Nous avons dû recourir à des intermédiaires.
我们得
使用中间人的办法。
Nous avons dû recourir à des intermédiaires.
我们得
使用中间人的办法。
Le contrôle des activités des agents intermédiaires et courtiers.
监督中间人和经纪人的活动。
Qui sont les bénéficiaires des opérations menées par des intermédiaires professionnels.
职业中间人所从事交易的受益人。
Cette démarche ne peut passer ni par les médias ni par des rapports provenant d'intermédiaires.
这能通过媒体或中间人的报告进
。
Certains arrivent en petits groupes organisés par des intermédiaires.
部分人人数多则由中间人安排入境。
La banque ne joue cependant pas un rôle d'intermédiaire exclusif.
但单纯是
个起中间人的作用。
De nombreux travailleurs migrants sont exploités par des intermédiaires et des employeurs peu scrupuleux.
许多移徙工人受到奸诈中间人或雇主的剥削。
Doivent-ils informer les intermédiaires, par exemple les avocats et notaires?
中间人,例如律和公证人是否需要举报?
Les conditions auxquelles les agriculteurs empruntent dépendent directement de l'accès au crédit de l'intermédiaire.
农民借贷的条件直接反映在中间人获得的贷款上。
Ces informations sur le règlement net sont également transmises aux intermédiaires.
结算净额的这也将转送给交易中间人。
La loi punit toute personne qui facilite la prostitution.
也门法律还对为卖淫提供方便的中间人进处罚。
Parfois, cet intermédiaire se révèle être le président de plusieurs de ces sociétés.
在几次案例中,中间人的身份是若干此类企业的董事长。
Un montant d'environ 2,8 millions de dollars a été versé au représentant-intermédiaire pour ses services.
而这位供应商的中间人也为此得到约280万美元的好处。
Souvent, la convention est conclue entre le vendeur et l'acheteur sans intermédiaire.
在许多情况下,出卖人和买受人经过任何中间人达成这类协议。
Cette solution aurait l'avantage de reconnaître PRIMA en tant que principe.
这种做法的好处在于它承认相关中间人所在地办法是个原则问题。
Notre rôle est d'être un partenaire fiable et un intermédiaire honnête.
我们的作用是做个可以
任的合作伙伴和
个诚实的中间人。
L'une d'elles visait à exclure de manière claire et catégorique les valeurs mobilières intermédiées.
个建议是,确保以明白无误的方式把中间人持有的证券排除在外。
Ils en organisent l'achat soit personnellement, soit par le truchement d'agents et d'intermédiaires.
这种交易是律和公证人亲自或通过代理人和中间人安排的。
Selon l'article, Interpol aurait participé à l'enquête pour l'identification et la poursuite des intermédiaires.
这篇文章说,世界刑警组织参与调查,以查明并起诉有关中间人。
Toutefois, il reste encore à en déterminer la formulation exacte.
然而,相关中间人所在地办法的准确表述仍是个有待考虑的问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。