C’est l’affiche de la légende du serpent blanc.
这是白蛇传的。
C’est l’affiche de la légende du serpent blanc.
这是白蛇传的。
Le film vient de publier ses trois nouvelles affiches.
影刚刚公布三张新的
。
DVCD conception d'emballage expertise, VCD emballage, toute une série d'affiches.
专长设计DVCD包装,VCD包装,各种。
A été effectuée auto-adhésif, à l'emballage, des périodiques, des affiches imprimées.
之后一直进行不干胶、包装、期刊、等印刷。
D'entreprendre des matériels d'enseignement, de livres et de magazines, photos couleur, des affiches, des dépliants.
承接教材资料,书刊杂志,彩色画册,宣传单。
Un jour,j'ai vu l'affiche que je montre en haut.
突然有一天,我就看到了这张我帖出来的.
Prendre la principale album magnifique impression, boîte, le calendrier, les calendriers, affiches, etc.
主承接印刷精美画册,包装盒,台历,挂历,
,等等。
Les affiches étaient exposées au Théâtre juif de Varsovie.
这些在华沙犹太人剧院展出。
On envisage également de distribuer des affiches, des calendriers et autres matériels.
还考虑印发,日历和其他材料。
Une affiche et une brochure d'information ont également été créées.
还制作了一和资料小册子。
Une affiche en six langues et une pochette seront également produites.
还将印制六种语文的与资料袋。
De même, une affiche sera produite dans les six langues officielles.
同样,有一将以六种正式语文印制。
Il suivit l'homme-affiche, et, à sa suite, il rentra bientôt dans la ville japonaise.
于是,他就跟在这个背着的人后面,走了一会儿,又回到了辨天区。
Le poster vas bien ici?
这贴这里好看吗?
Pendant toute cette période, la FIV a continué à distribuer ses publications et affiches.
在被告所述期间内,老联继续散发其出版物和。
Le National Provident Fund a imprimé et distribué des affiches antidiscrimination.
“国家节约基金”组织印制并散发了许多反歧视的。
D'autres matériaux, y compris deux affiches sur l'impact durable du génocide, ont aussi été distribués.
其他材料包括分发两,内容着重灭绝种族的长久影响。
Conception graphique: album, conception d'emballage, affiches, logo, entreprise CEI.
画册、包装设计、、标志设计、企业CIS。
Zone Couleur, couleur des cartes, des brochures, des albums, des calendriers, des affiches, et ainsi de suite.
彩盒、彩卡、说明书、画册、挂历、、等。
Les affiches sont réalisées par un groupe 4 élèves maximum. Deux affiches par établissements peuvent concourir.
每可由多个学生合办,但每组不得超过四人。每校可推荐两幅作品参赛。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。