C'est essentiellement aux dirigeants et au peuple haïtiens qu'il incombe d'assurer le relèvement du pays.
海复原的首要责任在于海
领导层和海
人民。
C'est essentiellement aux dirigeants et au peuple haïtiens qu'il incombe d'assurer le relèvement du pays.
海复原的首要责任在于海
领导层和海
人民。
La crise politique qui secoue Haïti a des racines profondes dans la société haïtienne.
使海动荡的
治危机在海
社会中有其深刻的根源。
Il est doté d'une grande vitalité culturelle.
海有伟大的文化活力。
La Police nationale haïtienne lutte pour maintenir l'ordre public.
海国家警察正尽力维护法制。
La Norvège maintient son engagement vis-à-vis d'Haïti.
挪威保持它对海的承诺。
Le sort du citoyen haïtien ordinaire ne s'est pas amélioré.
普通海人民的命运没有改善。
Il s'agissait d'une tâche à laquelle Haïti devait s'atteler d'urgence.
这是海临的一
紧迫任务。
La Mission est présente dans les 10 départements d'Haïti.
稳定团已在海所有10个省驻扎。
Aucune observation venant d'Haïti ou information sur ce pays n'a encore été reçue.
尚未收到海的任何反馈或资料。
N'oublions pas une fois de plus Haïti.
我们尚不可再次忽视海的情况。
Voici le défi auquel se trouve confronté l'actuel Gouvernement haïtien.
这就是海本届
临的挑战。
Comment pouvons-nous assurer leur enfance aux enfants haïtiens?
我们如何能够保证海儿童享有童年?
Nous aimerions faire une mention spéciale à l'opération de paix en Haïti.
海的维持和平行动特别值得一提。
L'intérêt d'Haïti est donc manifeste, et Haïti pourrait être le premier cas pilote du genre.
因此在这方,海
的利益是明显的,而且海
可能是这一进程的第一个试验案例。
Nous en avons pour exemple récent le cas d'Haïti.
海问题是这方
最近的实例。
Une grande sécheresse sévit dans le sud-ouest du pays.
据报告海西南
区发生严重旱灾。
La tragédie qui s'est déroulée l'an dernier en Haïti suffisait déjà.
去年在海发生的悲剧已经够严重。
Le sort d'Haïti est inséparable de celui de ses voisins.
海的命运与其邻国的命运息息相关。
Le 15 février, le Conseil de sécurité a examiné la situation à Haïti.
15日,安全理事会审议了海局势。
Ceci nous permettra d'avoir une vision intégrale des problèmes haïtiens.
这使我们得以对海问题采取整体的做法。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。