Esta estadística no tiene ninguna significación, dado el corto número de encuestados.
鉴于被数太少了,这个统计数字没有任何意义。
Esta estadística no tiene ninguna significación, dado el corto número de encuestados.
鉴于被数太少了,这个统计数字没有任何意义。
El 49% de las mujeres encuestadas declaró que utilizaba constantemente métodos anticonceptivos.
被
妇女表示持续使用避孕方法。
El 9% de los encuestados consideró que no había diferencias a este respecto.
答卷
认为两者
地位是平等
。
Además, el 39% de los encuestados creía que no recibía un trato equitativo en la escala salarial.
此外,大约有39%答卷
感到没有得到平等
薪金待遇。
Los resultados de la investigación indicaron que el 70 % de las mujeres encuestadas habían dado a luz.
研究结果显示,70 %被
妇女都生过孩子。
Sin embargo, alrededor de un 20% de las Partes encuestadas consideraron que esas actividades eran tan sólo satisfactorias.
但是,约有20%答复者认为,这些活动
成绩充其量只能是及格。
También puso de manifiesto que el 76% de los encuestados aspiraban a llegar al nivel de la educación superior.
研究还表明76%答复者希望接受高一级
教育。
Aunque no se formularon preguntas concretas sobre la trata de personas, se mantuvieron entrevistas exhaustivas con varios de los encuestados.
尽管问卷当中没有及贩卖
口
具体问题,但仍对许多受访者
了深度
。
También están intentando generar las condiciones necesarias para extraer datos empresariales directamente de los sistemas internos de contabilidad de los encuestados.
正在作出各项努力,以便创造必要条件,直接从答复者国内会计制度中获得企业数据。
En una encuesta sobre si se recurría a las palizas para resolver las peleas matrimoniales la mayoría de los encuestados respondió negativamente.
例如,对采用殴打方式解决婚姻纠纷所作
一项描述性研究成果就说,大多数受访者对此做法持否定态度。
Aunque el 75% de los encuestados condenaron la violencia contra la mujer, aún se acepta en forma generalizada la violencia directa e indirecta.
虽然有75%答卷
谴责对妇女
暴力
为,但是,对于接受直接或间接暴力
支持仍然很广泛。
En evaluaciones realizadas después de misiones de asesoramiento, todos los países encuestados indicaron que la misión había proporcionado nuevos conocimientos estadísticos a sus oficinas.
在咨询团活动后评估中,被
国家都表示,咨询团为其统计局提供了新
统计知识。
Además, el 74% de los indios y el 53% de los chinos encuestados tenían intención de poner en marcha una empresa en su país de origen.
另外,在对作了答复
中,74%
印度
和53%
中国
有意回国经商。
Los resultados muestran diferentes perspectivas sobre este tema y más del 70% de los encuestados piensa que el reglamento sobre la edad de jubilación es razonable.
研究结果表明对该问题存在分歧,其中70%以上被访问者认为关于退休年龄
条例是合理
。
El número de encuestados que estaba de acuerdo con que se sancionara a las personas que utilizaban los servicios de una prostituta era dos veces menor.
赞成对接受妓女服务处罚
占三分之一。
De las 362 mujeres encuestadas, el 16% declaró haber sido golpeadas, el 9% haber recibido patadas, y otras que les habían escupido o producido quemaduras con cigarrillos.
女性受访者报告遭受过殴打(16%)、脚踢(9%)、打耳光或被香烟烧烫。
Estas cargas se manifiestan de forma física y psicológica y alcanzan unos niveles tan extremos que muchos encuestados dicen que pueden compararse a tratos crueles, inhumanos y degradantes.
此类负担有心理和生理两个方面,在极端情况下,许多被
者声称,这相当于遭受了残忍或有辱
格
待遇。
La mayoría de los encuestados también estaban convencidos de que los líderes hombres son decididamente mejores pues son más racionales, tienen más confianza en sí mismos y más autoridad.
大多数答卷
还认为,男子显然更适合担任领导,因为男子担任领导会更加理性、自信,也有更多
威信。
Los primeros datos de una encuesta en curso sobre la violencia sexual y de género durante la guerra indican que el 69% de las mujeres encuestadas han sufrido distintos tipos de abusos.
就与战争相关性和基于性别
暴力问题正在
获得
初步资料表明,69%答复
妇女曾经为某种虐待形式
受害者。
Más del 60% de los encuestados opinaban que el Fiscal General y el Gobernador Adjunto debían seguir siendo miembros del Consejo Ejecutivo, pero la gran mayoría opinaba que se debían modificar sus funciones1.
虽然超过60%答卷
认为检察长和副总督应当仍然是
政会议
成员,但绝大多数
认为这两
角色应有所改变。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。