Dès son plus jeune âge, il aimait jouer au basketball.
从时候起,他就
喜欢打篮球了。
Dès son plus jeune âge, il aimait jouer au basketball.
从时候起,他就
喜欢打篮球了。
La Terre est petite par rapport au Soleil.
地球与太阳相比是。
C?est une ville toute petite, mais magnifique.
这是个城市,不过美极了。
Dès son plus jeune âge, il aime jouer au basketball.
从他时候起,他就
喜欢打篮球了。
Le désarmement commence dès le plus jeune âge.
解除武装从年纪开始。
Ils ont libéré un détenu et enlevé et battu trois policiers.
这一事件起因于一个交通口角。
La plupart sont des innovations menées au niveau local, dans certaines villes.
许多在具体市镇中范围内展开。
Le moment propice à notre intervention est bref.
我取行动
机会之窗是
。
Cela est toutefois assez rare et la différence est généralement faible.
然而这种情况不多,而且差别通常是。
Toutefois, nous avons humblement une requête à faire, sur laquelle je reviendrai.
不过,我晚些时候将会宣读一个
要求。
C'est un petit linéament qui constitue la véritable frontière.
这是一个地区,是我
之间
真正边界。
On a relevé que le commerce d'animaux vivants ne constituait qu'une activité très restreinte.
代表,活动物贸易只是一种
贸易。
Elles sont arrivées rapidement et sur une terre exiguë.
复兴来得非常快,而且发生在一块土地上。
Pourtant, la contribution de ces sources d'énergie à l'offre totale d'énergie reste modeste.
但这种能源对总能源供应依然只起
作用。
C’est vraiment un petit village : la route bordée de cases.
村子,沿着主路二排茅屋陋室。
Nous sommes une immense et infinie majorité. Ils sont une infime minorité.
我占绝大多数;反对我
只是
一
撮人。
Or le budget du logement social (qui relève des compétences régionales) est limité.
但对于社会福利住房(存在着区域竞争),仅有预算。
Mme Astgeirsdottir (Islande) dit que l'agriculture constitue un secteur faible, qui va s'amenuisant.
Astgeirsdottir女士(冰岛)说,农业是,而且在不断收缩
部门。
Il légitime la possession d'armes nucléaires par un cercle très restreint de pays.
它实际上使一个、入会条件苛刻
国家俱乐部拥有核武器合法化。
Quand, de surcroît, les petits États en développement sont insulaires, leur vulnérabilité s'en trouve décuplée.
如果发展中国家是岛国,它
脆弱性就会增加好几倍。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我
正。