La communauté internationale, de même que la population locale, attendront beaucoup de nous, et nos actes, notre comportement et nos propos seront surveillés de près.
国际社和当地民众对
寄予厚
,
言
行都将受到密切关注。
La communauté internationale, de même que la population locale, attendront beaucoup de nous, et nos actes, notre comportement et nos propos seront surveillés de près.
国际社和当地民众对
寄予厚
,
言
行都将受到密切关注。
La communauté internationale, de même que la population locale, attendront beaucoup de nous, et nos actes, notre comportement et nos propos seront passés au crible.
国际社和当地民众对
寄予厚
,
言
行都将受到密切关注。
La grande majorité d'entre nous, dans la société civile, ont la profonde conviction que l'action et le discours de l'Assemblée générale contribuent énormément à intensifier et accélérer les mesures mondiales contre le sida.
身居民间社
大多数人坚信,大
言
行对于加强和加速就艾滋病问题提出全球性对策至关重要。
Depuis plus de 20 ans, Saddam Hussein poursuit, en actes et en paroles, son ambition de dominer l'Iraq et tout le Moyen-Orient par le seul moyen qu'il connaisse : l'intimidation, la coercition et l'anéantissement de tous ceux qui se trouveraient sur son passage.
年来,萨达姆·侯赛因言
行都在寻求其支配伊拉克和更广泛
中东
野心,使用他所熟悉
唯
手段:恫吓、胁迫和消灭所有可能阻碍他
人。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向
指正。