Les communications à inclure dans le Journal doivent être adressées à sa rédactrice.
请欲
《日刊》上宣布的事项送交《日刊》编辑。
Les communications à inclure dans le Journal doivent être adressées à sa rédactrice.
请欲
《日刊》上宣布的事项送交《日刊》编辑。
Cette information a également été publiée dans le Journal des Nations Unies.
此项信息也通过《日刊》发布。
Les thèmes des cinq tables rondes interactives sont annoncés dans le Journal des Nations Unies.
五次互动圆桌的主题载于日刊。
Le Conseil approuve l'ordre du jour de la séance publié dans le Journal.
理事核准载于日刊的
程。
Tous les commentaires et suggestions à propos du Journal quotidien seront bien accueillis.
欢迎对《日刊》提出意见建
。
La prochaine séance publique de la Commission sera annoncée au Journal.
委员下次正式
日刊中宣布。
La liste des orateurs sera publiée dans le Journal des Nations Unies.
发言名单登载
《联合国日刊》。
D'autres détails seront publiés dans le Journal.
《日刊》上有更详细的报道。
Le Journal des Nations Unies paraît chaque jour en anglais et en français.
《联合国日刊》每日以英文法文印发。
En outre, la bibliothèque a besoin de relier des monographies et des revues.
此外,图书馆还需要装订专论日刊。
La liste des orateurs sera publiée dans le Journal de la Conférence.
发言者名单大
《日刊》中公布。
Ces réunions devraient, en règle générale, être annoncées dans le Journal des Nations Unies.
这种通常应
《联合国日刊》上宣布。
Ces réunions devraient être annoncées dans le Journal des Nations Unies.
应《联合国日刊》上宣布这种简报
。
Toutes les séances programmées seront annoncées dans le Journal des Nations Unies.
《联合国日刊》中通知所有排定的
。
La date et l'heure des tables rondes seront annoncées dans le Journal des Nations Unies.
《联合国日刊》公布圆桌
的时间表。
Ces réunions d'information devraient être annoncées dans le Journal des Nations Unies.
应继续《联合国日刊》上宣布这种简报
。
Cette séance est sujette à confirmation et sera annoncée dans le Journal.
安排有待最后确定,
《日刊》中公布。
Toutes les séances prévues seront annoncées dans le Journal des Nations Unies.
所有排定的《联合国日刊》上宣布。
Un programme plus détaillé est annoncé dans le Journal des Nations Unies.
一个更加详细的方案联合国《日刊》中宣布。
La date et l'heure des séances plénières seront annoncées dans le Journal des Nations Unies.
《联合国日刊》公布全体
的时间表。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。