Les maladies circulatoires sont la cause la plus commune de décès, suivies par les maladies tumorales.
循环系统疾病是最普遍的致死原因,随后是癌症。
Les maladies circulatoires sont la cause la plus commune de décès, suivies par les maladies tumorales.
循环系统疾病是最普遍的致死原因,随后是癌症。
Il est devenu la principale cause de mortalité aussi bien des femmes que des hommes entre 15 et 59 ans.
它已成为15至59岁年龄段男子和妇女的主要致死原因。
Les accidents de la route sont désormais la première cause de mortalité chez nos jeunes de 10 à 24 ans.
对我国10至24岁的青少年来说,交通伤害已成为头号致死原因。
Ils constituaient aussi la première cause des décès dus à des traumatismes, soit 20,3 % du total.
它们是因受伤而致死的最主要原因,占所有因受伤致死的20.3%。
La tuberculose est l'une des premières causes de mortalité au Cambodge, classé parmi les 22 pays où elle pèse le plus lourd.
结核病是柬埔寨的主要致死原因,柬埔寨是22结核病高负担国家之
。
Cependant, dans une étude ultérieure de Grasty et autres (2005), il n'a été possible d'établir le mécanisme conduisant à la mortalité des petits.
致死原因可能是肺部发育受阻。 但是,Grasty 等人(2005年)后来的研究没有确定幼鼠死亡背后的机理。
Le CLADEM indique que l'avortement clandestin est un problème de santé publique et constitue la première cause de mortalité maternelle dans le pays.
拉和加勒比保卫妇女权利委
会指出秘密流产已经成为
重的公共健康问题,成为阿根廷妊娠妇女致死的首要原因。
Les femmes en tant que groupe vivent plus longtemps que les hommes et ont des taux de mortalité plus bas dans la plupart des cas.
总体说来,妇女的寿命比男性寿命长,在大多数致死原因中,死亡率较低。
En Afrique, le sida est maintenant la principale cause de décès, les taux d'infection les plus élevés étant observés chez les adultes de 20 à 40 ans.
在非,艾滋病现在是主要致死原因,感染率最高的是20多岁和30多岁的人。
Le cancer du col de l'utérus est la première cause de décès dû au cancer parmi les femmes âgées de 30 à 59 ans, et la deuxième cause de mortalité générale est le néoplasme.
在因癌症死亡的30至59岁妇女中,宫颈癌是第致死原因,其次是肿瘤。
Un tiers de la mortalité maternelle a pour cause l'avortement provoqué, lequel, de par son illégalité, concerne essentiellement les femmes pauvres appartenant plus particulièrement au groupe des femmes âgées de 20 à 34 ans.
非法堕胎成为三分之死亡产妇的致死原因,其中受害最深的是20岁至34岁的贫困妇女。
Les quatre premières causes de décès chez les hommes sont le cancer, l'homicide, la cardiopathie et l'accident cérébral vasculaire; chez les femmes, ce sont le cancer, l'accident cérébral vasculaire, le diabète et la cardiopathie.
男性四大致死原因为癌症、杀人、心脏病和脑血管病;女性为癌症、脑血管病、糖尿病和心脏病。
Les carences en protéines, en fer, en vitamine A et en iode sont classées par l'Organisation mondiale de la santé parmi les principales causes de décès par maladie dans les pays en développement.
世界卫生组织把蛋白质、铁、维生素A和碘缺乏列为发展中国家引起疾病致死的主要原因。
(Ha'aretz, 7 août) Le 7 août, des contradictions troublantes étaient apparues entre les différentes versions de l'incident qui, le dimanche soir, avait coûté la vie à Mahdi Abd al-Fatah Mizayed, 25 ans, résident du village d'Anabta.
8月7日,据报,由于对上星期天晚上Anabta村民、25岁的Mahdi Abd al-Fatah Mizayed致死原因说法不,出现了
重的反常局面。
Quant à la cause des décès, le pourcentage le plus élevé enregistré, qui atteint 74 %, a trait aux blessures par arme à feu, viennent ensuite les blessures faites par une arme blanche, qui ont entraîné 13 % des décès.
关于死亡原因,记录显示枪伤是最主要的致死原因,占74%,其次是白刃伤,占13%。
Le Rapporteur spécial demande également des réformes pour réduire le nombre de décès survenus dans les centres de détention pour immigrants ainsi que des enquêtes complètes et ouvertes sur tous les décès de détenus à la base américaine de Guantanamo.
他还呼吁改革,以减少移民拘留设施中的死亡人数,并呼吁全面、公开地调查所有在关塔那摩湾死亡的被拘押者的致死原因。
Dans la période néonatale les causes principales de décès des nourrissons sont d'origine endogène (anomalies congénitales, malformations génétiques, prématurité et traumatismes à l'accouchement), tandis que dans la période post-néonatale les causes des décès sont le plus souvent d'origine exogène (carences d'hygiène et facteurs socio-environnementaux).
在新生儿期,婴儿的主要致死原因是内生病源(先天性异常,遗传畸形,发育不成熟和产伤),而在新生儿后期,最常见的致死原因则是外生病源(环境中不利的卫生条件和社会因素)。
L'analyse par sexe révélait que les accidents de la circulation représentaient la principale cause de mort violente chez les hommes, tandis que la plupart des femmes étaient victimes de chutes accidentelles entraînant des fractures (les femmes étant atteintes d'ostéoporose plus tôt que les hommes).
按性别分类进行的分析表明,男性暴力致死的最通常原因是交通事故,而女性最常见的原因是摔伤性骨折(与女性比男性更早出现骨质疏松症的情况有关)。
Malgré les progrès enregistrés au cours de la dernière décennie, les affections des voies respiratoires et les maladies diarrhéiques chez les enfants de moins de cinq ans continuent de poser un problème de santé publique; ces maladies restent les premières causes de morbidité et de mortalité dans ce groupe d'âge, surtout dans les municipalités moins développées.
尽管近十年来取得了许多成果,呼吸道疾病和腹泻病继续构成5岁以下儿童面临的公共健康问题,依然是这年龄群体最主要的致病原因和致死原因,特别是在欠发达城市。
À cet égard, nous considérons qu'il est opportun de rappeler que la consommation de tabac constitue indiscutablement un facteur de risque pour la santé et une cause de décès, outre le fait qu'elle est associée à toutes sortes de maladies, qui vont du cancer aux maladies cardiovasculaires et pulmonaires, comme l'indique le rapport présenté au Conseil économique et social par l'Équipe spéciale interorganisations de lutte contre le tabac.
在这方面,我们认为应当指出,正如联合国特设机构间烟草控制工作队向经社理事会提交的报告所指出的那样,吸烟除了引起从癌症到心血管病和肺部疾病等各类疾病之外,无疑是健康的危险因素和致死原因。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。