El niño está ciego por causa de los celos.
由于嫉妒这孩子变得蛮不讲理了。
El niño está ciego por causa de los celos.
由于嫉妒这孩子变得蛮不讲理了。
El bloqueo es una guerra económica aplicada con celo incomparable a escala global.
这一封锁是以无比的热情在全球规模上开展的济战。
Cumplieron mi encargo con mucho celo.
他们很热心完成了我委托的工作。
Me cegaron los celos.
嫉妒使我失去理性。
Estudia con mucho celo.
他刻苦学习。
Tiene celos de su mujer.
他对自己的女人爱吃醋。
Pueden surgir conflictos y celos institucionales que pueden obstruir los frutos a largo plazo para las mujeres.
机构间可能会发生冲突和嫉妒现象,这可能有损于妇女的任何长期利益。
Ello se debe al acatamiento por parte de los destinatarios de esas disposiciones y al celo de las autoridades competentes por hacerlas cumplir.
一是这项决定所针对的部门遵守这项决定的规定,二是国家有关部门严格执行这项决定。
En su celo por ayudar a hacer realidad este objetivo ambicioso, Noruega pidió al PNUD que crease un programa destinado a ayudar a ciertos países a elaborar su informe nacional, en colaboración con el Departamento de Asuntos de Desarme.
为帮助实现这一宏伟,
威已请求开发计划署在裁军事务部的合作下设立一个方案,用于帮助一些国家编写国家报告。
Vetere para con la aplicación de las reglas y normas, sus habilidades diplomáticas, su carisma y espíritu de cooperación, que alentaron a todos aquellos que tuvieron oportunidad de colaborar con él a desplegar la máxima integridad y el mayor celo profesional.
他特别感谢Vetere先生对执行这些准和规范所表现出来的奉献和执著精神、外交技巧、个人魅力和协作精神,这一切鼓励所有同他打过交道的人竭诚努力,追求最高的职业操守。
Ahora bien, el exceso de celo por parte de los entes normativos para reducir aún más las bajas tasas de inflación puede dar lugar a tasas de interés altas que desalienten la inversión y reduzcan la demanda total, y esto puede afectar a los balances del sector privado.
然而,决策者如太积极降低已很低的通货膨胀率,则会导致利率上升,打击投资积极性和压缩总需求,这可能对私营部门的收支情况产生影响。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。