Étant donné l'impact mitigé de la réforme sur celui-ci, je pense, comme le Comité spécial, qu'un examen d'ensemble du Système s'impose.
鉴于待命安排的绩忧喜参半,我同意特别委员会的意见,认为需要对待命制度作一次全面的审查。
Étant donné l'impact mitigé de la réforme sur celui-ci, je pense, comme le Comité spécial, qu'un examen d'ensemble du Système s'impose.
鉴于待命安排的绩忧喜参半,我同意特别委员会的意见,认为需要对待命制度作一次全面的审查。
Un nombre croissant de personnes touchées par le conflit et se trouvant dans des camps de déplacés a bénéficié d'une assistance.
在3月份里,在人道主义援助把它们提
给受影响的人口方面出现了多少有些忧喜参半的情况。
En fonction des tendances actuelles, les perspectives d'atteindre les objectifs du Millénaire pour le développement sont vraiment mitigées, avec des différences marquées entre les régions et à l'intérieur des régions.
从目前的趋势看,实现千年发展目标的前景忧喜参半,在各区域区域内部有着显著的差距。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。