Pour citer Confucius, « un voyage de mille li commence avec le premier pas ».
“千里之行于足下”。
Pour citer Confucius, « un voyage de mille li commence avec le premier pas ».
“千里之行于足下”。
On dit qu'un voyage de 1 000 km commence par un pas.
有人曾说“千里之行于足下”。
La patience et l'effort prolongé constituent, à cet égard, de précieux compagnons de route.
当然,有很长
路要走,但
要说,“千里之行,
于足下”。
Les mesures prises jusqu'à présent certes sont modestes mais, pour reprendre un proverbe chinois, « un voyage de 10 000 kilomètres commence par un premier pas ».
至今所采取步骤只是试探
,
过,中国谚语说,“千里之行,
于足下”。
Aujourd'hui, nous n'avons fait qu'un petit pas, mais, comme le dit un vieux proverbe chinois, un voyage de mille kilomètres commence par un petit pas.
今天,只迈出了很小
一步,但正如一个中国古老
谚语所说
,千里之行
于足下。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向
指正。