Si nous tombons dans l'amour selon seulement les sens, c'est égoiste.
如果凭自己
感觉,那是自私
表现。
Si nous tombons dans l'amour selon seulement les sens, c'est égoiste.
如果凭自己
感觉,那是自私
表现。
Si des États Membres souhaitent donner corps à cette idée, le Secrétariat l'accueillerait favorablement.
然而,如果会员国有兴趣考虑为特别政治任务供资
问题,秘书处将表示欢迎。
Mais il ne suffit pas de s'occuper seulement du secteur des exportations.
但就我们
防务出口采
,那是远远不够
。
Il n'est pas dans l'intention de ma délégation de n'incriminer que les seuls facteurs internationaux.
我国代表团不想一味谴责国际
因素。
Encore une fois, ces menaces ne visent pas seulement les États-Unis.
我再一次强调,这些威胁不是美国面临
威胁。
Or, ce n'est pas là le résultat d'une intervention des seuls États.
这些步骤不是国家采
。
Le système camerounais d'extradition n'est pas un système de liste d'infractions extraditionnelles.
麦隆
引渡制度并不是简简
一份可予引渡
罪
清
。
Les taxes prélevées sur ces services représentent à elles seules la moitié des recettes publiques.
这种服务所收
规费就占政府总收入
一半以上。
Plus qu'un compte-rendu, c'est une émouvante histoire de réussite.
我们听到不是一个简简
报告,而是一种非常
人、非常高尚和非常成功
经历。
Cela n'empêche pas qu'il suffise d'une seule et unique marée noire pour provoquer des dégâts considérables.
然而,一次重大
漏油事故
影响就可能会带来灾难性
后果。
Le génocide ne peut pas être le problème d'une seule nation; c'est un crime contre l'humanité.
灭绝种族不能是一个国家
关切;它是一种危害人类
罪
。
De même, s'agissant de la création d'entreprises, il ne suffit pas d'aider financièrement les jeunes entrepreneurs.
同样,在处理企业家问题上,支持有资金
青年企业家是不够
。
Il était plus avantageux pour les pays de participer au commerce que de recevoir une aide accrue.
参与贸易比获得更多
援助更有利。
À l'effondrement du système précédent succède l'émergence de nouveaux modes de pouvoir, de profit et de protection.
在此种情形下,问题不是先前体系
崩溃,而且是出现新
权力、利益和保护体系。
Il peut y avoir davantage qu'une obligation de respect lorsque des entreprises accomplissent certaines fonctions d'intérêt public.
当公司履某些公共职能时,
尊重是不够
。
Aujourd'hui, aucun État, si puissant soit-il, ne peut à lui seul se mettre complètement à l'abri des menaces.
没有哪一个国家,无论多么强大,能够依靠本身
力量保护自己免受当今各种威胁
伤害。
Les ressources des opérations de maintien de la paix ne doivent pas se mesurer seulement aux effectifs militaires.
不应从部队
人数来衡量维持和平
资源。
L'histoire nous a montré à plusieurs reprises que les opérations maritimes ne suffisent pas pour lutter contre la piraterie.
历史已一再证明,海上
不能有效制止海盗
为。
Toutefois, une simple comparaison des chiffres ne peut permettre d'expliquer l'incidence de ces crimes dans le contexte du conflit au Darfour.
但是,进
数字上
比较并不能说明在达尔富尔冲突背景下发生
有关性暴力和基于性别
暴力罪
影响。
Mes propos ne sont pas l'expression de ma seule opinion comme j'ai pu le constater en discutant avec de nombreux collègues.
我这些话并不
反映我本人
意见,这也是与我交谈过
许多同事
意见。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。