L'encre est encore fraîche.
迹还没有干。
L'encre est encore fraîche.
迹还没有干。
Alors que l'encre sur le mémorandum d'accord de Charm al-Cheikh n'a pas encore séché, les Palestiniens, l'un après l'autre, continuent de donner leurs vies en martyrs.
在《沙姆沙伊赫谅解备忘录》迹未干之际,巴勒斯坦人民还在一个接一个地倒下去牺牲。
Une fois la rencontre terminée, l'accord signé, à peine l'encre des signatures séchées, soit immédiatement après, soit quelques jours ou quelques semaines plus tard, nous sommes agressés par les forces venues du Soudan.
一旦会议结束、协议签署,而在协议还
迹未干时,无论是随即或是在几天或几周之后,我们总是受到苏丹部队
袭击。
Alors que l'encre de l'Accord de Doha n'a même pas séché, le Gouvernement tchadien dénonçait l'attitude agressive du régime de Khartoum qui a lancé plusieurs colonnes armées à bord de 350 véhicules contre notre pays.
《多哈协议》迹未干,乍得政府即谴责喀土穆政权富有侵略性
姿态,它派遣了配备350辆汽车
武装纵队向我国发动进攻。
La Mission des Nations Unies a été notifiée par divers candidats et partis politiques que des bulletins de vote par correspondance avaient été remplis par la (ou les) même main, et que la même encre, d'une couleur assez particulière, avait servi pour beaucoup d'entre eux.
联合国观录了各政党和候选人提出
控诉,这些控诉都指控邮寄选票都标有同一手
(或几个人
相同手
),以及许多邮寄选票上出现非同寻常颜色
迹。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。