Je lui ai offert de l'accompagner.
我曾示愿意陪送
。
Je lui ai offert de l'accompagner.
我曾示愿意陪送
。
Ont bien développé l'offre et de systèmes d'escorte, les produits bon marché, de franchise de gros.
有完善的供货和陪送系统,产品价廉物美,专营批发。
Le rond-point du Secrétariat sera fermé à la circulation automobile, à l'exception des cortèges officiels.
除了有陪送的车队以外,其车辆不得进入秘书处圆环的空地。
Je vais maintenant suspendre la séance pour quelques minutes, le temps de raccompagner le Ministre des affaires étrangères.
我将暂时休会几分钟,以恭陪送外交部长离理事
。
Je suspends à présent la 1060e séance plénière de cette conférence pour pouvoir, avec le Secrétaire général, raccompagner le Ministre.
现在我将暂停裁谈会第一〇六〇次全体会,以便秘书长与我本人可陪送部长离
会
。
Je vais suspendre la réunion quelques minutes pour pouvoir, avec le Secrétaire général de la Conférence, raccompagner le Ministre délégué du Mexique.
现在我暂停几分钟的会,以便秘书长和我本人陪送墨西哥的副部长离
会
。
Le Comité insiste auprès du Gouvernement pour qu'il fasse appliquer les lois interdisant les pratiques telles la dot, le système des dévadâsî et la discrimination fondée sur l'appartenance à telle ou telle caste.
员会促请政府执行现行法律,禁止陪送嫁妆,殉夫自焚和种性歧视政策法。
Le Comité constate avec préoccupation que la violence à l'égard des femmes est très répandue et qu'elle prend des formes encore plus extrêmes en raison de pratiques traditionnelles comme la dot, le sati et le système des dévadâsî.
针对女性的暴力频繁发生,包括因陪送嫁妆,殉夫自焚和寺院妓女等习俗而引起的一些更为极端的形式。
Outre les inquiétudes exprimées antérieurement au sujet de coutumes telles que la dot, le sati et le système des devadasi, le Comité est préoccupé par la chasse aux sorcières, qui constitue une forme extrême de la violence contre les femmes.
除了其在上次结论意见中阐明的对陪送嫁妆、殉夫自焚和祭典制度等习俗 的关切外,员会还对捉巫风俗感到关切,这是一种极端形式的侵害妇女暴力行为。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代
本软件的观点;若发现问题,欢迎
我们指正。