Certaines références recensent à juste titre le zinc triéthyle comme dangereux.
某些参考文献将三乙锌列为危险品。
Certaines références recensent à juste titre le zinc triéthyle comme dangereux.
某些参考文献将三乙锌列为危险品。
Approuve le document d'orientation de décision sur le plomb tétraéthyle et le plomb tétraméthyle.
核准了 关于四乙铅和四甲
铅的决定指导文件。
Il n'y avait pas d'indication d'utilisations chimiques industrielles du parathion (éthyle de parathion).
没有迹象表明存在着把对硫磷(乙对硫磷)用于化
的情况。
Il n'y avait aucune indication d'utilisations pesticides du plomb tétraméthyle ou du plomb tétraéthyle.
没有迹象表明有将四甲铅和四乙
铅用作农药的情况。
Le plomb tétraéthyle et le plomb tétraméthyle sont utilisés comme additifs dans l'essence, en tant qu'agent antidétonant.
四乙铅和四甲
铅作为抗爆剂添加在汽油中。
Le plomb tétraéthyle est employé dans les carburants comme agent anti-détonant, bien que cet usage soit en baisse.
四乙铅被用于燃料,作为抗爆震剂,尽管它的这种用途正在减少。
Les alcools N-EtFOSE et N-MeFOSE occupaient une large place dans les lignes de produits de 3M.
N-乙全氟辛烷磺
乙醇和N-甲
全氟辛烷磺
乙醇是3M公司
线上最主要的合成物。
D'après les résultats, le PeCB favoriserait la formation de foyers prénéoplasiques positifs pour la glutathione S-transferase (GSTP1-1), suite à l'administration de l'initiateur diéthylnitrosamine (DEN).
调查结果表明,五氯苯促进了谷胱苷肽S-转移酶(谷胱甘肽转移酶Pl-l)在老鼠肝中的阳性瘤前焦点形成,这之前已经了二乙
亚
。
L'utilisation de vaccins et de certains autres produits pharmaceutiques contenant des conservateurs au mercure (tels que le thimérosal ou le thiomersal) peut également occasionner des expositions.
还有可能通过使用疫苗和某些其他含有汞防腐剂的药物(如硫柳汞或乙汞硫)而接触汞。
Les enquêteurs de la FDA se sont rendus dans différents pays, dont les Pays-Bas; leur rapport a notamment révélé que la glycérine avait été mélangée à de l'antigel, c'est-à-dire du diéthylène glycol.
食品和药品管理局到荷兰等国进行调查,其报告明确指出:甘油受到二乙防冻剂的污染。
Outre les opioïdes, les autres drogues consommées étaient le “haschisch” (résine de cannabis) (1,9 % de la population), “ecstasy” (0,4 %), la buprénorphine (0,3 %), la cocaïne (0,1 %) et le diéthylamide de l'acide lysergique (LSD) (0,1 %).
使用类鸦片以外的其他药物仅限于 “Hashish”为1.9%的人所使用),“摇头丸”(0.4%),丁丙诺非(0.3%),可卡因(0.1%)和麦角酸二乙酰
(LSD)(0.1%)。
En outre, le FPFOS peut, en réaction avec du méthyle- ou de l'éthylamine, former du N-Ethyle- et du N-Méthyle fluorooctane sulfamide, puis en réaction avec du carbonate d'éthylène, produire du N-EtFOSE et du N-MeFOSE.
全氟辛烷磺酰氟可与甲或乙
进一步反应
成N-乙
和N-甲
全氟辛烷磺酰
,继而与碳酸亚乙酯反应
成N-乙
和N-甲
全氟辛烷磺
乙醇(N-EtFOSE和N-MeFOSE)。
De même, le nombre de réponses concernant l'importation de produits industriels indiquant qu'il y avait consentement à l'importation varie de 18 % pour l'amosite à 85 % pour le tétraéthyle et le tétraméthyle de plomb.
同样,表明同意进口的业化学品进口回复数量,范围从铁石棉的18%至四乙
及四乙
铅的85%不等。
Le Comité a conclu que les mesures de réglementation finales fournissaient suffisamment d'éléments justifiant l'application de la procédure provisoire PIC à toutes les formules du parathion (éthyle de parathion) dans la catégorie des pesticides.
化学品审委会认定,这些最后管制行动为把对硫磷(乙对硫磷)的所有形式的制剂列入农药类暂行事先知情同意程序提供了相当充分的依据。
La mesure de l'Australie procédait d'une évaluation des risques des utilisations pesticides du parathion (éthyle de parathion), qui concluait qu'il y avait des risques inacceptables pour les opérateurs, les écosystèmes aquatiques et les abeilles.
澳大利亚的行动系以对对硫磷(乙对硫磷)所作风险评估为依据,该评估认定,对操作者的安全、海洋
态系统和蜂类有不能接受的风险。
Le Comité a aussi noté que les préoccupations suscitées par les abus intentionnels dans l'utilisation du parathion (éthyle de parathion) n'avaient pas été la raison pour laquelle des mesures de réglementation finales avaient été prises.
审委会还注意到,对对硫磷(乙对硫磷)的有意滥用的关切并不是采取这些最后管制行动的理由。
Le Comité a conclu que les mesures de réglementation finales fournissaient suffisamment d'éléments justifiant l'application de la procédure PIC provisoire au plomb tétraméthyle et au plomb tétraéthyle dans la catégorie des produits à usage industriel.
审委会认定,这些最后管制行动为把四甲铅和四乙
铅列入
业用途类别的暂行事先知情同意程序提供了相当充分的依据。
Le Comité a conclu que les mesures de réglementation finales fournissaient suffisamment d'éléments justifiant l'application de la procédure provisoire PIC au plomb tétraméthyle et au plomb tétraéthyle dans la catégorie des produits à usage industriel.
委员会认定,最后管制行动为将四甲铅和四乙
铅的所有形式的制剂列入
业用暂行事先知情同意程序提供了相当充分的依据。
Le Comité provisoire d'étude des produits chimiques recommandait que le Comité décide de soumettre à la procédure PIC facultative le plomb tétraéthyle et le plomb tétraméthyle et d'approuver le document d'orientation des décisions les concernant.
临时化学品审查委员会还建议谈判委员会应决定把四乙铅和四甲
铅一并列入自愿性事先知情同意程序、并应核可与之相关的决定指导文件。
Le Comité a noté que les préoccupations suscitées par les abus intentionnels dans l'utilisation de plomb tétraméthyle et de plomb tétraéthyle n'avaient pas été la raison pour laquelle les mesures de réglementation finales avaient été prises.
委员会还注意到,对四甲铅或四乙
铅的有意滥用的关切并不是采取最后管制行动的原因。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人
审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。