Al parecer han abierto las puertas a una agitación política que se vino gestando durante el año pasado.
似乎打开了过去蕴酿着的政治动荡的闸
。
Al parecer han abierto las puertas a una agitación política que se vino gestando durante el año pasado.
似乎打开了过去蕴酿着的政治动荡的闸
。
En otros lugares del Oriente Medio, o bien se intensifican las tensiones existentes o bien se gestan peligrosamente nuevas tensiones.
东其它
方,紧张局势不是
升级,就是
危险
酝酿之
。
Además, el asesinato del Sr. Hariri parece haber abierto las puertas a la agitación política que fue gestándose el año pasado.
此外,哈里里先生的被害事件可能为酝酿的政治动乱打开了闸
。
Algunos representantes del grupo tutsi denuncian que se está gestando un genocidio contra ellos.
图西族群体的些代表宣称,正
对该族进行种族灭绝。
Finalmente, quisiera señalar que Chile compromete toda su voluntad política para avanzar en esas tareas, para gestar un mundo donde lo multilateral sea el marco de la convivencia internacional.
最后,我要说,智利保证以充分的政治意志执行这些任务,以便迎个多边主义是国际社会和睦共处的框架的世界。
La delegación de Argelia apoya la alianza entre el Norte y el Sur que se está gestando con ayuda de la ONUDI en el contexto del mecanismo para un desarrollo limpio.
阿尔及利亚代表团支持工发组织的帮助下
清洁发展机制下建立北南伙伴关系。
En segundo lugar, la consecuencia lógica de esa posición es que la situación en el sur, las Montañas Nuba, el Nilo Azul y Abyei culminará nuevamente en la guerra, y de ese modo se sumará a la actual situación de desesperación imperante en Darfur y a la situación que se está gestando en el Sudán oriental.
第二,这样种立场的后果合乎逻辑
使南部
区、努巴山以及青尼罗河以及阿卜耶伊局势慢慢
转向战争,从而同达尔富尔绝望的局势和苏丹东部酝酿的局势结合
起。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。