La tendance à l'augmentation des flux d'investissement Sud-Sud entraînerait aussi un accroissement des différends Sud-Sud.
南南投资动趋势的增长也导致
南南投资争端的增
。
La tendance à l'augmentation des flux d'investissement Sud-Sud entraînerait aussi un accroissement des différends Sud-Sud.
南南投资动趋势的增长也导致
南南投资争端的增
。
L'intégration régionale Sud-Sud ouvrait des perspectives encourageantes pour le développement du commerce entre ces régions.
南南区域一体化为扩大南南贸易的扩展提供希望的途径。
La CNUCED a toujours plaidé haut et fort en faveur de la coopération Sud-Sud.
贸发会议一贯促进南南合作。
Nous sommes convaincus qu'il est nécessaire d'intensifier la coopération Sud-Sud.
我们深信需要强南南合作。
Les échanges Sud-Sud ont sensiblement augmenté durant ces dernières années.
近年来,南南贸易显著增。
Le commerce Sud-Sud est donc loin d'être marginal.
因此,南南贸易绝非无足轻重。
La coopération Sud-Sud vaut la coopération Nord-Sud.
南南合作与北南合作样好。
Nous apprécions la coopération Sud-Sud à cet égard et l'encourageons.
我们赞赏并鼓励强南南合作。
Les échanges Sud-Sud concernent également le secteur des services.
南南样也发生于服务行业。
Ces dernières années, l'aide au développement Sud-Sud a fortement augmenté.
近年来,南南发展援助显著增。
La coopération Sud-Sud influe beaucoup sur le processus de développement.
南南合作对发展进程有着积极影响。
Le commerce Sud-Sud est en passe d'acquérir une masse critique propre.
南南贸易正开始达到自己的临界点。
Nous jugeons important de promouvoir la coopération Sud-Sud.
我们认为,提倡南南合作很重要。
Plusieurs raisons expliquent ce nouvel élan dans les flux d'investissement Sud-Sud.
南南投资动重新焕发活力有几个原因。
Le commerce Sud-Sud varie énormément d'une région à l'autre.
在区域一级,南南贸易情况差别很大。
On encourage systématiquement les échanges de pratiques optimales et la coopération Sud-Sud.
经常最佳做法和开展南南合作。
Ces efforts comptent parmi les meilleurs exemples de la coopération Sud-Sud.
这些努力是南南合作的最好例子。
L'Inde s'intéresse depuis longtemps à la coopération Sud-Sud.
印度对南南合作做出长期承诺。
Les démarches Sud-Sud doivent être généralisées dans les plans de développement nationaux.
需要将南南办法纳入国家发展计划的主。
La coopération Sud-Sud peut également se traduire par une réduction appréciable des coûts.
南南合作也可大幅降低成本。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。