La personnalité juridique n'est pas un phénomène naturel, mais une créature du droit.
法人“不现象,而
法律的产物”。
La personnalité juridique n'est pas un phénomène naturel, mais une créature du droit.
法人“不现象,而
法律的产物”。
Voir en annexe Effets des phénomènes naturels sur la sécurité alimentaire.
见附件《现象对粮食安全的影响》。
Si cela était facile, nous connaîtrions des succès tous les jours.
如果种
现象,那么,我们每天都会看到。
Les petits États des Caraïbes sont très vulnérables aux événements internationaux et aux phénomènes naturels.
加勒比的小国很容易受到国际动向和现象的伤害。
Les phénomènes naturels peuvent également être à l'origine de l'accumulation des déchets marins.
现象在制造海洋废弃物过程中也会发挥作用。
Il a en outre été suggéré d'utiliser éventuellement un autre terme, par exemple, “phénomènes naturels”.
据进步建议,可使用例如“
现象”
样的替代措词。
Il affirme que l'érosion est un phénomène naturel dans l'écosystème désertique du Koweït.
伊拉克说,侵蚀科威特沙漠生态系统的
种
现象。
C'est un phénomène naturel qui participe des insuffisances de la mondialisation.
个
现象,也
“全球化未完成的工作”的
部分。
Leur exiguïté, leur éloignement et leur vulnérabilité aux forces naturelles créent souvent d'insurmontables problèmes.
它们面积小、孤立而且容易受到现象的影响,
往往造成难以解决的问题。
Les cyclones sont des phénomènes naturels aggravés désormais par les changements climatiques et le réchauffement planétaire.
飓风现象,由于气候变化和全球升温而更加恶化。
Les phénomènes naturels prennent de plus en plus souvent la dimension de catastrophes touchant des régions entières.
越来越多的现象变成波及整个地区的灾害。
Le caractère anthropogénique des phénomènes naturels, comme par exemple les changements climatiques, n'est plus remis en cause.
些
现象、包括气候变化具有人为的性质,
已
不可辩驳的事实。
À son avis, la mondialisation n'est pas un phénomène naturel mais elle est le fruit de décisions humaines.
她认为,全球化不种
现象,它
被人类决策所左右的。
Des phénomènes naturels attirent notre attention sur les risques qu'entraîne la négligence envers la préservation de la nature.
现象也强烈显示,如果我们不保护
,我们将遇到什么样的风险。
La variabilité interannuelle des précipitations et des épisodes de sécheresse sont les phénomènes naturels associés à la désertification.
各个年份的降雨量和干旱情况都不同,种与荒漠化有关联的
现象。
Ces attributs surnaturels sanctifiaient le pouvoir politique des chefs.
种超
的赋权现象,使酋长的政治权力神圣不容亵渎。
La sécheresse est un phénomène régional qui transcende les divisions politiques et les frontières naturelles.
干旱超越国家政治和
边界的区域现象。
En outre, des informations font état de la poursuite du trafic d'armes légères et de matières premières.
此外,还有报告称,仍存在着贩运小武器和资源现象。
Il faudra peut-être développer de nouveaux instruments juridiques et économiques pour cibler spécifiquement l'exploitation illégale des ressources naturelles.
此外,可能还得发展新的法律和经济手段来具体应对非法开采资源现象。
Les phénomènes naturels non seulement endommagent l'environnement mais coupent aussi l'accès aux ressources nécessaires comme l'eau, la terre et les aliments.
现象不仅仅造成对环境的破坏,也让人们难以得到必要的
资源,如水、土壤和食物。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。