Les tombes de 940 personnes auraient été découvertes dans 18 villages du seul district de Uri.
仅在尤里一地18个村子里就找到了至少940人
坟墓。
Les tombes de 940 personnes auraient été découvertes dans 18 villages du seul district de Uri.
仅在尤里一地18个村子里就找到了至少940人
坟墓。
C'est le cas dans les cantons des Grisons, de Lucerne, d'Obwald, de Schwyz, d'Uri et du Valais notamment (« pools féminins »).
格里松、卢塞恩、上瓦尔登、施维茨和乌里各,尤其是瓦莱
是这种情况(“妇女团队”)。
Parmi les réactions positives à cette loi, on peut citer la décision de la banque Uri qui a donné un statut permanent à tous ses 3000 employés non réguliers.
对这项法极反应包括Uri银行
行动,该银行对他们所有
3 000名非正式员工给予了正式员工身份。
La Couronne a adopté une législation visant à faire appliquer les règlements relatifs aux réclamations des Pouakani et la Chambre des représentants examine une législation relative à ceux qui ont été signés avec les Te Uri o Hau et les Ngati Ruani.
王国政府通过了执行Pouakani索赔立法,并向议会提交了关于Te Uri o Hau和Ngati Ruanui定居点
立法。
Les déductions les plus élevées sont prévues dans les cantons de Nidwald (CHF 10'000), de Schaffhouse (CHF 9'000), d'Uri (CHF 8'000), de Zurich et d'Argovie (CHF 6'000) ainsi que de Bâle-Ville et de Bâle-Campagne (CHF 5'500).
减税金规定数目最高
有:下瓦尔登(10 000瑞士法郎), 沙夫豪森(9 000瑞士法郎),乌里(8 000瑞士法郎),苏黎世和阿尔高(6 000瑞士法郎)以及巴塞尔城市半
和巴塞尔乡村半
(5 500瑞士法郎)。
Depuis lors, tous les cantons, pratiquement, ont adopté des normes similaires permettant l'expulsion des personnes violentes (Glaris, Lucerne, Grisons, Neuchâtel, Berne, Genève, Schaffhouse, Schwytz, Soleure, Uri, Argovie, Zurich, Bâle-Campagne, Obwald) ou sont en train d'étudier l'introduction de telles normes (Bâle-Ville, Fribourg, Nidwald, Thurgovie, Tessin, Vaud, Zoug, Jura).
从那以后,所有在实践中都通过了类似法规,允许驱逐施暴者(格拉鲁斯
、卢塞恩
、格劳宾登
、纳沙泰尔
、伯尔尼
、日内瓦
、沙夫豪森
、施维茨
、索洛图恩
、乌里
、阿尔高
、苏黎世
、巴塞尔乡村半
、上瓦尔登
),或者正在研究引入这些法规(巴塞尔城市半
、弗里堡
、下瓦尔登
、图尔高
、提契诺
、沃
、楚格
、汝拉
)。
Aujourd'hui, les cantons sont toujours plus nombreux à soutenir activement la création et le fonctionnement des garderies menées par des communes ou des privés (mentionnons par exemple les cantons d'Argovie, de Bâle-Campagne, de Bâle-Ville, de Saint-Gall, des Grisons, de Berne, de Genève, d'Uri, de Schwyz et de Glaris).
目前,很多始终
极支持市镇或私人幼儿园(例如以下各
:阿尔高、巴塞尔乡村半
、巴塞尔城市半
、圣加仑、格劳宾登、伯尔尼、日内瓦、乌里、施维茨和格拉鲁斯)
创建与运行。
Je cite Uri Avneri, qui, au passage, n'est pas libyen.
我现在向你们读一句乌里·阿夫内里说过话。
Là encore, ce sont les mots de Uri Avneri, non les miens.
这也是尤里·阿里内夫所说话,而不是我
话。
Elles détruiront toute offre de paix, comme l'a affirmé Uri Avneri.
正如尤里·阿里内夫所声称那样,他们将摧毁任何和平建议。
Ce ne sont pas mes mots, mais ceux d'Uri Avneri, un écrivain juif israélien.
这不是我说话,而是一位以色列犹太作者尤里·阿里内夫所说
话。
En conséquence, et je cite Uri Avneri, « le Prince héritier Abdullah n'est plus un vrai sioniste ».
所以,我用尤里·阿夫内里话说,“阿卜杜拉王储不再是一位真正
犹太复国主义者”。
En citant une fois de plus Uri Avneri, je demande : Quels sont ceux qui lancent un appel à la paix et quels sont ceux qui s'y opposent?
再次援引尤里·阿里内夫,我要问:是谁在要求和平,以及是谁在反对和平?
De la même manière, Uri Ariel, autre député radical israélien, a déclaré que les forces israéliennes devraient mobiliser davantage de moyens pour permettre aux fanatiques d'extrême droite israéliens de pénétrer dans l'Haram al-Charif.
同样,以色列议会另一名激进派议员Uri Ariel说,以色列部队应更
极地让右翼以色列狂热分子进入尊贵禁地。
La Couronne a par ailleurs adopté une législation pour répondre aux réclamations Pouakani, et une législation a été introduite devant la Chambre des représentants pour les règlements Te Uri o Hau et Ngati Ruanui.
王国政府制定了执行Pouakani索赔法
,并且就Te Uri o Hau 和Ngati Ruanui解决方案作出了法
规定。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。