Conseil de l'Europe, Recueil des Traités européens, no 24.
欧委员会,《欧
条约汇编》,第24号。
Conseil de l'Europe, Recueil des Traités européens, no 24.
欧委员会,《欧
条约汇编》,第24号。
Conseil de l'Europe, Recueil des Traités européens, no 173.
欧委员会,《欧
条约汇编》,第173号。
En Europe, nous préparons le deuxième Sommet Afrique-Europe.
在欧,我们目前正在筹备第二次非
-欧
首脑会议。
L'UE demeure préoccupée par la situation au Moyen-Orient.
欧盟仍然关心中东局势。
L'Irlande n'ayant pas accédé à cette demande, la Commission a saisi la Cour.
爱尔兰没有遵从这一要求,欧共同体委员会因此提请欧
共同体法院作出裁决。
L'Union européenne est prête à les reprendre.
欧盟随时准备恢复这种谈判。
Le Conseil de l'Europe ne partage pas ce point de vue.
欧委员会不同意这种观点。
Ils comprennent des composantes mondiales et européennes.
它将包括全球和欧监测计划。
L'Europe soutient résolument l'initiative de l'Alliance des civilisations.
欧大力支持不同文明
盟倡议。
L'UE se félicite de l'adoption du rapport à point nommé.
欧盟欢迎该报告的及时通过。
L'Union européenne fait tout ce qui est en son pouvoir pour maintenir cette dynamique.
欧盟正在尽全力保持这一势头。
En Europe, on relève des cas d'expulsion collective déjà au XVIIe siècle.
欧十七世纪已有集体驱逐事例。
L'Union européenne est également très active en la matière.
欧盟在这一领域也很活跃。
Le membre représentant la Communauté européenne n'a pas encore été désigné.
来自欧共同体的成员尚待任命。
L'UE partage pleinement ce point de vue.
这一观点得到欧盟的全力支持。
En particulier, un processus de consultation périodique avec les autres organisations paneuropéennes sera encouragé.
尤其要与其他泛欧组织定期举行磋商。
En Europe, les opinions étaient très tranchées quant à l'opportunité de signer ou non.
欧内部对是否应签署这项公约存在严重分歧。
L'Union européenne s'engage également à contribuer au succès de la procédure d'examen.
欧盟致力于促使审议进程取得圆满成果。
L'Union européenne est vivement préoccupée par les incidents graves de Gaza.
欧盟严重关切在加沙发生的严重事件。
Ainsi, le rêve européen est le prolongement du rêve universel incarné par l'ONU.
因此,欧梦想是
合国普遍梦想的产物。
声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未
过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。