,  Abdämmung,  Verspiegelung,  Barockisierung,  Einfluss,  Verklumpung,  Modusänderung,  Überleitung,  Umlegung,  Nationalisierung,  Umbau,  Abflachung,  Transposition,  Aufladung,  Demobilisierung,  Erschwerung,  Clusterbildung,  Komprimierung,  Relativierung,  Politisierung,  Umwidmung,  Verdickung,  Minderung,  Marmorierung,  Demodulation,  Verwissenschaftlichung,  Entleerung,  Alterung,  Technisierung,  Verdünnung,  Rückung,  Positionsänderung,  Durchmischung,  Schwächen,  Denaturierung,  Fortschaffung,  Umbildung,  Innovation,  Versorgungsänderung,  Vertragsänderung,  Substitution,  Einspeicherung,  Homogenisierung,  Enteisung,  Kürzung,  Vergletscherung,  Kursveränderung,  Regeländerung,  Entzerrung,  Beseitigung,  Rechtsänderung,  Sedimentation,  Verbesserung,  Modulation,  Beleuchten,  Verballhornung,  Verschlimmerung,  Enttarnung,  Versteifung,  Verlängerung,  Filterung,  Verflachung,  Verschönerung,  Dämonisierung,  Auflagerung,  Detailänderung,  Nitrierung,  Zurückführung,  Stillung,  Verstärkung,  Verlandung,  Zuladung,  Hinzufügung,  Absiedlung,  Mathematisierung,  Korrektur,  Erwärmung,  Verjüngung,  Revision,  Tarifänderung,  Planänderung,  Herausnahme,  Urbanisation,  Drainage,  Umpolung,  Minimierung,  Betriebsänderung,  Personalveränderung,  Entladung,  Durchdringen,  Größenänderung,  Färbung,  Verschandelung,  Portierung,  Hebung,  Mobilmachung,  Mehrung,  Entnahme,  Formalisierung,  Umstellen,  Entfärbung,  Bewässerung,  Reformierung,  Beendung,  Kumulierung,  Neutralisierung,  Lageveränderung,  Umkehrung,  Aufblähung,  Einstellungsänderung,  Ausleuchtung,  Befreiung,  Grenzveränderung,  Bedeckung,  Satzungsänderung,  Vertauschen,  Migrationsbewegung,  Inaktivierung,  Schärfung,  Riffelung,  Bepflanzung,  Erleichterung,  Verringerung,  Bürokratisierung,  Umsetzung,  Nutzungsänderung,  Veredlung,  Erhitzung,  Heizung,  Verpflanzung,  Verflüssigung,  Grenzänderung,  Pflanzung,  Umbesetzung,  Vereisung,  Verstauung,  Ortswechsel,  Säuerung,  Füllung,  Neuorientierung,  Überarbeitung,  Vergesellschaftung,  Überbrückung,  Landschaftsveränderung,  Versauerung,  Stärkung,  Professionalisierung,  Alteration,  Verhaltensänderung,  Ritzung,  Verladung,  Luftwechsel,  Kommerzialisierung,  Kommunalisierung,  Abstumpfung,  Namenswechsel,  Beladen,  Verlagern,  Neuerung,  Durchtrennung,  Adressänderung,  Neugestaltung,  Programmänderung,  Einschmelzung,  Maximierung,  Schüttung,  Verlangsamung,  Ausdünnung,  Umbau,  Textänderung,  Umsatz,  Verklumpung,  Trübung,  Zusammenfall,  Erhitzung,  Zellveränderung,  Stärkung,  Durchmischung,  Unterspülung,  Übergang,  Geschmacksveränderung,  Wechselkursänderung,  Druckänderung,  Senkung,  Versauerung,  Entkrampfung,  Verlust,  Farbveränderung,  Härtung,  Schwankung,  körperliche Veränderung,  Verjährung,  Minimierung,  Frequenzänderung,  Temperaturveränderung,  Verfärbung,  Modifikation,  Konformationsänderung,  Verlandung,  Entkleidung,  Verklemmung,  Durchtrennung,  Gesellschaftsveränderung,  Erfrierung,  Ausdünnung,  Wachstum,  Akzeleration,  Komprimierung,  Entstellung,  Verbiegung,  Maximierung,  Lebensveränderung,  Marktgeschehen,  Ausbruch,  Bevölkerungsbewegung,  Verkrümmung,  Wandlung,  Werden,  Schmelze,  Aushärtung,  Marktveränderung,  Verästelung,  Zustandsänderung,  Erhöhung,  Dissipation,  Schwächen,  Ausscheidung,  Aufzehrung,  Preisänderung,  Deformation,  Betriebsgeschehen,  Mehrung,  Längenänderung,  Aufblähung,  Verdünnung,  Präzession,  charakterliche Veränderung,  Abnahmemenge,  Filterung,  Neutralisierung,  Aufheizung,  Kumulierung,  Wettergeschehen,  Durchdringen,  Urbanisierung,  Bewusstseinsveränderung,  Schneebruch,  Austrocknung,  Vereisung,  Umweltveränderung,  Verblödung,  Versalzung,  Atomisierung,  Aufweichen,  Verweltlichung,  Verwässerung,  Versickerung,  Versumpfung,  Verdickung,  Säkularisierung,  Helligkeitsänderung,  Entsumpfung,  Rauchentwicklung,  Verhärten
联想词
Veränderung;Anpassung应,调整;Verschiebung延期,推延;Überarbeitung修改,修订;Aktualisierung更新;Anpassungen调整;Umstellung转换;Erweiterung,扩展,扩张;Verbesserung改善;Neuregelung修订,修正;Modifikation更改,修改,修正;
【汽车】
f 动,量,,改,修改,更改,改动,改进

Vermerken Sie die Änderungen mit Kreide auf die Tafel.

请用粉笔在黑板上记

Der betreffende Vertragsstaat notifiziert dem Generalsekretär umgehend etwaige Änderungen.

遇有修改,有关缔约国应立即通知秘书长

Nach Inkrafttreten dieses Übereinkommens kann jeder Vertragsstaat eine solche Änderung vorschlagen.

本公约生效后, 任何缔约国可提议作出上述修改

Durch die Änderung der Wolke können wir das künftige Wetter vorhersagen.

通过云,我们能预报天气。

Die meisten noch umzusetzenden besonders bedeutsamen Empfehlungen erfordern erhebliche Änderungen bestehender Politiken und Verfahren.

多数尚待执行要建议涉及现行政策和程序

Die Wirkung einer solchen Änderung gegenüber dem Zessionar bestimmt sich nach Artikel 20 Absatz 2.

此种修改对受让人所具有效力依第20条第2款确定。

Ein Vertragsstaat kann eine Änderung dieses Übereinkommens vorschlagen.

一、 缔约国可以对本公约提出修正案

Etwaige Änderungen notifiziert der betreffende Vertragsstaat umgehend dem Generalsekretär.

遇有任何修改, 有关缔约国应立即通知秘书长。

Ist dies nicht möglich, so werden Änderungen mit Zweidrittelmehrheit aller Vertragsstaaten beschlossen.

无法取得协商一致时,应以全体缔约国三分之二多数通过修正案

Eine Änderung ist nur für die Vertragsstaaten, die sie angenommen haben, verbindlich.

修正案只对接受该项修正案缔约国具有约束力。

Die Konferenz bemüht sich nach Kräften sicherzustellen, dass Änderungen durch Konsens beschlossen werden.

三、 会议应作出一切努力,确保以协商一致方式通过修正案

Wird die Änderung eines Vorschlags beantragt, so wird zuerst über den Änderungsantrag abgestimmt.

如对某项提案提出修正案,修正案应先付表决。

Eine nach Absatz 1 beschlossene Änderung bedarf der Ratifikation, Annahme oder Genehmigung durch die Vertragsstaaten.

三、根据本条第一款通过修正案,须经缔约国批准、接受或者核准。

Die Konferenz der Vertragsstaaten bemüht sich nach Kräften um eine Einigung durch Konsens über jede Änderung.

缔约国会议应当尽力就每项修正案达成协商一致

Eine auf der Konferenz beschlossene Änderung wird vom Verwahrer umgehend an alle Vertragsstaaten weitergeleitet.

会议通过任何修正案应由保存人迅速分发所有缔约国。

Jeder Vertragsstaat kann eine Änderung vorschlagen und sie beim Generalsekretär der Vereinten Nationen einreichen.

任何缔约国均可提出修正案,提交给联合国秘书长。

Jeder Vertragsstaat kann eine Änderung dieses Übereinkommens vorschlagen und beim Generalsekretär der Vereinten Nationen einreichen.

一. 任何缔约国均可以对本公约提出修正案,提交联合国秘书长。

Jeder Vertragsstaat kann eine Änderung dieses Protokolls vorschlagen und beim Generalsekretär der Vereinten Nationen einreichen.

一. 任何缔约国均可以对本议定书提出修正案,提交联合国秘书长。

Danach tritt die Änderung für jeden Vertragsstaat am dreißigsten Tag nach Hinterlegung seiner eigenen Annahmeurkunde in Kraft.

此后,修正案应当在任何缔约国交存其接受书后第三十天对该国生效。

Angesichts dieser ermutigenden Entwicklungen könnte der Sicherheitsrat vielleicht erwägen, diese jüngsten Änderungen seiner Praxis zu kodifizieren.

鉴于这些令人鼓舞发展,安全理事会不妨考虑将它最近在实践中整理成文字。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Änderung 的德语例句

用户正在搜索


einschäumen, Einschauöffnung, einscheffeln, Einscheiben Drucklager, Einscheiben Trockenkupplung, Einscheibenantrieb, Einscheibenblock, Einscheibendrehmaschine, Einscheibendrillschar, Einscheiben-Drucklager,

相似单词


anderthalbfach, Anderthalbfache, anderthalbjährig, anderthalbmal, Anderthalbziegel, Änderung, Änderung Anregung, Änderung der Lebensweise, Änderung der Verbrauchergewohnheiten, Änderung des Flusslaufs,

die; -, -en
,改
eine Änderung (+ Gen)

eine Änderung (von j-m/etwas)

die Änderung des Mantels
改大衣


die Änderung eines Gesetzes beschließen
决定修改法律


am Bauplan eine Änderung vornehmen
对建筑图纸进行一次修改


Eine Änderung tritt ein (vollzieht sich).
发生


义词:
Geschehnis,  Geschehnis,  Geschwindigkeitsänderung,  Faltung,  Variation,  Temperierung,  Zinsänderung,  Akzeleration,  Entmündigung,  Zersiedlung,  Diversifikation,  Herauslösung,  Bleichung,  Institutionalisierung,  Richtungsänderung,  Verwässerung,  Niederlassung,  Umschichtung,  Entstaatlichung,  Entkernung,  Umschuldung,  Strukturänderung,  Verbiegung,  Entleerung,  Neubesetzung,  Exploration,  Einbettung,  Mechanisierung,  Wicklung,  Abdämmung,  Verspiegelung,  Barockisierung,  Einfluss,  Verklumpung,  Modusänderung,  Überleitung,  Umlegung,  Nationalisierung,  Umbau,  Abflachung,  Transposition,  Aufladung,  Demobilisierung,  Erschwerung,  Clusterbildung,  Komprimierung,  Relativierung,  Politisierung,  Umwidmung,  Verdickung,  Minderung,  Marmorierung,  Demodulation,  Verwissenschaftlichung,  Entleerung,  Alterung,  Technisierung,  Verdünnung,  Rückung,  Positionsänderung,  Durchmischung,  Schwächen,  Denaturierung,  Fortschaffung,  Umbildung,  Innovation,  Versorgungsänderung,  Vertragsänderung,  Substitution,  Einspeicherung,  Homogenisierung,  Enteisung,  Kürzung,  Vergletscherung,  Kursveränderung,  Regeländerung,  Entzerrung,  Beseitigung,  Rechtsänderung,  Sedimentation,  Verbesserung,  Modulation,  Beleuchten,  Verballhornung,  Verschlimmerung,  Enttarnung,  Versteifung,  Verlängerung,  Filterung,  Verflachung,  Verschönerung,  Dämonisierung,  Auflagerung,  Detailänderung,  Nitrierung,  Zurückführung,  Stillung,  Verstärkung,  Verlandung,  Zuladung,  Hinzufügung,  Absiedlung,  Mathematisierung,  Korrektur,  Erwärmung,  Verjüngung,  Revision,  Tarifänderung,  Planänderung,  Herausnahme,  Urbanisation,  Drainage,  Umpolung,  Minimierung,  Betriebsänderung,  Personalveränderung,  Entladung,  Durchdringen,  Größenänderung,  Färbung,  Verschandelung,  Portierung,  Hebung,  Mobilmachung,  Mehrung,  Entnahme,  Formalisierung,  Umstellen,  Entfärbung,  Bewässerung,  Reformierung,  Beendung,  Kumulierung,  Neutralisierung,  Lageveränderung,  Umkehrung,  Aufblähung,  Einstellungsänderung,  Ausleuchtung,  Befreiung,  Grenzveränderung,  Bedeckung,  Satzungsänderung,  Vertauschen,  Migrationsbewegung,  Inaktivierung,  Schärfung,  Riffelung,  Bepflanzung,  Erleichterung,  Verringerung,  Bürokratisierung,  Umsetzung,  Nutzungsänderung,  Veredlung,  Erhitzung,  Heizung,  Verpflanzung,  Verflüssigung,  Grenzänderung,  Pflanzung,  Umbesetzung,  Vereisung,  Verstauung,  Ortswechsel,  Säuerung,  Füllung,  Neuorientierung,  Überarbeitung,  Vergesellschaftung,  Überbrückung,  Landschaftsveränderung,  Versauerung,  Stärkung,  Professionalisierung,  Alteration,  Verhaltensänderung,  Ritzung,  Verladung,  Luftwechsel,  Kommerzialisierung,  Kommunalisierung,  Abstumpfung,  Namenswechsel,  Beladen,  Verlagern,  Neuerung,  Durchtrennung,  Adressänderung,  Neugestaltung,  Programmänderung,  Einschmelzung,  Maximierung,  Schüttung,  Verlangsamung,  Ausdünnung,  Umbau,  Textänderung,  Umsatz,  Verklumpung,  Trübung,  Zusammenfall,  Erhitzung,  Zellveränderung,  Stärkung,  Durchmischung,  Unterspülung,  Übergang,  Geschmacksveränderung,  Wechselkursänderung,  Druckänderung,  Senkung,  Versauerung,  Entkrampfung,  Verlust,  Farbveränderung,  Härtung,  Schwankung,  körperliche Veränderung,  Verjährung,  Minimierung,  Frequenzänderung,  Temperaturveränderung,  Verfärbung,  Modifikation,  Konformationsänderung,  Verlandung,  Entkleidung,  Verklemmung,  Durchtrennung,  Gesellschaftsveränderung,  Erfrierung,  Ausdünnung,  Wachstum,  Akzeleration,  Komprimierung,  Entstellung,  Verbiegung,  Maximierung,  Lebensveränderung,  Marktgeschehen,  Ausbruch,  Bevölkerungsbewegung,  Verkrümmung,  Wandlung,  Werden,  Schmelze,  Aushärtung,  Marktveränderung,  Verästelung,  Zustandsänderung,  Erhöhung,  Dissipation,  Schwächen,  Ausscheidung,  Aufzehrung,  Preisänderung,  Deformation,  Betriebsgeschehen,  Mehrung,  Längenänderung,  Aufblähung,  Verdünnung,  Präzession,  charakterliche Veränderung,  Abnahmemenge,  Filterung,  Neutralisierung,  Aufheizung,  Kumulierung,  Wettergeschehen,  Durchdringen,  Urbanisierung,  Bewusstseinsveränderung,  Schneebruch,  Austrocknung,  Vereisung,  Umweltveränderung,  Verblödung,  Versalzung,  Atomisierung,  Aufweichen,  Verweltlichung,  Verwässerung,  Versickerung,  Versumpfung,  Verdickung,  Säkularisierung,  Helligkeitsänderung,  Entsumpfung,  Rauchentwicklung,  Verhärten
联想词
Veränderung;Anpassung适应,调整;Verschiebung延期,推延;Überarbeitung修改,修订;Aktualisierung更新;Anpassungen调整;Umstellung转换;Erweiterung扩大,扩展,扩张;Verbesserung改善;Neuregelung修订,修正;Modifikation更改,修改,修正;
【汽车】
f 动,量,,改,修改,更改,改动,改进

Vermerken Sie die Änderungen mit Kreide auf die Tafel.

请用粉笔在黑板上记

Der betreffende Vertragsstaat notifiziert dem Generalsekretär umgehend etwaige Änderungen.

遇有修改,有关缔约国应立即通知秘书长

Nach Inkrafttreten dieses Übereinkommens kann jeder Vertragsstaat eine solche Änderung vorschlagen.

本公约生效后, 任何缔约国可提议作出上述修改

Durch die Änderung der Wolke können wir das künftige Wetter vorhersagen.

通过云的,我们能预报天气。

Die meisten noch umzusetzenden besonders bedeutsamen Empfehlungen erfordern erhebliche Änderungen bestehender Politiken und Verfahren.

大多数尚待执行的重要建议涉及现行政策和程序的重大

Die Wirkung einer solchen Änderung gegenüber dem Zessionar bestimmt sich nach Artikel 20 Absatz 2.

此种修改对受所具有的效力依第20条第2款确定。

Ein Vertragsstaat kann eine Änderung dieses Übereinkommens vorschlagen.

一、 缔约国可以对本公约提出修正案

Etwaige Änderungen notifiziert der betreffende Vertragsstaat umgehend dem Generalsekretär.

遇有任何修改, 有关缔约国应立即通知秘书长。

Ist dies nicht möglich, so werden Änderungen mit Zweidrittelmehrheit aller Vertragsstaaten beschlossen.

无法取得协商一致时,应以全体缔约国的三分之二多数通过修正案

Eine Änderung ist nur für die Vertragsstaaten, die sie angenommen haben, verbindlich.

修正案只对接受该项修正案的缔约国具有约束力。

Die Konferenz bemüht sich nach Kräften sicherzustellen, dass Änderungen durch Konsens beschlossen werden.

三、 会议应作出一切努力,确保以协商一致方式通过修正案

Wird die Änderung eines Vorschlags beantragt, so wird zuerst über den Änderungsantrag abgestimmt.

如对某项提案提出修正案,修正案应先付表决。

Eine nach Absatz 1 beschlossene Änderung bedarf der Ratifikation, Annahme oder Genehmigung durch die Vertragsstaaten.

三、根据本条第一款通过的修正案,须经缔约国批准、接受或者核准。

Die Konferenz der Vertragsstaaten bemüht sich nach Kräften um eine Einigung durch Konsens über jede Änderung.

缔约国会议应当尽力就每项修正案达成协商一致

Eine auf der Konferenz beschlossene Änderung wird vom Verwahrer umgehend an alle Vertragsstaaten weitergeleitet.

会议通过的任何修正案应由保存迅速分发所有缔约国。

Jeder Vertragsstaat kann eine Änderung vorschlagen und sie beim Generalsekretär der Vereinten Nationen einreichen.

任何缔约国均可提出修正案,提交给联合国秘书长。

Jeder Vertragsstaat kann eine Änderung dieses Übereinkommens vorschlagen und beim Generalsekretär der Vereinten Nationen einreichen.

一. 任何缔约国均可以对本公约提出修正案,提交联合国秘书长。

Jeder Vertragsstaat kann eine Änderung dieses Protokolls vorschlagen und beim Generalsekretär der Vereinten Nationen einreichen.

一. 任何缔约国均可以对本议定书提出修正案,提交联合国秘书长。

Danach tritt die Änderung für jeden Vertragsstaat am dreißigsten Tag nach Hinterlegung seiner eigenen Annahmeurkunde in Kraft.

此后,修正案应当在任何缔约国交存其接受书后的第三十天对该国生效。

Angesichts dieser ermutigenden Entwicklungen könnte der Sicherheitsrat vielleicht erwägen, diese jüngsten Änderungen seiner Praxis zu kodifizieren.

鉴于这些令鼓舞的发展,安全理事会不妨考虑将它最在实践中的整理成文字。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Änderung 的德语例句

用户正在搜索


Einscheibenspindelpresse, Einscheibentrockenkupplung, Einscheiben-Trockenkupplung, Einscheibenverglasung, einscheibig, Einschenkelmanometer, einschenken, einscheren, Einscherung, einscheürn,

相似单词


anderthalbfach, Anderthalbfache, anderthalbjährig, anderthalbmal, Anderthalbziegel, Änderung, Änderung Anregung, Änderung der Lebensweise, Änderung der Verbrauchergewohnheiten, Änderung des Flusslaufs,

die; -, -en
变化,改变
eine Änderung (+ Gen)

eine Änderung (von j-m/etwas)

die Änderung des Mantels
改大衣


die Änderung eines Gesetzes beschließen
决定修改法律


am Bauplan eine Änderung vornehmen
对建筑图纸进一次修改


Eine Änderung tritt ein (vollzieht sich).
发生变化。


近义词:
Geschehnis,  Geschehnis,  Geschwindigkeitsänderung,  Faltung,  Variation,  Temperierung,  Zinsänderung,  Akzeleration,  Entmündigung,  Zersiedlung,  Diversifikation,  Herauslösung,  Bleichung,  Institutionalisierung,  Richtungsänderung,  Verwässerung,  Niederlassung,  Umschichtung,  Entstaatlichung,  Entkernung,  Umschuldung,  Strukturänderung,  Verbiegung,  Entleerung,  Neubesetzung,  Exploration,  Einbettung,  Mechanisierung,  Wicklung,  Abdämmung,  Verspiegelung,  Barockisierung,  Einfluss,  Verklumpung,  Modusänderung,  Überleitung,  Umlegung,  Nationalisierung,  Umbau,  Abflachung,  Transposition,  Aufladung,  Demobilisierung,  Erschwerung,  Clusterbildung,  Komprimierung,  Relativierung,  Politisierung,  Umwidmung,  Verdickung,  Minderung,  Marmorierung,  Demodulation,  Verwissenschaftlichung,  Entleerung,  Alterung,  Technisierung,  Verdünnung,  Rückung,  Positionsänderung,  Durchmischung,  Schwächen,  Denaturierung,  Fortschaffung,  Umbildung,  Innovation,  Versorgungsänderung,  Vertragsänderung,  Substitution,  Einspeicherung,  Homogenisierung,  Enteisung,  Kürzung,  Vergletscherung,  Kursveränderung,  Regeländerung,  Entzerrung,  Beseitigung,  Rechtsänderung,  Sedimentation,  Verbesserung,  Modulation,  Beleuchten,  Verballhornung,  Verschlimmerung,  Enttarnung,  Versteifung,  Verlängerung,  Filterung,  Verflachung,  Verschönerung,  Dämonisierung,  Auflagerung,  Detailänderung,  Nitrierung,  Zurückführung,  Stillung,  Verstärkung,  Verlandung,  Zuladung,  Hinzufügung,  Absiedlung,  Mathematisierung,  Korrektur,  Erwärmung,  Verjüngung,  Revision,  Tarifänderung,  Planänderung,  Herausnahme,  Urbanisation,  Drainage,  Umpolung,  Minimierung,  Betriebsänderung,  Personalveränderung,  Entladung,  Durchdringen,  Größenänderung,  Färbung,  Verschandelung,  Portierung,  Hebung,  Mobilmachung,  Mehrung,  Entnahme,  Formalisierung,  Umstellen,  Entfärbung,  Bewässerung,  Reformierung,  Beendung,  Kumulierung,  Neutralisierung,  Lageveränderung,  Umkehrung,  Aufblähung,  Einstellungsänderung,  Ausleuchtung,  Befreiung,  Grenzveränderung,  Bedeckung,  Satzungsänderung,  Vertauschen,  Migrationsbewegung,  Inaktivierung,  Schärfung,  Riffelung,  Bepflanzung,  Erleichterung,  Verringerung,  Bürokratisierung,  Umsetzung,  Nutzungsänderung,  Veredlung,  Erhitzung,  Heizung,  Verpflanzung,  Verflüssigung,  Grenzänderung,  Pflanzung,  Umbesetzung,  Vereisung,  Verstauung,  Ortswechsel,  Säuerung,  Füllung,  Neuorientierung,  Überarbeitung,  Vergesellschaftung,  Überbrückung,  Landschaftsveränderung,  Versauerung,  Stärkung,  Professionalisierung,  Alteration,  Verhaltensänderung,  Ritzung,  Verladung,  Luftwechsel,  Kommerzialisierung,  Kommunalisierung,  Abstumpfung,  Namenswechsel,  Beladen,  Verlagern,  Neuerung,  Durchtrennung,  Adressänderung,  Neugestaltung,  Programmänderung,  Einschmelzung,  Maximierung,  Schüttung,  Verlangsamung,  Ausdünnung,  Umbau,  Textänderung,  Umsatz,  Verklumpung,  Trübung,  Zusammenfall,  Erhitzung,  Zellveränderung,  Stärkung,  Durchmischung,  Unterspülung,  Übergang,  Geschmacksveränderung,  Wechselkursänderung,  Druckänderung,  Senkung,  Versauerung,  Entkrampfung,  Verlust,  Farbveränderung,  Härtung,  Schwankung,  körperliche Veränderung,  Verjährung,  Minimierung,  Frequenzänderung,  Temperaturveränderung,  Verfärbung,  Modifikation,  Konformationsänderung,  Verlandung,  Entkleidung,  Verklemmung,  Durchtrennung,  Gesellschaftsveränderung,  Erfrierung,  Ausdünnung,  Wachstum,  Akzeleration,  Komprimierung,  Entstellung,  Verbiegung,  Maximierung,  Lebensveränderung,  Marktgeschehen,  Ausbruch,  Bevölkerungsbewegung,  Verkrümmung,  Wandlung,  Werden,  Schmelze,  Aushärtung,  Marktveränderung,  Verästelung,  Zustandsänderung,  Erhöhung,  Dissipation,  Schwächen,  Ausscheidung,  Aufzehrung,  Preisänderung,  Deformation,  Betriebsgeschehen,  Mehrung,  Längenänderung,  Aufblähung,  Verdünnung,  Präzession,  charakterliche Veränderung,  Abnahmemenge,  Filterung,  Neutralisierung,  Aufheizung,  Kumulierung,  Wettergeschehen,  Durchdringen,  Urbanisierung,  Bewusstseinsveränderung,  Schneebruch,  Austrocknung,  Vereisung,  Umweltveränderung,  Verblödung,  Versalzung,  Atomisierung,  Aufweichen,  Verweltlichung,  Verwässerung,  Versickerung,  Versumpfung,  Verdickung,  Säkularisierung,  Helligkeitsänderung,  Entsumpfung,  Rauchentwicklung,  Verhärten
联想词
Veränderung变化;Anpassung适应,调;Verschiebung延期,推延;Überarbeitung修改,修订;Aktualisierung更新;Anpassungen;Umstellung;Erweiterung扩大,扩展,扩张;Verbesserung改善;Neuregelung修订,修正;Modifikation更改,修改,修正;
【汽车】
f 变动,变量,变化,改变,修改,更改,改动,改进

Vermerken Sie die Änderungen mit Kreide auf die Tafel.

请用粉笔在黑板上记变化

Der betreffende Vertragsstaat notifiziert dem Generalsekretär umgehend etwaige Änderungen.

遇有修改,有关缔约国应立即通知秘书长

Nach Inkrafttreten dieses Übereinkommens kann jeder Vertragsstaat eine solche Änderung vorschlagen.

本公约生效后, 任何缔约国可提议作出上述修改

Durch die Änderung der Wolke können wir das künftige Wetter vorhersagen.

通过云的变化,我们能预报天气。

Die meisten noch umzusetzenden besonders bedeutsamen Empfehlungen erfordern erhebliche Änderungen bestehender Politiken und Verfahren.

大多数尚的重要建议涉及现政策和程序的重大变化

Die Wirkung einer solchen Änderung gegenüber dem Zessionar bestimmt sich nach Artikel 20 Absatz 2.

此种修改对受让人所具有的效力依第20条第2款确定。

Ein Vertragsstaat kann eine Änderung dieses Übereinkommens vorschlagen.

一、 缔约国可以对本公约提出修正案

Etwaige Änderungen notifiziert der betreffende Vertragsstaat umgehend dem Generalsekretär.

遇有任何修改, 有关缔约国应立即通知秘书长。

Ist dies nicht möglich, so werden Änderungen mit Zweidrittelmehrheit aller Vertragsstaaten beschlossen.

无法取得协商一致时,应以全体缔约国的三分之二多数通过修正案

Eine Änderung ist nur für die Vertragsstaaten, die sie angenommen haben, verbindlich.

修正案只对接受该项修正案的缔约国具有约束力。

Die Konferenz bemüht sich nach Kräften sicherzustellen, dass Änderungen durch Konsens beschlossen werden.

三、 会议应作出一切努力,确保以协商一致方式通过修正案

Wird die Änderung eines Vorschlags beantragt, so wird zuerst über den Änderungsantrag abgestimmt.

如对某项提案提出修正案,修正案应先付表决。

Eine nach Absatz 1 beschlossene Änderung bedarf der Ratifikation, Annahme oder Genehmigung durch die Vertragsstaaten.

三、根据本条第一款通过的修正案,须经缔约国批准、接受或者核准。

Die Konferenz der Vertragsstaaten bemüht sich nach Kräften um eine Einigung durch Konsens über jede Änderung.

缔约国会议应当尽力就每项修正案达成协商一致

Eine auf der Konferenz beschlossene Änderung wird vom Verwahrer umgehend an alle Vertragsstaaten weitergeleitet.

会议通过的任何修正案应由保存人迅速分发所有缔约国。

Jeder Vertragsstaat kann eine Änderung vorschlagen und sie beim Generalsekretär der Vereinten Nationen einreichen.

任何缔约国均可提出修正案,提交给联合国秘书长。

Jeder Vertragsstaat kann eine Änderung dieses Übereinkommens vorschlagen und beim Generalsekretär der Vereinten Nationen einreichen.

一. 任何缔约国均可以对本公约提出修正案,提交联合国秘书长。

Jeder Vertragsstaat kann eine Änderung dieses Protokolls vorschlagen und beim Generalsekretär der Vereinten Nationen einreichen.

一. 任何缔约国均可以对本议定书提出修正案,提交联合国秘书长。

Danach tritt die Änderung für jeden Vertragsstaat am dreißigsten Tag nach Hinterlegung seiner eigenen Annahmeurkunde in Kraft.

此后,修正案应当在任何缔约国交存其接受书后的第三十天对该国生效。

Angesichts dieser ermutigenden Entwicklungen könnte der Sicherheitsrat vielleicht erwägen, diese jüngsten Änderungen seiner Praxis zu kodifizieren.

鉴于这些令人鼓舞的发展,安全理事会不妨考虑将它最近在实践中的变化理成文字。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Änderung 的德语例句

用户正在搜索


Einschichtmetallisierung, Einschichtverfahren, Einschichtwicklung, einschicken, einschieben, Einschieber Nadeldüsenvergaser, Einschiebervergaser, Einschiebestütze, Einschiebsel, Einschiebung,

相似单词


anderthalbfach, Anderthalbfache, anderthalbjährig, anderthalbmal, Anderthalbziegel, Änderung, Änderung Anregung, Änderung der Lebensweise, Änderung der Verbrauchergewohnheiten, Änderung des Flusslaufs,

die; -, -en
,改变
eine Änderung (+ Gen)

eine Änderung (von j-m/etwas)

die Änderung des Mantels
改大衣


die Änderung eines Gesetzes beschließen
决定修改法律


am Bauplan eine Änderung vornehmen
对建筑图纸进行一次修改


Eine Änderung tritt ein (vollzieht sich).
发生变


近义词:
Geschehnis,  Geschehnis,  Geschwindigkeitsänderung,  Faltung,  Variation,  Temperierung,  Zinsänderung,  Akzeleration,  Entmündigung,  Zersiedlung,  Diversifikation,  Herauslösung,  Bleichung,  Institutionalisierung,  Richtungsänderung,  Verwässerung,  Niederlassung,  Umschichtung,  Entstaatlichung,  Entkernung,  Umschuldung,  Strukturänderung,  Verbiegung,  Entleerung,  Neubesetzung,  Exploration,  Einbettung,  Mechanisierung,  Wicklung,  Abdämmung,  Verspiegelung,  Barockisierung,  Einfluss,  Verklumpung,  Modusänderung,  Überleitung,  Umlegung,  Nationalisierung,  Umbau,  Abflachung,  Transposition,  Aufladung,  Demobilisierung,  Erschwerung,  Clusterbildung,  Komprimierung,  Relativierung,  Politisierung,  Umwidmung,  Verdickung,  Minderung,  Marmorierung,  Demodulation,  Verwissenschaftlichung,  Entleerung,  Alterung,  Technisierung,  Verdünnung,  Rückung,  Positionsänderung,  Durchmischung,  Schwächen,  Denaturierung,  Fortschaffung,  Umbildung,  Innovation,  Versorgungsänderung,  Vertragsänderung,  Substitution,  Einspeicherung,  Homogenisierung,  Enteisung,  Kürzung,  Vergletscherung,  Kursveränderung,  Regeländerung,  Entzerrung,  Beseitigung,  Rechtsänderung,  Sedimentation,  Verbesserung,  Modulation,  Beleuchten,  Verballhornung,  Verschlimmerung,  Enttarnung,  Versteifung,  Verlängerung,  Filterung,  Verflachung,  Verschönerung,  Dämonisierung,  Auflagerung,  Detailänderung,  Nitrierung,  Zurückführung,  Stillung,  Verstärkung,  Verlandung,  Zuladung,  Hinzufügung,  Absiedlung,  Mathematisierung,  Korrektur,  Erwärmung,  Verjüngung,  Revision,  Tarifänderung,  Planänderung,  Herausnahme,  Urbanisation,  Drainage,  Umpolung,  Minimierung,  Betriebsänderung,  Personalveränderung,  Entladung,  Durchdringen,  Größenänderung,  Färbung,  Verschandelung,  Portierung,  Hebung,  Mobilmachung,  Mehrung,  Entnahme,  Formalisierung,  Umstellen,  Entfärbung,  Bewässerung,  Reformierung,  Beendung,  Kumulierung,  Neutralisierung,  Lageveränderung,  Umkehrung,  Aufblähung,  Einstellungsänderung,  Ausleuchtung,  Befreiung,  Grenzveränderung,  Bedeckung,  Satzungsänderung,  Vertauschen,  Migrationsbewegung,  Inaktivierung,  Schärfung,  Riffelung,  Bepflanzung,  Erleichterung,  Verringerung,  Bürokratisierung,  Umsetzung,  Nutzungsänderung,  Veredlung,  Erhitzung,  Heizung,  Verpflanzung,  Verflüssigung,  Grenzänderung,  Pflanzung,  Umbesetzung,  Vereisung,  Verstauung,  Ortswechsel,  Säuerung,  Füllung,  Neuorientierung,  Überarbeitung,  Vergesellschaftung,  Überbrückung,  Landschaftsveränderung,  Versauerung,  Stärkung,  Professionalisierung,  Alteration,  Verhaltensänderung,  Ritzung,  Verladung,  Luftwechsel,  Kommerzialisierung,  Kommunalisierung,  Abstumpfung,  Namenswechsel,  Beladen,  Verlagern,  Neuerung,  Durchtrennung,  Adressänderung,  Neugestaltung,  Programmänderung,  Einschmelzung,  Maximierung,  Schüttung,  Verlangsamung,  Ausdünnung,  Umbau,  Textänderung,  Umsatz,  Verklumpung,  Trübung,  Zusammenfall,  Erhitzung,  Zellveränderung,  Stärkung,  Durchmischung,  Unterspülung,  Übergang,  Geschmacksveränderung,  Wechselkursänderung,  Druckänderung,  Senkung,  Versauerung,  Entkrampfung,  Verlust,  Farbveränderung,  Härtung,  Schwankung,  körperliche Veränderung,  Verjährung,  Minimierung,  Frequenzänderung,  Temperaturveränderung,  Verfärbung,  Modifikation,  Konformationsänderung,  Verlandung,  Entkleidung,  Verklemmung,  Durchtrennung,  Gesellschaftsveränderung,  Erfrierung,  Ausdünnung,  Wachstum,  Akzeleration,  Komprimierung,  Entstellung,  Verbiegung,  Maximierung,  Lebensveränderung,  Marktgeschehen,  Ausbruch,  Bevölkerungsbewegung,  Verkrümmung,  Wandlung,  Werden,  Schmelze,  Aushärtung,  Marktveränderung,  Verästelung,  Zustandsänderung,  Erhöhung,  Dissipation,  Schwächen,  Ausscheidung,  Aufzehrung,  Preisänderung,  Deformation,  Betriebsgeschehen,  Mehrung,  Längenänderung,  Aufblähung,  Verdünnung,  Präzession,  charakterliche Veränderung,  Abnahmemenge,  Filterung,  Neutralisierung,  Aufheizung,  Kumulierung,  Wettergeschehen,  Durchdringen,  Urbanisierung,  Bewusstseinsveränderung,  Schneebruch,  Austrocknung,  Vereisung,  Umweltveränderung,  Verblödung,  Versalzung,  Atomisierung,  Aufweichen,  Verweltlichung,  Verwässerung,  Versickerung,  Versumpfung,  Verdickung,  Säkularisierung,  Helligkeitsänderung,  Entsumpfung,  Rauchentwicklung,  Verhärten
Veränderung;Anpassung适应,调整;Verschiebung延期,推延;Überarbeitung修改,修订;Aktualisierung更新;Anpassungen调整;Umstellung转换;Erweiterung扩大,扩展,扩张;Verbesserung改善;Neuregelung修订,修正;Modifikation更改,修改,修正;
【汽车】
f 变动,变量,变,改变,修改,更改,改动,改进

Vermerken Sie die Änderungen mit Kreide auf die Tafel.

请用粉笔在黑板上记

Der betreffende Vertragsstaat notifiziert dem Generalsekretär umgehend etwaige Änderungen.

遇有修改,有关缔约国应立即通知秘书长

Nach Inkrafttreten dieses Übereinkommens kann jeder Vertragsstaat eine solche Änderung vorschlagen.

本公约生效后, 任何缔约国可提议作出上述修改

Durch die Änderung der Wolke können wir das künftige Wetter vorhersagen.

通过云的,我们能预报天气。

Die meisten noch umzusetzenden besonders bedeutsamen Empfehlungen erfordern erhebliche Änderungen bestehender Politiken und Verfahren.

大多数尚待执行的重要建议涉及现行政策和程序的重大

Die Wirkung einer solchen Änderung gegenüber dem Zessionar bestimmt sich nach Artikel 20 Absatz 2.

修改对受让人所具有的效力依第20条第2款确定。

Ein Vertragsstaat kann eine Änderung dieses Übereinkommens vorschlagen.

一、 缔约国可以对本公约提出修正案

Etwaige Änderungen notifiziert der betreffende Vertragsstaat umgehend dem Generalsekretär.

遇有任何修改, 有关缔约国应立即通知秘书长。

Ist dies nicht möglich, so werden Änderungen mit Zweidrittelmehrheit aller Vertragsstaaten beschlossen.

无法取得协商一致时,应以全体缔约国的三分之二多数通过修正案

Eine Änderung ist nur für die Vertragsstaaten, die sie angenommen haben, verbindlich.

修正案只对接受该项修正案的缔约国具有约束力。

Die Konferenz bemüht sich nach Kräften sicherzustellen, dass Änderungen durch Konsens beschlossen werden.

三、 会议应作出一切努力,确保以协商一致方式通过修正案

Wird die Änderung eines Vorschlags beantragt, so wird zuerst über den Änderungsantrag abgestimmt.

如对某项提案提出修正案,修正案应先付表决。

Eine nach Absatz 1 beschlossene Änderung bedarf der Ratifikation, Annahme oder Genehmigung durch die Vertragsstaaten.

三、根据本条第一款通过的修正案,须经缔约国批准、接受或者核准。

Die Konferenz der Vertragsstaaten bemüht sich nach Kräften um eine Einigung durch Konsens über jede Änderung.

缔约国会议应当尽力就每项修正案达成协商一致

Eine auf der Konferenz beschlossene Änderung wird vom Verwahrer umgehend an alle Vertragsstaaten weitergeleitet.

会议通过的任何修正案应由保存人迅速分发所有缔约国。

Jeder Vertragsstaat kann eine Änderung vorschlagen und sie beim Generalsekretär der Vereinten Nationen einreichen.

任何缔约国均可提出修正案,提交给合国秘书长。

Jeder Vertragsstaat kann eine Änderung dieses Übereinkommens vorschlagen und beim Generalsekretär der Vereinten Nationen einreichen.

一. 任何缔约国均可以对本公约提出修正案,提交合国秘书长。

Jeder Vertragsstaat kann eine Änderung dieses Protokolls vorschlagen und beim Generalsekretär der Vereinten Nationen einreichen.

一. 任何缔约国均可以对本议定书提出修正案,提交合国秘书长。

Danach tritt die Änderung für jeden Vertragsstaat am dreißigsten Tag nach Hinterlegung seiner eigenen Annahmeurkunde in Kraft.

后,修正案应当在任何缔约国交存其接受书后的第三十天对该国生效。

Angesichts dieser ermutigenden Entwicklungen könnte der Sicherheitsrat vielleicht erwägen, diese jüngsten Änderungen seiner Praxis zu kodifizieren.

鉴于这些令人鼓舞的发展,安全理事会不妨考虑将它最近在实践中的整理成文字。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Änderung 的德语例句

用户正在搜索


Einschienenschwebenbahn, einschienentransfer, Einschienentriebwagen, Einschienenwagen, Einschießbogen, einschießen, Einschießen, Einschießgeschütz, Einschießofen, Einschießpapier,

相似单词


anderthalbfach, Anderthalbfache, anderthalbjährig, anderthalbmal, Anderthalbziegel, Änderung, Änderung Anregung, Änderung der Lebensweise, Änderung der Verbrauchergewohnheiten, Änderung des Flusslaufs,

die; -, -en
变化,
eine Änderung (+ Gen)

eine Änderung (von j-m/etwas)

die Änderung des Mantels
大衣


die Änderung eines Gesetzes beschließen
决定法律


am Bauplan eine Änderung vornehmen
对建筑图纸进行一次


Eine Änderung tritt ein (vollzieht sich).
发生变化。


近义词:
Geschehnis,  Geschehnis,  Geschwindigkeitsänderung,  Faltung,  Variation,  Temperierung,  Zinsänderung,  Akzeleration,  Entmündigung,  Zersiedlung,  Diversifikation,  Herauslösung,  Bleichung,  Institutionalisierung,  Richtungsänderung,  Verwässerung,  Niederlassung,  Umschichtung,  Entstaatlichung,  Entkernung,  Umschuldung,  Strukturänderung,  Verbiegung,  Entleerung,  Neubesetzung,  Exploration,  Einbettung,  Mechanisierung,  Wicklung,  Abdämmung,  Verspiegelung,  Barockisierung,  Einfluss,  Verklumpung,  Modusänderung,  Überleitung,  Umlegung,  Nationalisierung,  Umbau,  Abflachung,  Transposition,  Aufladung,  Demobilisierung,  Erschwerung,  Clusterbildung,  Komprimierung,  Relativierung,  Politisierung,  Umwidmung,  Verdickung,  Minderung,  Marmorierung,  Demodulation,  Verwissenschaftlichung,  Entleerung,  Alterung,  Technisierung,  Verdünnung,  Rückung,  Positionsänderung,  Durchmischung,  Schwächen,  Denaturierung,  Fortschaffung,  Umbildung,  Innovation,  Versorgungsänderung,  Vertragsänderung,  Substitution,  Einspeicherung,  Homogenisierung,  Enteisung,  Kürzung,  Vergletscherung,  Kursveränderung,  Regeländerung,  Entzerrung,  Beseitigung,  Rechtsänderung,  Sedimentation,  Verbesserung,  Modulation,  Beleuchten,  Verballhornung,  Verschlimmerung,  Enttarnung,  Versteifung,  Verlängerung,  Filterung,  Verflachung,  Verschönerung,  Dämonisierung,  Auflagerung,  Detailänderung,  Nitrierung,  Zurückführung,  Stillung,  Verstärkung,  Verlandung,  Zuladung,  Hinzufügung,  Absiedlung,  Mathematisierung,  Korrektur,  Erwärmung,  Verjüngung,  Revision,  Tarifänderung,  Planänderung,  Herausnahme,  Urbanisation,  Drainage,  Umpolung,  Minimierung,  Betriebsänderung,  Personalveränderung,  Entladung,  Durchdringen,  Größenänderung,  Färbung,  Verschandelung,  Portierung,  Hebung,  Mobilmachung,  Mehrung,  Entnahme,  Formalisierung,  Umstellen,  Entfärbung,  Bewässerung,  Reformierung,  Beendung,  Kumulierung,  Neutralisierung,  Lageveränderung,  Umkehrung,  Aufblähung,  Einstellungsänderung,  Ausleuchtung,  Befreiung,  Grenzveränderung,  Bedeckung,  Satzungsänderung,  Vertauschen,  Migrationsbewegung,  Inaktivierung,  Schärfung,  Riffelung,  Bepflanzung,  Erleichterung,  Verringerung,  Bürokratisierung,  Umsetzung,  Nutzungsänderung,  Veredlung,  Erhitzung,  Heizung,  Verpflanzung,  Verflüssigung,  Grenzänderung,  Pflanzung,  Umbesetzung,  Vereisung,  Verstauung,  Ortswechsel,  Säuerung,  Füllung,  Neuorientierung,  Überarbeitung,  Vergesellschaftung,  Überbrückung,  Landschaftsveränderung,  Versauerung,  Stärkung,  Professionalisierung,  Alteration,  Verhaltensänderung,  Ritzung,  Verladung,  Luftwechsel,  Kommerzialisierung,  Kommunalisierung,  Abstumpfung,  Namenswechsel,  Beladen,  Verlagern,  Neuerung,  Durchtrennung,  Adressänderung,  Neugestaltung,  Programmänderung,  Einschmelzung,  Maximierung,  Schüttung,  Verlangsamung,  Ausdünnung,  Umbau,  Textänderung,  Umsatz,  Verklumpung,  Trübung,  Zusammenfall,  Erhitzung,  Zellveränderung,  Stärkung,  Durchmischung,  Unterspülung,  Übergang,  Geschmacksveränderung,  Wechselkursänderung,  Druckänderung,  Senkung,  Versauerung,  Entkrampfung,  Verlust,  Farbveränderung,  Härtung,  Schwankung,  körperliche Veränderung,  Verjährung,  Minimierung,  Frequenzänderung,  Temperaturveränderung,  Verfärbung,  Modifikation,  Konformationsänderung,  Verlandung,  Entkleidung,  Verklemmung,  Durchtrennung,  Gesellschaftsveränderung,  Erfrierung,  Ausdünnung,  Wachstum,  Akzeleration,  Komprimierung,  Entstellung,  Verbiegung,  Maximierung,  Lebensveränderung,  Marktgeschehen,  Ausbruch,  Bevölkerungsbewegung,  Verkrümmung,  Wandlung,  Werden,  Schmelze,  Aushärtung,  Marktveränderung,  Verästelung,  Zustandsänderung,  Erhöhung,  Dissipation,  Schwächen,  Ausscheidung,  Aufzehrung,  Preisänderung,  Deformation,  Betriebsgeschehen,  Mehrung,  Längenänderung,  Aufblähung,  Verdünnung,  Präzession,  charakterliche Veränderung,  Abnahmemenge,  Filterung,  Neutralisierung,  Aufheizung,  Kumulierung,  Wettergeschehen,  Durchdringen,  Urbanisierung,  Bewusstseinsveränderung,  Schneebruch,  Austrocknung,  Vereisung,  Umweltveränderung,  Verblödung,  Versalzung,  Atomisierung,  Aufweichen,  Verweltlichung,  Verwässerung,  Versickerung,  Versumpfung,  Verdickung,  Säkularisierung,  Helligkeitsänderung,  Entsumpfung,  Rauchentwicklung,  Verhärten
联想词
Veränderung变化;Anpassung适应,调整;Verschiebung期,推;Überarbeitung订;Aktualisierung更新;Anpassungen调整;Umstellung转换;Erweiterung扩大,扩展,扩张;Verbesserung善;Neuregelung订,正;Modifikation正;
【汽车】
f 变动,变量,变化,变,,更动,

Vermerken Sie die Änderungen mit Kreide auf die Tafel.

请用粉笔在黑板上记变化

Der betreffende Vertragsstaat notifiziert dem Generalsekretär umgehend etwaige Änderungen.

遇有,有关缔约国应立即通知秘书长

Nach Inkrafttreten dieses Übereinkommens kann jeder Vertragsstaat eine solche Änderung vorschlagen.

本公约生效后, 任何缔约国可提议作出上述

Durch die Änderung der Wolke können wir das künftige Wetter vorhersagen.

通过云的变化,我们能预报天气。

Die meisten noch umzusetzenden besonders bedeutsamen Empfehlungen erfordern erhebliche Änderungen bestehender Politiken und Verfahren.

大多数尚待执行的重要建议行政策和程序的重大变化

Die Wirkung einer solchen Änderung gegenüber dem Zessionar bestimmt sich nach Artikel 20 Absatz 2.

此种对受让人所具有的效力依第20条第2款确定。

Ein Vertragsstaat kann eine Änderung dieses Übereinkommens vorschlagen.

一、 缔约国可以对本公约提出正案

Etwaige Änderungen notifiziert der betreffende Vertragsstaat umgehend dem Generalsekretär.

遇有任何, 有关缔约国应立即通知秘书长。

Ist dies nicht möglich, so werden Änderungen mit Zweidrittelmehrheit aller Vertragsstaaten beschlossen.

无法取得协商一致时,应以全体缔约国的三分之二多数通过正案

Eine Änderung ist nur für die Vertragsstaaten, die sie angenommen haben, verbindlich.

正案只对接受该项正案的缔约国具有约束力。

Die Konferenz bemüht sich nach Kräften sicherzustellen, dass Änderungen durch Konsens beschlossen werden.

三、 会议应作出一切努力,确保以协商一致方式通过正案

Wird die Änderung eines Vorschlags beantragt, so wird zuerst über den Änderungsantrag abgestimmt.

如对某项提案提出正案正案应先付表决。

Eine nach Absatz 1 beschlossene Änderung bedarf der Ratifikation, Annahme oder Genehmigung durch die Vertragsstaaten.

三、根据本条第一款通过的正案,须经缔约国批准、接受或者核准。

Die Konferenz der Vertragsstaaten bemüht sich nach Kräften um eine Einigung durch Konsens über jede Änderung.

缔约国会议应当尽力就每项正案达成协商一致

Eine auf der Konferenz beschlossene Änderung wird vom Verwahrer umgehend an alle Vertragsstaaten weitergeleitet.

会议通过的任何正案应由保存人迅速分发所有缔约国。

Jeder Vertragsstaat kann eine Änderung vorschlagen und sie beim Generalsekretär der Vereinten Nationen einreichen.

任何缔约国均可提出正案,提交给联合国秘书长。

Jeder Vertragsstaat kann eine Änderung dieses Übereinkommens vorschlagen und beim Generalsekretär der Vereinten Nationen einreichen.

一. 任何缔约国均可以对本公约提出正案,提交联合国秘书长。

Jeder Vertragsstaat kann eine Änderung dieses Protokolls vorschlagen und beim Generalsekretär der Vereinten Nationen einreichen.

一. 任何缔约国均可以对本议定书提出正案,提交联合国秘书长。

Danach tritt die Änderung für jeden Vertragsstaat am dreißigsten Tag nach Hinterlegung seiner eigenen Annahmeurkunde in Kraft.

此后,正案应当在任何缔约国交存其接受书后的第三十天对该国生效。

Angesichts dieser ermutigenden Entwicklungen könnte der Sicherheitsrat vielleicht erwägen, diese jüngsten Änderungen seiner Praxis zu kodifizieren.

鉴于这些令人鼓舞的发展,安全理事会不妨考虑将它最近在实践中的变化整理成文字。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Änderung 的德语例句

用户正在搜索


Einschlagtiefe, Einschlagwecker, Einschlagwerkzeug, Einschlagwinkel, Einschlagwinkeldifferenz, einschlagwinkels, Einschlagwirbel, einschleichen, einschleifbremsungen, einschleifbremsurigen,

相似单词


anderthalbfach, Anderthalbfache, anderthalbjährig, anderthalbmal, Anderthalbziegel, Änderung, Änderung Anregung, Änderung der Lebensweise, Änderung der Verbrauchergewohnheiten, Änderung des Flusslaufs,

用户正在搜索


Einschleppmenge, Einschleppungsgefahr, einschleusen, Einschleuser, Einschleussystem, Einschleusung, Einschleusungsdauer, einschliefen, einschließen, Einschließen,

相似单词


anderthalbfach, Anderthalbfache, anderthalbjährig, anderthalbmal, Anderthalbziegel, Änderung, Änderung Anregung, Änderung der Lebensweise, Änderung der Verbrauchergewohnheiten, Änderung des Flusslaufs,

用户正在搜索


Einschmeichelung, einschmeißen, einschmelzen, Einschmelzflasche, Einschmelzglas, Einschmelzkohlenstoffgehalt, Einschmelzkolben, Einschmelzmaschine, Einschmelzmittel, Einschmelzperiode,

相似单词


anderthalbfach, Anderthalbfache, anderthalbjährig, anderthalbmal, Anderthalbziegel, Änderung, Änderung Anregung, Änderung der Lebensweise, Änderung der Verbrauchergewohnheiten, Änderung des Flusslaufs,

die; -, -en
变化,改变
eine Änderung (+ Gen)

eine Änderung (von j-m/etwas)

die Änderung des Mantels
改大衣


die Änderung eines Gesetzes beschließen
决定修改法律


am Bauplan eine Änderung vornehmen
对建筑图纸进行一次修改


Eine Änderung tritt ein (vollzieht sich).
发生变化。


近义词:
Geschehnis,  Geschehnis,  Geschwindigkeitsänderung,  Faltung,  Variation,  Temperierung,  Zinsänderung,  Akzeleration,  Entmündigung,  Zersiedlung,  Diversifikation,  Herauslösung,  Bleichung,  Institutionalisierung,  Richtungsänderung,  Verwässerung,  Niederlassung,  Umschichtung,  Entstaatlichung,  Entkernung,  Umschuldung,  Strukturänderung,  Verbiegung,  Entleerung,  Neubesetzung,  Exploration,  Einbettung,  Mechanisierung,  Wicklung,  Abdämmung,  Verspiegelung,  Barockisierung,  Einfluss,  Verklumpung,  Modusänderung,  Überleitung,  Umlegung,  Nationalisierung,  Umbau,  Abflachung,  Transposition,  Aufladung,  Demobilisierung,  Erschwerung,  Clusterbildung,  Komprimierung,  Relativierung,  Politisierung,  Umwidmung,  Verdickung,  Minderung,  Marmorierung,  Demodulation,  Verwissenschaftlichung,  Entleerung,  Alterung,  Technisierung,  Verdünnung,  Rückung,  Positionsänderung,  Durchmischung,  Schwächen,  Denaturierung,  Fortschaffung,  Umbildung,  Innovation,  Versorgungsänderung,  Vertragsänderung,  Substitution,  Einspeicherung,  Homogenisierung,  Enteisung,  Kürzung,  Vergletscherung,  Kursveränderung,  Regeländerung,  Entzerrung,  Beseitigung,  Rechtsänderung,  Sedimentation,  Verbesserung,  Modulation,  Beleuchten,  Verballhornung,  Verschlimmerung,  Enttarnung,  Versteifung,  Verlängerung,  Filterung,  Verflachung,  Verschönerung,  Dämonisierung,  Auflagerung,  Detailänderung,  Nitrierung,  Zurückführung,  Stillung,  Verstärkung,  Verlandung,  Zuladung,  Hinzufügung,  Absiedlung,  Mathematisierung,  Korrektur,  Erwärmung,  Verjüngung,  Revision,  Tarifänderung,  Planänderung,  Herausnahme,  Urbanisation,  Drainage,  Umpolung,  Minimierung,  Betriebsänderung,  Personalveränderung,  Entladung,  Durchdringen,  Größenänderung,  Färbung,  Verschandelung,  Portierung,  Hebung,  Mobilmachung,  Mehrung,  Entnahme,  Formalisierung,  Umstellen,  Entfärbung,  Bewässerung,  Reformierung,  Beendung,  Kumulierung,  Neutralisierung,  Lageveränderung,  Umkehrung,  Aufblähung,  Einstellungsänderung,  Ausleuchtung,  Befreiung,  Grenzveränderung,  Bedeckung,  Satzungsänderung,  Vertauschen,  Migrationsbewegung,  Inaktivierung,  Schärfung,  Riffelung,  Bepflanzung,  Erleichterung,  Verringerung,  Bürokratisierung,  Umsetzung,  Nutzungsänderung,  Veredlung,  Erhitzung,  Heizung,  Verpflanzung,  Verflüssigung,  Grenzänderung,  Pflanzung,  Umbesetzung,  Vereisung,  Verstauung,  Ortswechsel,  Säuerung,  Füllung,  Neuorientierung,  Überarbeitung,  Vergesellschaftung,  Überbrückung,  Landschaftsveränderung,  Versauerung,  Stärkung,  Professionalisierung,  Alteration,  Verhaltensänderung,  Ritzung,  Verladung,  Luftwechsel,  Kommerzialisierung,  Kommunalisierung,  Abstumpfung,  Namenswechsel,  Beladen,  Verlagern,  Neuerung,  Durchtrennung,  Adressänderung,  Neugestaltung,  Programmänderung,  Einschmelzung,  Maximierung,  Schüttung,  Verlangsamung,  Ausdünnung,  Umbau,  Textänderung,  Umsatz,  Verklumpung,  Trübung,  Zusammenfall,  Erhitzung,  Zellveränderung,  Stärkung,  Durchmischung,  Unterspülung,  Übergang,  Geschmacksveränderung,  Wechselkursänderung,  Druckänderung,  Senkung,  Versauerung,  Entkrampfung,  Verlust,  Farbveränderung,  Härtung,  Schwankung,  körperliche Veränderung,  Verjährung,  Minimierung,  Frequenzänderung,  Temperaturveränderung,  Verfärbung,  Modifikation,  Konformationsänderung,  Verlandung,  Entkleidung,  Verklemmung,  Durchtrennung,  Gesellschaftsveränderung,  Erfrierung,  Ausdünnung,  Wachstum,  Akzeleration,  Komprimierung,  Entstellung,  Verbiegung,  Maximierung,  Lebensveränderung,  Marktgeschehen,  Ausbruch,  Bevölkerungsbewegung,  Verkrümmung,  Wandlung,  Werden,  Schmelze,  Aushärtung,  Marktveränderung,  Verästelung,  Zustandsänderung,  Erhöhung,  Dissipation,  Schwächen,  Ausscheidung,  Aufzehrung,  Preisänderung,  Deformation,  Betriebsgeschehen,  Mehrung,  Längenänderung,  Aufblähung,  Verdünnung,  Präzession,  charakterliche Veränderung,  Abnahmemenge,  Filterung,  Neutralisierung,  Aufheizung,  Kumulierung,  Wettergeschehen,  Durchdringen,  Urbanisierung,  Bewusstseinsveränderung,  Schneebruch,  Austrocknung,  Vereisung,  Umweltveränderung,  Verblödung,  Versalzung,  Atomisierung,  Aufweichen,  Verweltlichung,  Verwässerung,  Versickerung,  Versumpfung,  Verdickung,  Säkularisierung,  Helligkeitsänderung,  Entsumpfung,  Rauchentwicklung,  Verhärten
联想词
Veränderung变化;Anpassung适应,调整;Verschiebung延期,推延;Überarbeitung修改,修订;Aktualisierung更新;Anpassungen调整;Umstellung转换;Erweiterung扩大,扩展,扩张;Verbesserung改善;Neuregelung修订,修正;Modifikation更改,修改,修正;
【汽车】
f 变动,变量,变化,改变,修改,更改,改动,改进

Vermerken Sie die Änderungen mit Kreide auf die Tafel.

请用粉笔在黑板上记变化

Der betreffende Vertragsstaat notifiziert dem Generalsekretär umgehend etwaige Änderungen.

遇有修改,有关缔约国应立即通知秘书长

Nach Inkrafttreten dieses Übereinkommens kann jeder Vertragsstaat eine solche Änderung vorschlagen.

本公约生效后, 缔约国可提议作出上述修改

Durch die Änderung der Wolke können wir das künftige Wetter vorhersagen.

通过云的变化,我们能预报天气。

Die meisten noch umzusetzenden besonders bedeutsamen Empfehlungen erfordern erhebliche Änderungen bestehender Politiken und Verfahren.

大多数尚待执行的重要建议涉及现行政策和程序的重大变化

Die Wirkung einer solchen Änderung gegenüber dem Zessionar bestimmt sich nach Artikel 20 Absatz 2.

此种修改对受让人所具有的效力依第20条第2款确定。

Ein Vertragsstaat kann eine Änderung dieses Übereinkommens vorschlagen.

一、 缔约国可以对本公约提出修正案

Etwaige Änderungen notifiziert der betreffende Vertragsstaat umgehend dem Generalsekretär.

遇有修改, 有关缔约国应立即通知秘书长。

Ist dies nicht möglich, so werden Änderungen mit Zweidrittelmehrheit aller Vertragsstaaten beschlossen.

无法取得协商一致时,应以全体缔约国的三分之二多数通过修正案

Eine Änderung ist nur für die Vertragsstaaten, die sie angenommen haben, verbindlich.

修正案只对接受该项修正案的缔约国具有约束力。

Die Konferenz bemüht sich nach Kräften sicherzustellen, dass Änderungen durch Konsens beschlossen werden.

三、 会议应作出一切努力,确保以协商一致方式通过修正案

Wird die Änderung eines Vorschlags beantragt, so wird zuerst über den Änderungsantrag abgestimmt.

如对某项提案提出修正案,修正案应先付表决。

Eine nach Absatz 1 beschlossene Änderung bedarf der Ratifikation, Annahme oder Genehmigung durch die Vertragsstaaten.

三、根据本条第一款通过的修正案,须经缔约国批准、接受或者核准。

Die Konferenz der Vertragsstaaten bemüht sich nach Kräften um eine Einigung durch Konsens über jede Änderung.

缔约国会议应当尽力就每项修正案达成协商一致

Eine auf der Konferenz beschlossene Änderung wird vom Verwahrer umgehend an alle Vertragsstaaten weitergeleitet.

会议通过的修正案应由保存人迅速分发所有缔约国。

Jeder Vertragsstaat kann eine Änderung vorschlagen und sie beim Generalsekretär der Vereinten Nationen einreichen.

缔约国均可提出修正案,提交给联合国秘书长。

Jeder Vertragsstaat kann eine Änderung dieses Übereinkommens vorschlagen und beim Generalsekretär der Vereinten Nationen einreichen.

一. 缔约国均可以对本公约提出修正案,提交联合国秘书长。

Jeder Vertragsstaat kann eine Änderung dieses Protokolls vorschlagen und beim Generalsekretär der Vereinten Nationen einreichen.

一. 缔约国均可以对本议定书提出修正案,提交联合国秘书长。

Danach tritt die Änderung für jeden Vertragsstaat am dreißigsten Tag nach Hinterlegung seiner eigenen Annahmeurkunde in Kraft.

此后,修正案应当在缔约国交存其接受书后的第三十天对该国生效。

Angesichts dieser ermutigenden Entwicklungen könnte der Sicherheitsrat vielleicht erwägen, diese jüngsten Änderungen seiner Praxis zu kodifizieren.

鉴于这些令人鼓舞的发展,安全理事会不妨考虑将它最近在实践中的变化整理成文字。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Änderung 的德语例句

用户正在搜索


einschmuggeln, einschmutzen, einschnappen, Einschnappkontakt, Einschneckenextruder, Einschneidebildmessung, einschneiden, einschneidend, Einschneidfestigkeit, Einschneidfräser,

相似单词


anderthalbfach, Anderthalbfache, anderthalbjährig, anderthalbmal, Anderthalbziegel, Änderung, Änderung Anregung, Änderung der Lebensweise, Änderung der Verbrauchergewohnheiten, Änderung des Flusslaufs,

die; -, -en
化,改
eine Änderung (+ Gen)

eine Änderung (von j-m/etwas)

die Änderung des Mantels
改大衣


die Änderung eines Gesetzes beschließen
决定修改法律


am Bauplan eine Änderung vornehmen
对建筑图纸进行一次修改


Eine Änderung tritt ein (vollzieht sich).
发生化。


近义词:
Geschehnis,  Geschehnis,  Geschwindigkeitsänderung,  Faltung,  Variation,  Temperierung,  Zinsänderung,  Akzeleration,  Entmündigung,  Zersiedlung,  Diversifikation,  Herauslösung,  Bleichung,  Institutionalisierung,  Richtungsänderung,  Verwässerung,  Niederlassung,  Umschichtung,  Entstaatlichung,  Entkernung,  Umschuldung,  Strukturänderung,  Verbiegung,  Entleerung,  Neubesetzung,  Exploration,  Einbettung,  Mechanisierung,  Wicklung,  Abdämmung,  Verspiegelung,  Barockisierung,  Einfluss,  Verklumpung,  Modusänderung,  Überleitung,  Umlegung,  Nationalisierung,  Umbau,  Abflachung,  Transposition,  Aufladung,  Demobilisierung,  Erschwerung,  Clusterbildung,  Komprimierung,  Relativierung,  Politisierung,  Umwidmung,  Verdickung,  Minderung,  Marmorierung,  Demodulation,  Verwissenschaftlichung,  Entleerung,  Alterung,  Technisierung,  Verdünnung,  Rückung,  Positionsänderung,  Durchmischung,  Schwächen,  Denaturierung,  Fortschaffung,  Umbildung,  Innovation,  Versorgungsänderung,  Vertragsänderung,  Substitution,  Einspeicherung,  Homogenisierung,  Enteisung,  Kürzung,  Vergletscherung,  Kursveränderung,  Regeländerung,  Entzerrung,  Beseitigung,  Rechtsänderung,  Sedimentation,  Verbesserung,  Modulation,  Beleuchten,  Verballhornung,  Verschlimmerung,  Enttarnung,  Versteifung,  Verlängerung,  Filterung,  Verflachung,  Verschönerung,  Dämonisierung,  Auflagerung,  Detailänderung,  Nitrierung,  Zurückführung,  Stillung,  Verstärkung,  Verlandung,  Zuladung,  Hinzufügung,  Absiedlung,  Mathematisierung,  Korrektur,  Erwärmung,  Verjüngung,  Revision,  Tarifänderung,  Planänderung,  Herausnahme,  Urbanisation,  Drainage,  Umpolung,  Minimierung,  Betriebsänderung,  Personalveränderung,  Entladung,  Durchdringen,  Größenänderung,  Färbung,  Verschandelung,  Portierung,  Hebung,  Mobilmachung,  Mehrung,  Entnahme,  Formalisierung,  Umstellen,  Entfärbung,  Bewässerung,  Reformierung,  Beendung,  Kumulierung,  Neutralisierung,  Lageveränderung,  Umkehrung,  Aufblähung,  Einstellungsänderung,  Ausleuchtung,  Befreiung,  Grenzveränderung,  Bedeckung,  Satzungsänderung,  Vertauschen,  Migrationsbewegung,  Inaktivierung,  Schärfung,  Riffelung,  Bepflanzung,  Erleichterung,  Verringerung,  Bürokratisierung,  Umsetzung,  Nutzungsänderung,  Veredlung,  Erhitzung,  Heizung,  Verpflanzung,  Verflüssigung,  Grenzänderung,  Pflanzung,  Umbesetzung,  Vereisung,  Verstauung,  Ortswechsel,  Säuerung,  Füllung,  Neuorientierung,  Überarbeitung,  Vergesellschaftung,  Überbrückung,  Landschaftsveränderung,  Versauerung,  Stärkung,  Professionalisierung,  Alteration,  Verhaltensänderung,  Ritzung,  Verladung,  Luftwechsel,  Kommerzialisierung,  Kommunalisierung,  Abstumpfung,  Namenswechsel,  Beladen,  Verlagern,  Neuerung,  Durchtrennung,  Adressänderung,  Neugestaltung,  Programmänderung,  Einschmelzung,  Maximierung,  Schüttung,  Verlangsamung,  Ausdünnung,  Umbau,  Textänderung,  Umsatz,  Verklumpung,  Trübung,  Zusammenfall,  Erhitzung,  Zellveränderung,  Stärkung,  Durchmischung,  Unterspülung,  Übergang,  Geschmacksveränderung,  Wechselkursänderung,  Druckänderung,  Senkung,  Versauerung,  Entkrampfung,  Verlust,  Farbveränderung,  Härtung,  Schwankung,  körperliche Veränderung,  Verjährung,  Minimierung,  Frequenzänderung,  Temperaturveränderung,  Verfärbung,  Modifikation,  Konformationsänderung,  Verlandung,  Entkleidung,  Verklemmung,  Durchtrennung,  Gesellschaftsveränderung,  Erfrierung,  Ausdünnung,  Wachstum,  Akzeleration,  Komprimierung,  Entstellung,  Verbiegung,  Maximierung,  Lebensveränderung,  Marktgeschehen,  Ausbruch,  Bevölkerungsbewegung,  Verkrümmung,  Wandlung,  Werden,  Schmelze,  Aushärtung,  Marktveränderung,  Verästelung,  Zustandsänderung,  Erhöhung,  Dissipation,  Schwächen,  Ausscheidung,  Aufzehrung,  Preisänderung,  Deformation,  Betriebsgeschehen,  Mehrung,  Längenänderung,  Aufblähung,  Verdünnung,  Präzession,  charakterliche Veränderung,  Abnahmemenge,  Filterung,  Neutralisierung,  Aufheizung,  Kumulierung,  Wettergeschehen,  Durchdringen,  Urbanisierung,  Bewusstseinsveränderung,  Schneebruch,  Austrocknung,  Vereisung,  Umweltveränderung,  Verblödung,  Versalzung,  Atomisierung,  Aufweichen,  Verweltlichung,  Verwässerung,  Versickerung,  Versumpfung,  Verdickung,  Säkularisierung,  Helligkeitsänderung,  Entsumpfung,  Rauchentwicklung,  Verhärten
联想词
Veränderung化;Anpassung适应,调整;Verschiebung延期,推延;Überarbeitung修改,修订;Aktualisierung更新;Anpassungen调整;Umstellung转换;Erweiterung扩大,扩展,扩张;Verbesserung改善;Neuregelung修订,修正;Modifikation更改,修改,修正;

f 动,量,化,改,修改,更改,改动,改进

Vermerken Sie die Änderungen mit Kreide auf die Tafel.

请用粉笔在黑板上记

Der betreffende Vertragsstaat notifiziert dem Generalsekretär umgehend etwaige Änderungen.

遇有修改,有关缔约应立即通知秘书长

Nach Inkrafttreten dieses Übereinkommens kann jeder Vertragsstaat eine solche Änderung vorschlagen.

本公约生效后, 任何缔约议作出上述修改

Durch die Änderung der Wolke können wir das künftige Wetter vorhersagen.

通过云的,我们能预报天气。

Die meisten noch umzusetzenden besonders bedeutsamen Empfehlungen erfordern erhebliche Änderungen bestehender Politiken und Verfahren.

大多数尚待执行的重要建议涉及现行政策和程序的重大

Die Wirkung einer solchen Änderung gegenüber dem Zessionar bestimmt sich nach Artikel 20 Absatz 2.

此种修改对受让人所具有的效力依第20条第2款确定。

Ein Vertragsstaat kann eine Änderung dieses Übereinkommens vorschlagen.

一、 缔约以对本公约修正案

Etwaige Änderungen notifiziert der betreffende Vertragsstaat umgehend dem Generalsekretär.

遇有任何修改, 有关缔约应立即通知秘书长。

Ist dies nicht möglich, so werden Änderungen mit Zweidrittelmehrheit aller Vertragsstaaten beschlossen.

无法取得协商一致时,应以全体缔约的三分之二多数通过修正案

Eine Änderung ist nur für die Vertragsstaaten, die sie angenommen haben, verbindlich.

修正案只对接受该项修正案的缔约具有约束力。

Die Konferenz bemüht sich nach Kräften sicherzustellen, dass Änderungen durch Konsens beschlossen werden.

三、 会议应作出一切努力,确保以协商一致方式通过修正案

Wird die Änderung eines Vorschlags beantragt, so wird zuerst über den Änderungsantrag abgestimmt.

如对某项修正案,修正案应先付表决。

Eine nach Absatz 1 beschlossene Änderung bedarf der Ratifikation, Annahme oder Genehmigung durch die Vertragsstaaten.

三、根据本条第一款通过的修正案,须经缔约批准、接受或者核准。

Die Konferenz der Vertragsstaaten bemüht sich nach Kräften um eine Einigung durch Konsens über jede Änderung.

缔约会议应当尽力就每项修正案达成协商一致

Eine auf der Konferenz beschlossene Änderung wird vom Verwahrer umgehend an alle Vertragsstaaten weitergeleitet.

会议通过的任何修正案应由保存人迅速分发所有缔约

Jeder Vertragsstaat kann eine Änderung vorschlagen und sie beim Generalsekretär der Vereinten Nationen einreichen.

任何缔约修正案,交给联合秘书长。

Jeder Vertragsstaat kann eine Änderung dieses Übereinkommens vorschlagen und beim Generalsekretär der Vereinten Nationen einreichen.

一. 任何缔约以对本公约修正案交联合秘书长。

Jeder Vertragsstaat kann eine Änderung dieses Protokolls vorschlagen und beim Generalsekretär der Vereinten Nationen einreichen.

一. 任何缔约以对本议定书修正案交联合秘书长。

Danach tritt die Änderung für jeden Vertragsstaat am dreißigsten Tag nach Hinterlegung seiner eigenen Annahmeurkunde in Kraft.

此后,修正案应当在任何缔约交存其接受书后的第三十天对该生效。

Angesichts dieser ermutigenden Entwicklungen könnte der Sicherheitsrat vielleicht erwägen, diese jüngsten Änderungen seiner Praxis zu kodifizieren.

鉴于这些令人鼓舞的发展,安全理事会不妨考虑将它最近在实践中的整理成文字。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Änderung 的德语例句

用户正在搜索


Einschnittwiderstand, einschnitzen, Einschnüreffekt, einschnüren, Einschnürfrequenz, Einschnürmaschine, Einschnürstelle, Einschnürung, Einschnürung einer aufgespalteten Versetzung, Einschnürungsköffizient,

相似单词


anderthalbfach, Anderthalbfache, anderthalbjährig, anderthalbmal, Anderthalbziegel, Änderung, Änderung Anregung, Änderung der Lebensweise, Änderung der Verbrauchergewohnheiten, Änderung des Flusslaufs,

die; -, -en
变化,改变
eine Änderung (+ Gen)

eine Änderung (von j-m/etwas)

die Änderung des Mantels
改大衣


die Änderung eines Gesetzes beschließen
改法律


am Bauplan eine Änderung vornehmen
建筑图纸进行一次


Eine Änderung tritt ein (vollzieht sich).
发生变化。


近义词:
Geschehnis,  Geschehnis,  Geschwindigkeitsänderung,  Faltung,  Variation,  Temperierung,  Zinsänderung,  Akzeleration,  Entmündigung,  Zersiedlung,  Diversifikation,  Herauslösung,  Bleichung,  Institutionalisierung,  Richtungsänderung,  Verwässerung,  Niederlassung,  Umschichtung,  Entstaatlichung,  Entkernung,  Umschuldung,  Strukturänderung,  Verbiegung,  Entleerung,  Neubesetzung,  Exploration,  Einbettung,  Mechanisierung,  Wicklung,  Abdämmung,  Verspiegelung,  Barockisierung,  Einfluss,  Verklumpung,  Modusänderung,  Überleitung,  Umlegung,  Nationalisierung,  Umbau,  Abflachung,  Transposition,  Aufladung,  Demobilisierung,  Erschwerung,  Clusterbildung,  Komprimierung,  Relativierung,  Politisierung,  Umwidmung,  Verdickung,  Minderung,  Marmorierung,  Demodulation,  Verwissenschaftlichung,  Entleerung,  Alterung,  Technisierung,  Verdünnung,  Rückung,  Positionsänderung,  Durchmischung,  Schwächen,  Denaturierung,  Fortschaffung,  Umbildung,  Innovation,  Versorgungsänderung,  Vertragsänderung,  Substitution,  Einspeicherung,  Homogenisierung,  Enteisung,  Kürzung,  Vergletscherung,  Kursveränderung,  Regeländerung,  Entzerrung,  Beseitigung,  Rechtsänderung,  Sedimentation,  Verbesserung,  Modulation,  Beleuchten,  Verballhornung,  Verschlimmerung,  Enttarnung,  Versteifung,  Verlängerung,  Filterung,  Verflachung,  Verschönerung,  Dämonisierung,  Auflagerung,  Detailänderung,  Nitrierung,  Zurückführung,  Stillung,  Verstärkung,  Verlandung,  Zuladung,  Hinzufügung,  Absiedlung,  Mathematisierung,  Korrektur,  Erwärmung,  Verjüngung,  Revision,  Tarifänderung,  Planänderung,  Herausnahme,  Urbanisation,  Drainage,  Umpolung,  Minimierung,  Betriebsänderung,  Personalveränderung,  Entladung,  Durchdringen,  Größenänderung,  Färbung,  Verschandelung,  Portierung,  Hebung,  Mobilmachung,  Mehrung,  Entnahme,  Formalisierung,  Umstellen,  Entfärbung,  Bewässerung,  Reformierung,  Beendung,  Kumulierung,  Neutralisierung,  Lageveränderung,  Umkehrung,  Aufblähung,  Einstellungsänderung,  Ausleuchtung,  Befreiung,  Grenzveränderung,  Bedeckung,  Satzungsänderung,  Vertauschen,  Migrationsbewegung,  Inaktivierung,  Schärfung,  Riffelung,  Bepflanzung,  Erleichterung,  Verringerung,  Bürokratisierung,  Umsetzung,  Nutzungsänderung,  Veredlung,  Erhitzung,  Heizung,  Verpflanzung,  Verflüssigung,  Grenzänderung,  Pflanzung,  Umbesetzung,  Vereisung,  Verstauung,  Ortswechsel,  Säuerung,  Füllung,  Neuorientierung,  Überarbeitung,  Vergesellschaftung,  Überbrückung,  Landschaftsveränderung,  Versauerung,  Stärkung,  Professionalisierung,  Alteration,  Verhaltensänderung,  Ritzung,  Verladung,  Luftwechsel,  Kommerzialisierung,  Kommunalisierung,  Abstumpfung,  Namenswechsel,  Beladen,  Verlagern,  Neuerung,  Durchtrennung,  Adressänderung,  Neugestaltung,  Programmänderung,  Einschmelzung,  Maximierung,  Schüttung,  Verlangsamung,  Ausdünnung,  Umbau,  Textänderung,  Umsatz,  Verklumpung,  Trübung,  Zusammenfall,  Erhitzung,  Zellveränderung,  Stärkung,  Durchmischung,  Unterspülung,  Übergang,  Geschmacksveränderung,  Wechselkursänderung,  Druckänderung,  Senkung,  Versauerung,  Entkrampfung,  Verlust,  Farbveränderung,  Härtung,  Schwankung,  körperliche Veränderung,  Verjährung,  Minimierung,  Frequenzänderung,  Temperaturveränderung,  Verfärbung,  Modifikation,  Konformationsänderung,  Verlandung,  Entkleidung,  Verklemmung,  Durchtrennung,  Gesellschaftsveränderung,  Erfrierung,  Ausdünnung,  Wachstum,  Akzeleration,  Komprimierung,  Entstellung,  Verbiegung,  Maximierung,  Lebensveränderung,  Marktgeschehen,  Ausbruch,  Bevölkerungsbewegung,  Verkrümmung,  Wandlung,  Werden,  Schmelze,  Aushärtung,  Marktveränderung,  Verästelung,  Zustandsänderung,  Erhöhung,  Dissipation,  Schwächen,  Ausscheidung,  Aufzehrung,  Preisänderung,  Deformation,  Betriebsgeschehen,  Mehrung,  Längenänderung,  Aufblähung,  Verdünnung,  Präzession,  charakterliche Veränderung,  Abnahmemenge,  Filterung,  Neutralisierung,  Aufheizung,  Kumulierung,  Wettergeschehen,  Durchdringen,  Urbanisierung,  Bewusstseinsveränderung,  Schneebruch,  Austrocknung,  Vereisung,  Umweltveränderung,  Verblödung,  Versalzung,  Atomisierung,  Aufweichen,  Verweltlichung,  Verwässerung,  Versickerung,  Versumpfung,  Verdickung,  Säkularisierung,  Helligkeitsänderung,  Entsumpfung,  Rauchentwicklung,  Verhärten
联想词
Veränderung变化;Anpassung适应,调整;Verschiebung延期,推延;Überarbeitung改,订;Aktualisierung更新;Anpassungen调整;Umstellung转换;Erweiterung扩大,扩展,扩张;Verbesserung改善;Neuregelung订,正;Modifikation更改,改,正;
【汽车】
f 变动,变量,变化,改变,改,更改,改动,改进

Vermerken Sie die Änderungen mit Kreide auf die Tafel.

请用粉笔在黑板上记变化

Der betreffende Vertragsstaat notifiziert dem Generalsekretär umgehend etwaige Änderungen.

遇有,有关缔约国应立即通知秘书长

Nach Inkrafttreten dieses Übereinkommens kann jeder Vertragsstaat eine solche Änderung vorschlagen.

本公约生效后, 任何缔约国提议作出上述

Durch die Änderung der Wolke können wir das künftige Wetter vorhersagen.

通过云的变化,我们能预报天气。

Die meisten noch umzusetzenden besonders bedeutsamen Empfehlungen erfordern erhebliche Änderungen bestehender Politiken und Verfahren.

大多数尚待执行的重要建议涉及现行政策和程序的重大变化

Die Wirkung einer solchen Änderung gegenüber dem Zessionar bestimmt sich nach Artikel 20 Absatz 2.

此种受让人所具有的效力依第20条第2款确

Ein Vertragsstaat kann eine Änderung dieses Übereinkommens vorschlagen.

一、 缔约国本公约提出正案

Etwaige Änderungen notifiziert der betreffende Vertragsstaat umgehend dem Generalsekretär.

遇有任何, 有关缔约国应立即通知秘书长。

Ist dies nicht möglich, so werden Änderungen mit Zweidrittelmehrheit aller Vertragsstaaten beschlossen.

无法取得协商一致时,应全体缔约国的三分之二多数通过正案

Eine Änderung ist nur für die Vertragsstaaten, die sie angenommen haben, verbindlich.

正案接受该项正案的缔约国具有约束力。

Die Konferenz bemüht sich nach Kräften sicherzustellen, dass Änderungen durch Konsens beschlossen werden.

三、 会议应作出一切努力,确保协商一致方式通过正案

Wird die Änderung eines Vorschlags beantragt, so wird zuerst über den Änderungsantrag abgestimmt.

某项提案提出正案正案应先付表

Eine nach Absatz 1 beschlossene Änderung bedarf der Ratifikation, Annahme oder Genehmigung durch die Vertragsstaaten.

三、根据本条第一款通过的正案,须经缔约国批准、接受或者核准。

Die Konferenz der Vertragsstaaten bemüht sich nach Kräften um eine Einigung durch Konsens über jede Änderung.

缔约国会议应当尽力就每项正案达成协商一致

Eine auf der Konferenz beschlossene Änderung wird vom Verwahrer umgehend an alle Vertragsstaaten weitergeleitet.

会议通过的任何正案应由保存人迅速分发所有缔约国。

Jeder Vertragsstaat kann eine Änderung vorschlagen und sie beim Generalsekretär der Vereinten Nationen einreichen.

任何缔约国均提出正案,提交给联合国秘书长。

Jeder Vertragsstaat kann eine Änderung dieses Übereinkommens vorschlagen und beim Generalsekretär der Vereinten Nationen einreichen.

一. 任何缔约国均本公约提出正案,提交联合国秘书长。

Jeder Vertragsstaat kann eine Änderung dieses Protokolls vorschlagen und beim Generalsekretär der Vereinten Nationen einreichen.

一. 任何缔约国均本议书提出正案,提交联合国秘书长。

Danach tritt die Änderung für jeden Vertragsstaat am dreißigsten Tag nach Hinterlegung seiner eigenen Annahmeurkunde in Kraft.

此后,正案应当在任何缔约国交存其接受书后的第三十天该国生效。

Angesichts dieser ermutigenden Entwicklungen könnte der Sicherheitsrat vielleicht erwägen, diese jüngsten Änderungen seiner Praxis zu kodifizieren.

鉴于这些令人鼓舞的发展,安全理事会不妨考虑将它最近在实践中的变化整理成文字。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Änderung 的德语例句

用户正在搜索


einschraubdrehmoment, einschraub-drehmoment, einschraubdrehmomente, einschraubdrehmomentes, einschraubdrehmomentprüfung, einschrauben, Einschraubenantrieb, Einschraubende, Einschraubenschiff, einschraubenverbindung,

相似单词


anderthalbfach, Anderthalbfache, anderthalbjährig, anderthalbmal, Anderthalbziegel, Änderung, Änderung Anregung, Änderung der Lebensweise, Änderung der Verbrauchergewohnheiten, Änderung des Flusslaufs,

die; -, -en
变化,改变
eine Änderung (+ Gen)

eine Änderung (von j-m/etwas)

die Änderung des Mantels
改大衣


die Änderung eines Gesetzes beschließen
决定改法律


am Bauplan eine Änderung vornehmen
筑图纸进行一次


Eine Änderung tritt ein (vollzieht sich).
发生变化。


近义词:
Geschehnis,  Geschehnis,  Geschwindigkeitsänderung,  Faltung,  Variation,  Temperierung,  Zinsänderung,  Akzeleration,  Entmündigung,  Zersiedlung,  Diversifikation,  Herauslösung,  Bleichung,  Institutionalisierung,  Richtungsänderung,  Verwässerung,  Niederlassung,  Umschichtung,  Entstaatlichung,  Entkernung,  Umschuldung,  Strukturänderung,  Verbiegung,  Entleerung,  Neubesetzung,  Exploration,  Einbettung,  Mechanisierung,  Wicklung,  Abdämmung,  Verspiegelung,  Barockisierung,  Einfluss,  Verklumpung,  Modusänderung,  Überleitung,  Umlegung,  Nationalisierung,  Umbau,  Abflachung,  Transposition,  Aufladung,  Demobilisierung,  Erschwerung,  Clusterbildung,  Komprimierung,  Relativierung,  Politisierung,  Umwidmung,  Verdickung,  Minderung,  Marmorierung,  Demodulation,  Verwissenschaftlichung,  Entleerung,  Alterung,  Technisierung,  Verdünnung,  Rückung,  Positionsänderung,  Durchmischung,  Schwächen,  Denaturierung,  Fortschaffung,  Umbildung,  Innovation,  Versorgungsänderung,  Vertragsänderung,  Substitution,  Einspeicherung,  Homogenisierung,  Enteisung,  Kürzung,  Vergletscherung,  Kursveränderung,  Regeländerung,  Entzerrung,  Beseitigung,  Rechtsänderung,  Sedimentation,  Verbesserung,  Modulation,  Beleuchten,  Verballhornung,  Verschlimmerung,  Enttarnung,  Versteifung,  Verlängerung,  Filterung,  Verflachung,  Verschönerung,  Dämonisierung,  Auflagerung,  Detailänderung,  Nitrierung,  Zurückführung,  Stillung,  Verstärkung,  Verlandung,  Zuladung,  Hinzufügung,  Absiedlung,  Mathematisierung,  Korrektur,  Erwärmung,  Verjüngung,  Revision,  Tarifänderung,  Planänderung,  Herausnahme,  Urbanisation,  Drainage,  Umpolung,  Minimierung,  Betriebsänderung,  Personalveränderung,  Entladung,  Durchdringen,  Größenänderung,  Färbung,  Verschandelung,  Portierung,  Hebung,  Mobilmachung,  Mehrung,  Entnahme,  Formalisierung,  Umstellen,  Entfärbung,  Bewässerung,  Reformierung,  Beendung,  Kumulierung,  Neutralisierung,  Lageveränderung,  Umkehrung,  Aufblähung,  Einstellungsänderung,  Ausleuchtung,  Befreiung,  Grenzveränderung,  Bedeckung,  Satzungsänderung,  Vertauschen,  Migrationsbewegung,  Inaktivierung,  Schärfung,  Riffelung,  Bepflanzung,  Erleichterung,  Verringerung,  Bürokratisierung,  Umsetzung,  Nutzungsänderung,  Veredlung,  Erhitzung,  Heizung,  Verpflanzung,  Verflüssigung,  Grenzänderung,  Pflanzung,  Umbesetzung,  Vereisung,  Verstauung,  Ortswechsel,  Säuerung,  Füllung,  Neuorientierung,  Überarbeitung,  Vergesellschaftung,  Überbrückung,  Landschaftsveränderung,  Versauerung,  Stärkung,  Professionalisierung,  Alteration,  Verhaltensänderung,  Ritzung,  Verladung,  Luftwechsel,  Kommerzialisierung,  Kommunalisierung,  Abstumpfung,  Namenswechsel,  Beladen,  Verlagern,  Neuerung,  Durchtrennung,  Adressänderung,  Neugestaltung,  Programmänderung,  Einschmelzung,  Maximierung,  Schüttung,  Verlangsamung,  Ausdünnung,  Umbau,  Textänderung,  Umsatz,  Verklumpung,  Trübung,  Zusammenfall,  Erhitzung,  Zellveränderung,  Stärkung,  Durchmischung,  Unterspülung,  Übergang,  Geschmacksveränderung,  Wechselkursänderung,  Druckänderung,  Senkung,  Versauerung,  Entkrampfung,  Verlust,  Farbveränderung,  Härtung,  Schwankung,  körperliche Veränderung,  Verjährung,  Minimierung,  Frequenzänderung,  Temperaturveränderung,  Verfärbung,  Modifikation,  Konformationsänderung,  Verlandung,  Entkleidung,  Verklemmung,  Durchtrennung,  Gesellschaftsveränderung,  Erfrierung,  Ausdünnung,  Wachstum,  Akzeleration,  Komprimierung,  Entstellung,  Verbiegung,  Maximierung,  Lebensveränderung,  Marktgeschehen,  Ausbruch,  Bevölkerungsbewegung,  Verkrümmung,  Wandlung,  Werden,  Schmelze,  Aushärtung,  Marktveränderung,  Verästelung,  Zustandsänderung,  Erhöhung,  Dissipation,  Schwächen,  Ausscheidung,  Aufzehrung,  Preisänderung,  Deformation,  Betriebsgeschehen,  Mehrung,  Längenänderung,  Aufblähung,  Verdünnung,  Präzession,  charakterliche Veränderung,  Abnahmemenge,  Filterung,  Neutralisierung,  Aufheizung,  Kumulierung,  Wettergeschehen,  Durchdringen,  Urbanisierung,  Bewusstseinsveränderung,  Schneebruch,  Austrocknung,  Vereisung,  Umweltveränderung,  Verblödung,  Versalzung,  Atomisierung,  Aufweichen,  Verweltlichung,  Verwässerung,  Versickerung,  Versumpfung,  Verdickung,  Säkularisierung,  Helligkeitsänderung,  Entsumpfung,  Rauchentwicklung,  Verhärten
联想词
Veränderung变化;Anpassung适应,调整;Verschiebung延期,推延;Überarbeitung改,;Aktualisierung新;Anpassungen调整;Umstellung转换;Erweiterung扩大,扩展,扩张;Verbesserung改善;Neuregelung正;Modifikation改,改,正;
【汽车】
f 变动,变量,变化,改变,改,改,改动,改进

Vermerken Sie die Änderungen mit Kreide auf die Tafel.

请用粉笔在黑板上记变化

Der betreffende Vertragsstaat notifiziert dem Generalsekretär umgehend etwaige Änderungen.

遇有,有关缔约国应立即通知秘书长

Nach Inkrafttreten dieses Übereinkommens kann jeder Vertragsstaat eine solche Änderung vorschlagen.

本公约生效后, 任何缔约国可提作出上述

Durch die Änderung der Wolke können wir das künftige Wetter vorhersagen.

通过云的变化,我们能预报天气。

Die meisten noch umzusetzenden besonders bedeutsamen Empfehlungen erfordern erhebliche Änderungen bestehender Politiken und Verfahren.

大多数尚待执行的重涉及现行政策和程序的重大变化

Die Wirkung einer solchen Änderung gegenüber dem Zessionar bestimmt sich nach Artikel 20 Absatz 2.

此种对受让人所具有的效力依第20条第2款确定。

Ein Vertragsstaat kann eine Änderung dieses Übereinkommens vorschlagen.

一、 缔约国可以对本公约提出正案

Etwaige Änderungen notifiziert der betreffende Vertragsstaat umgehend dem Generalsekretär.

遇有任何, 有关缔约国应立即通知秘书长。

Ist dies nicht möglich, so werden Änderungen mit Zweidrittelmehrheit aller Vertragsstaaten beschlossen.

无法取得协商一致时,应以全体缔约国的三分之二多数通过正案

Eine Änderung ist nur für die Vertragsstaaten, die sie angenommen haben, verbindlich.

正案只对接受该项正案的缔约国具有约束力。

Die Konferenz bemüht sich nach Kräften sicherzustellen, dass Änderungen durch Konsens beschlossen werden.

三、 会应作出一切努力,确保以协商一致方式通过正案

Wird die Änderung eines Vorschlags beantragt, so wird zuerst über den Änderungsantrag abgestimmt.

如对某项提案提出正案正案应先付表决。

Eine nach Absatz 1 beschlossene Änderung bedarf der Ratifikation, Annahme oder Genehmigung durch die Vertragsstaaten.

三、根据本条第一款通过的正案,须经缔约国批准、接受或者核准。

Die Konferenz der Vertragsstaaten bemüht sich nach Kräften um eine Einigung durch Konsens über jede Änderung.

缔约国会应当尽力就每项正案达成协商一致

Eine auf der Konferenz beschlossene Änderung wird vom Verwahrer umgehend an alle Vertragsstaaten weitergeleitet.

通过的任何正案应由保存人迅速分发所有缔约国。

Jeder Vertragsstaat kann eine Änderung vorschlagen und sie beim Generalsekretär der Vereinten Nationen einreichen.

任何缔约国均可提出正案,提交给联合国秘书长。

Jeder Vertragsstaat kann eine Änderung dieses Übereinkommens vorschlagen und beim Generalsekretär der Vereinten Nationen einreichen.

一. 任何缔约国均可以对本公约提出正案,提交联合国秘书长。

Jeder Vertragsstaat kann eine Änderung dieses Protokolls vorschlagen und beim Generalsekretär der Vereinten Nationen einreichen.

一. 任何缔约国均可以对本定书提出正案,提交联合国秘书长。

Danach tritt die Änderung für jeden Vertragsstaat am dreißigsten Tag nach Hinterlegung seiner eigenen Annahmeurkunde in Kraft.

此后,正案应当在任何缔约国交存其接受书后的第三十天对该国生效。

Angesichts dieser ermutigenden Entwicklungen könnte der Sicherheitsrat vielleicht erwägen, diese jüngsten Änderungen seiner Praxis zu kodifizieren.

鉴于这些令人鼓舞的发展,安全理事会不妨考虑将它最近在实践中的变化整理成文字。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Änderung 的德语例句

用户正在搜索


Einschrauböler, Einschraubstutzen, Einschraubteil, Einschraubtiefe, Einschraubventil, Einschraubverbindung, Einschraubverlängerung, einschraubverschraubung, Einschraubzapfen, Einschraubzylinder,

相似单词


anderthalbfach, Anderthalbfache, anderthalbjährig, anderthalbmal, Anderthalbziegel, Änderung, Änderung Anregung, Änderung der Lebensweise, Änderung der Verbrauchergewohnheiten, Änderung des Flusslaufs,