"Triez le bon grain de l'ivraie." Tel est le message de l'Hermite.
“从麦田中挑出好谷粒。”这就是隐者讯息。
"Triez le bon grain de l'ivraie." Tel est le message de l'Hermite.
“从麦田中挑出好谷粒。”这就是隐者讯息。
C'est ce message de bonne volonté dont le Secrétaire général était porteur.
这就是秘书长带去善意讯息。
Nous pensons que le message est passé.
我们认为,人们已经领教了这一讯息。
Le message de l'ONU doit être clair et exact et venir en temps utile.
联合讯息应是明确、及时和准确
。
Deuxièmement, le secteur de la technologie de l'information est essentiel à la réussite du développement.
第二,讯息技术部门是发展成功重
渠道。
La résolution adresse également un message clair à l'intention des groupes armés.
向武装团体传递出一个清楚
讯息。
Ce message est source de grave préoccupation pour les peuples du monde entier.
这个讯息已经引起世界各地人民极大关切。
Les exposés et les débats ont fait ressortir un certain nombre de messages essentiels.
会陈述和讨论表明了一系列重
讯息。
La résolution adresse un message à la MONUC en premier lieu.
首先,向联刚特派团传递出一个讯息。
Ce message exige une réponse sérieuse de la part de la communauté internationale.
这一讯息际社会作一个严肃认真
答复。
Nous pensons qu'une absence de progrès dans ce sens enverrait un message regrettable.
我们认为在这方面缺乏进展,将发出错误讯息。
Les messages de l'ONU avaient été retenus dans quelque 70 % des articles.
在所有文章中,有大约70%采用了联合讯息。
M. Frans a dit que la répétition était aussi un moyen de faire passer les messages.
弗朗斯先生说,反复强调是确保传递讯息
一种手段。
Ses conclusions semblent influer sur les orientations nationales et internationales en matière de politiques.
它所传达讯息看来影响到各
和
际上
政策性活动。
Je vais partager des informations de toutes sortes, mes idées et opinions de la France.
在这里, 我将和大家一起分享法讯息和我对它们
看法,惊讶、赞美、牢骚抑或是几句叹息。
L'inaction revient à indiquer que la violence sexuelle est tolérée.
无所作为实质上发出一种讯息,那就是性暴力是容许。
La Conférence doit faire savoir que l'AIEA et ses États membres envisagent un plan d'action.
会必须发出讯息,表明原子能机构及其成员
正在考虑一项行动计划。
Les deux pays semblent encouragés par le message politique que leur coopération renforcée fait passer.
两似乎都对彼此间合作
加强所产生
政治讯息感到高兴。
Le Secrétaire général insiste systématiquement sur la nécessité d'augmenter l'APD.
秘书长一直在就增加官方发展援助数额
问题发出强烈
政治讯息。
Comme l'a dit le pape, le Liban est plus qu'un pays, c'est un message.
正如罗马教皇所言,黎巴嫩不仅仅是一个家,它是一种讯息。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。