En d'autres termes, le volume de CFC est demeuré relativement important.
换言之,氟氯供应量仍然相对比
充足。
En d'autres termes, le volume de CFC est demeuré relativement important.
换言之,氟氯供应量仍然相对比
充足。
En d'autres termes, le volume de chlorofluorocarbones est demeuré relativement important.
换言之,氟氯供应量仍然相对比
充足。
Il a ajouté que les inhalateurs-doseurs sans CFC devraient être promus dès que possible.
他说,无氟氯计量吸入器应该尽快
以推广。
Le Fonds a approuvé des plans nationaux ou sectoriels d'élimination des CFC pour 36 pays.
基金核准了36个国家氟氯国家或行业淘汰计划。
Ces accords entraîneraient l'élimination totale de leur secteur de production de CFC.
这些协议最终将促使彻底淘汰其国内氟氯
生产部门。
La plupart des pays n'ont pas comblé tous les quotas alloués aux importateurs de CFC.
在大多数国家,分配给进口商氟氯
配额并未充分使用。
Le dépassement de consommation de CFC du Bangladesh résultait uniquement du secteur des inhalateurs-doseurs.
孟拉国对氟氯
过量消费仅仅是计量吸入器部门造成
。
De suivre de près les progrès accomplis par Saint-Vincent-et-les Grenadines en vue d'éliminer les CFC.
密切监测 圣文森特和格林纳丁斯在逐步淘汰氟氯方面
进展。
Entre-temps, elle se servirait, autant que possible, de ses stocks au lieu d'en produire.
与此同时,该缔约方将适当依靠现有库存,而不是新近生产氟氯
。
L'Azerbaïdjan n'avait pas été en mesure d'appliquer intégralement son plan d'action relatif à l'élimination des CFC.
阿塞拜疆未能充分实施其逐步淘汰氟氯行动计划。
Vu leur PRG moins élevé, les hydrochlorofluorocarbones (HCFC) mobiliseraient moins de fonds.
由于氢氟氯(氟氯烃)
全球升温潜能
,因此它们需要动用
资金
少。
La Fédération de Russie avait également demandé une dérogation pour des CFC destinés à l'industrie aérospatiale.
俄罗斯联邦还申请对用于其航天工业氟氯
实行豁免。
COLOMBIE Les Laboratorios Chalver sont la seule entreprise locale fabriquant des inhalateurs à doseur à base de CFC.
哥伦比亚 Laboratorios Chalver是唯一一家地方所有生产氟氯计量吸入器企业。
Comme on le sait, les HCFC ont un potentiel de destruction de l'ozone sensiblement inférieur à celui des CFC.
正如各缔约方所知,氟氯烃消耗臭氧潜能
比氟氯
很多。
Ensuite, le Comité exécutif avait pris la décision importante d'éliminer l'utilisation des CFC pour la fabrication des inhalateurs-doseurs.
其次,执行委员会做出了关于淘汰用于计量吸入器氟氯
消费
重大政策决定。
Les réserves de CFC et de halons étaient encore considérables et les réserves de HCFC continuaient de croître.
氟氯和哈龙
库存数量仍然很高,而且氟氯烃
库存量也在逐步增长。
Il fallait notamment envisager les moyens d'aider les pays à assurer une consommation viable de CFC et de halons.
有必要对各种帮助各国确保可持续氟氯
和哈龙消费
途径进行审议。
Tant qu'il n'existait pas de solutions de remplacement accessibles, l'offre d'inhalateurs à doseur contenant des CFC devait être assurée.
只要目前没有可负担得起替代品,便应设法保障基于氟氯
计量吸入器供。
Après élimination des fluides réfrigérants CFC, le HFC-134a et le HCFC-123 ont été utilisés pour ce type d'équipements.
当氟氯制冷剂被逐步淘汰后,这类设备使用
制冷剂是HFC-134a和HCFC-123。
Un autre représentant a été favorable à la réduction rapide des HCFC et s'est inquiété des émissions de CFC-113.
另一位代表则表示赞成早日着手减少氟氯烃,并对氟氯-113
排放情况表示关切。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。