Il a les pieds sur terre.
他这人脚踏实地。
Il a les pieds sur terre.
他这人脚踏实地。
Nous gardons toujours, la tête dans les étoiles, les pieds sur terre.
我仰望星空,脚踏实地。
Je l'objectif de Tata est de travailler en temps réel, un honnête homme.
我公司宗旨是踏踏实时做
,老老实实做人。
Le terre-à-terre, engagés pour chaque défi et un occupé le commandant hauteurs de l'industrie.
脚踏实地去迎击每
挑战并且占领
又
行业制高点。
Il nous faut passer à l'action et aller jusqu'au bout.
我必须脚踏实地,而不只是高谈阔论。
Ce sont des mesures pratiques et terre-à-terre.
这些行动是讲求实际和脚踏实地
。
Nous tenons à être Top Gun, de sorte qu'il est terre-à-terre, votre satisfaction est notre objectif.
我想是壮志凌云,做又是脚踏实地,你
满意就是我
追求。
"Est-graves sur la façon de faire les choses, les gens ne" se fonde sur l'objet du marché.
“认认真真做,踏踏实实做人”是我
立足于市场
宗旨。
Le calme relatif actuel est précaire et les incidents violents se poursuivent.
现在存在着种令人不踏实、非正式
平静,但这种平静存在内在
脆弱性,暴力
件
续不断。
Nous allons continuer à maintenir le terre-à-terre style de travail pour leurs clients, de fournir de meilleurs produits et services.
我将
如既往
保
踏实
工作作风,为广大客户提供更好
产品和服务。
Après la paix d'esprit à faire, de graves homme, et souhaite que le monde est un ami de l'évolution de l'UNITA!!!!
踏实做,认真做人,愿和天下朋友共盟发展!!!!
La Société a un style de travail rigoureux, travailler d'arrache-pied à la gestion, le développement, la production et de marketing personnel.
本公司拥有批作风严谨、踏实肯干
管理、研发、生产及营销人员。
Nous espérons que cette expérience va nous aider à aborder sérieusement la tâche d'aider le Timor-Leste à sortir de cette crise.
我希望,这
经验能帮助我
脚踏实地认真努力,帮助东帝汶克服危机。
L'esprit de "diligente, efficace, honnête, et d'élargir", "volonté" espère sincèrement à faire de vos efforts pour le développement, de créer un brillant.
本着“勤奋、高效、诚信、拓展”原则,“大能发展”真诚希望以踏踏实实
努力与您共同发展,共创辉煌。
Il faut que la législation nationale et les instruments internationaux s'accompagnent d'une action politique réaliste sur le terrain et de stratégies pratiques.
必须通过各种切合实际和脚踏实地政策方法和实际战略来加强国家立法和国际文书。
Ce n'est qu'en étant à la fois engagés et réalistes que nous pourrons espérer mener l'opération au Timor oriental à une conclusion heureuse.
只有下定决心,脚踏实地,我才能促使东帝汶行动取得圆满成功。
Il ya 13 ans, Xinhai, qui a été à l'aise avec enthousiasme, dans le but rapide de haute qualité de service à la clientèle.
十三年来,新海人直本着踏实热忱、优质快速
宗旨为顾客服务。
C'est pourquoi, à sa présente session, l'Assemblée générale devrait envoyer un message fort aux organes multilatéraux pertinents pour qu'ils s'attellent à un vrai travail.
因此,在本届会议上,大会应当向所有各有关多边机构发出有力信息,即它必须脚踏实地,着实开展工作。
Cette activité se poursuivra en toute bonne foi, comme toujours, pratique et un service de qualité et à de nouveaux clients existants et de situation gagnant-gagnant.
本商行仍将如既往地以诚信踏实
风格及优质
服务与新老客户互利共赢。
Nous n'avons jamais mis de côté la spéculation et Xukua réseau, capables de fournir une plus terre-à-terre réseau de professionnels pour promouvoir un service plus complet!
我永远抛开网络
炒作与虚夸,脚踏实地为企业提供更专业更全面
网络推广服务!
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我
指正。