Une conception moderne de la responsabilité devait s'envisager en plusieurs strates.
现代责任概念要求在
次考虑问题。
Une conception moderne de la responsabilité devait s'envisager en plusieurs strates.
现代责任概念要求在
次考虑问题。
Le FNUAP est actuellement en pleine mutation.
人口基金正在经历一场次
内部转化。
Tout mariage est précédé de consultations effectuées à plusieurs niveaux.
任何婚姻之前都要经过次
磋商。
Une ICP peut s'appuyer sur divers niveaux d'autorité.
公用钥匙基础结构常次
权力结构为基础。
Une infrastructure à clef publique s'appuie souvent sur divers niveaux d'autorité.
公用钥匙基础结构常次
权力结构为基础。
Le Mémorandum d'accord institue un système à plusieurs niveaux.
《争端解决谅解书》提出了一种
次体系。
Différents scénarios prévoyant un système hiérarchisé ont été proposés concernant l'intervention de l'État.
介入,已提出了分
次办法
不同假设。
Les fonctions de la mer des Caraïbes sont multiples et polyvalentes.
加勒比海作用是
和
次
。
Cette identité est à dimension multiple, principalement ethnique, mais aussi religieuse.
这一特性是次
,主要是民族特性,但也是宗教个性。
Cela suppose des mesures délibérées et parfois des interventions autonomes à une multitude de niveaux.
这就要求在次上作出特别努力,有时还需作出自主干预。
La menace du terrorisme international exige une réponse globale à plusieurs niveaux à long terme.
对国际恐怖主义威胁必须有一个全
、
次和长期
对策。
L'ICP dite “maillée” est une alternative à l'ICP hiérarchique.
所谓“网状”公用钥匙基础结构是
次公用钥匙基础结构
一个备选。
Si l'autorité racine est compromise, c'est toute l'ICP qui l'est.
如果总局被泄露,则整个次
权力结构公用钥匙基础结构也随着被泄露。
Cela faciliterait la coordination entre les multiples niveaux de direction et de prise de décisions.
这将有助于在次
制定政策和决定
过程中更好地开展协调。
En ce siècle, nous devons ajouter de nouvelles couches à ce que nous partageons en commun.
在本世纪,我们必须为我们共同点增加更
次。
L'intérêt national de la République est la protection du patrimoine culturel multiforme de toutes les communautés.
保护各民族次
文化遗产符合马其顿共和国
国
利益。
Un aspect unique et précieux de notre programme national réside dans sa structure à plusieurs niveaux.
我们国案
另一个独特和宝贵
特征是其
次
结构。
Les partenariats multidimentionnels réunissant les gouvernements, les organisations internationales et le secteur privé revêtent une importance capitale.
政府、国际组织和私营部门之间次伙伴关系至关重要。
La CEE prendra part à ces délibérations et a déjà fait un certain nombre de propositions.
第二项是为政府官员举办关于预防冲突
培训
案,使用
次
作法。
La menace que constitue le terrorisme international exige une réponse globale, à plusieurs niveaux et de longue haleine.
国际恐怖主义威胁,需要采取次
长期综合对策。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。