Le siège a eu d'importantes répercussions sur l'emploi.
给就业带
重大影响。
Le siège a eu d'importantes répercussions sur l'emploi.
给就业带
重大影响。
Le siège menace de détruire le tissu social même de Gaza.
使加沙社会
基本结构受到威胁。
Chacun a sa caverne.
每个人心都有一
。
Le siège militaire imposé par Israël compromet gravement, à tous les égards, les conditions d'existence du peuple palestinien, qui fait face depuis plusieurs mois à une réelle crise humanitaire.
以色列强加军事
严重影响
勒斯坦人民各个方面
生存条件,
勒斯坦人民数月
所面临
是一场真正
人道危机。
Au moins 60 000 résidents palestiniens du secteur occupé de Jérusalem-Est munis de cartes d'identité israéliennes, y compris 3 600 enfants d'âge scolaire, seront maintenus en dehors de « l'enveloppe de Jérusalem », cette barrière les empêchant de parvenir au centre municipal.
在被占领东耶路撒冷,至少有6万名具有以色列人身份
勒斯坦居民,包括3 600名学龄儿童,他们将被“耶路撒冷
”排除在外,因为隔离墙将使他们无法到达市中心。
Au lieu de chercher à rendre une illusoire crédibilité à la formule des sanctions économiques générales (qu'un auteur assimile aux "sièges militaires du Moyen Âge") grâce aux "dérogations humanitaires", c'est toute la problématique des sanctions qu'il faut entièrement repenser.
全面经济制裁是一只在下沉船(有人把它比喻为“中古时代
” 35 )与其设法用“人道主义豁免”去弥补它,不如索性把它抛弃,另起炉灶。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。