Nous appelons Pyongyang à reprendre les pourparlers à six pays.
我们呼吁平壤返回六方会谈。
Nous appelons Pyongyang à reprendre les pourparlers à six pays.
我们呼吁平壤返回六方会谈。
Il était donc important que la communauté internationale envoie un message fort à Pyongyang.
因此,际社会必须向平壤发出强烈信息。
Cela dit, ce n'est pas seulement Pyongyang qui doit passer à l'action.
当然,必须采取行动不仅仅是平壤。
Cette question a été réglée lors de la visite du Premier Ministre Koizumi à Pyongyang.
这一小泉首相访
平壤期间已得到妥善解决。
Le régime de Pyongyang a malheureusement choisi une voie différente et très inquiétante.
可悲是,平壤政权选择了令人不安
另一条道路。
Nous estimons que la décision de Pyongyang de se retirer du TNP n'est pas irréversible.
我们认为,平壤退出《不扩散条约》决定是可以撤消
。
La déclaration de Pyongyang ne demeure applicable que tant qu'elle est respectée par les deux parties.
平壤宣言只有双方遵守
情况下才能继续有效。
Le Directeur général de l'Agence internationale de l'énergie atomique s'est déjà rendu à Pyongyang à notre invitation.
际原子能机构总干事已经应我们
邀请访
了平壤。
Elle exige de Pyongyang qu'il ne procède à aucun nouvel essai nucléaire ou tir de missiles balistiques.
它要求平壤不再进行任何进一步核试验,或发射弹道导弹。
Le gouvernement japonais a reconnu ces questions à maintes reprises, y compris dans la Déclaration de Pyongyang.
许多场合,包括
《平壤宣言》中,日本政府都承认这些
。
Cette résolution vise aussi d'autres activités illicites du régime de Pyongyang et interdit le commerce d'articles de luxe.
这一决议还针对平壤政权他非法活动,并包括禁止奢侈品贸易。
Nous disposons de cinq bureaux régionaux dans le pays en Corée du Nord, de même qu'un à Pyongyang.
我们北朝鲜周围有五个区域办事处,
平壤也有一个办事处。
La déclaration de Pyongyang va à l'encontre des efforts menés en vue d'une solution par la voie du dialogue.
平壤声明,与通过对话谋求解决办法
这些努力背道而驰。
Chose surprenante toutefois, le Japon a trahi la Déclaration de Pyongyang et est revenu sur toutes ses
但是,令人惊奇是,日本背弃了《平壤宣言》,收回了
所有承诺。
La question des enlèvements soulevée par la délégation du Japon a été totalement résolue, conformément à la Déclaration de Pyongyang.
日本代表团提及绑架
已依照《平壤宣言》完全解决。
Les lieux de culte seraient limités à la ville de Pyongyang et la population locale serait toujours empêchée d'y accéder.
有报告称,宗教场所只限于平壤,而且当地公民仍不允许使用现有设施。
Il est intéressant de noter que les téléphones portables sont maintenant autorisés à Pyongyang, mais pas dans les zones frontalières.
有意思是,现
平壤可以使用移动电话,但是
边境地区不可以。
Nous nous félicitons également du deuxième sommet intercoréen, événement historique qui s'est tenu à Pyongyang du 2 au 4 octobre.
我们也欢迎10月2日至4日平壤召开历史性
第二次朝韩首脑会议。
Moscou s'est déclarée gravement préoccupée par les mesures prises par Pyongyang sans notification préalable et en violation du moratoire qu'il avait établi.
莫斯科对平壤这些行动表达了严重关切,平壤
采取行动时没有事前通知,而且有违
此前实行
暂停试射。
Il est important que le texte lance à Pyongyang un appel à revenir immédiatement et sans condition à ce type de dialogue.
重要是,案文呼吁平壤立即、无条件地重返该对话机制。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件
观点;若发现
,欢迎向我们指正。