Esto requirió 319 aeronaves y 52 barcos.
需要使用319架
和52艘
只。
Esto requirió 319 aeronaves y 52 barcos.
需要使用319架
和52艘
只。
La MONUC compartió recursos con la ONUB, por ejemplo, aeronaves.
例如,它与联布行动共享固定翼。
La aeronave estadounidense aterrizó poco después de las 21.00 horas.
美国晚上九点不到降落在
。
Los gastos operacionales de las aeronaves han seguido una pauta similar.
些
的业务费用状况没有发生变化。
Ese mismo día, varias aeronaves israelíes violaron el espacio aéreo del Líbano.
同一天稍晚时间,几架以色列侵入黎巴嫩领空。
Rwanda no fabrica armas ni material conexo, en particular aeronaves y equipo.
卢旺达没有制造任何武器或相关材料,尤其是和设备。
En el cuadro 4 infra se indican las aeronaves de la FACI.
下文表4列举了科特迪瓦空军部队的。
El Sudán había enjuiciado a los secuestradores de la aeronave militar libia en Jartum.
苏丹对在喀土穆劫持利比亚军者进行了审判。
Por último, se les llevó descalzos a la aeronave, donde se les ató a unas colchonetas.
最后,他们被光脚带上了,然后被绑在床垫上。
Estas mercancías están bajo la custodia directa del capitán o comandante del buque o aeronave.
种货物是特别放在
主/主管人的
接守护之下。
Durante ese mismo período, la FACI también arrendó dos aeronaves de transporte tácticas, An-32, de origen búlgaro.
在同一期间科特迪瓦空军还租赁了两架保加利亚的安-32型战术运输。
Airbus habría informado de que ese sistema era ya el equipo empleado habitualmente en muchas aeronaves nuevas.
空中客车汇报说,一系统目前已成为许多新型
中的标准设备。
La aeronave fue desmantelada y retirada de la Antártida con apoyo del Reino Unido y Sudáfrica.
在联合王国和南非帮助下,经拆卸后运离南极。
El titular realizará análisis técnicos relativos a la selección de aeronaves, servicios de aeropuertos e infraestructura.
名干事将就
、
服务和基础设施的选择作出技术分析。
En Ramada, la misión inspeccionó dos aeronaves Boeing 727 (matrículas IY-AGM y YI-AGR). No se encontraron repuestos kuwaitíes.
在拉马达,专家团检查了两架波音727(登记号:IY-AGM和YI-AGR),没有发现科威特的零部件。
No obstante, cabe señalar que una aeronave no tripulada violó el espacio aéreo israelí desde territorio libanés.
不过,应当注意一架无人驾驶从黎巴嫩境内侵犯以色列领空的事件。
Las líneas aéreas y los pilotos son informados de la presencia de sustancias químicas (peligrosas) en la aeronave.
航空公司和驾驶员将得到关于载有化学品(危险的)的通知。
Estos atentados causaron la destrucción total de las dos aeronaves y la muerte de todos los pasajeros y tripulantes.
两起事件造成两架
完全炸毁和乘客及
组人员全部死亡。
Los ataques múltiples con armas de precisión unitarias serían ineficientes e incrementarían significativamente el riesgo para la aeronave de lanzamiento.
用单一精准武器实施多次攻击,只会起到事倍功半的效果,而且会大大增加投弹的危险。
Los pasajeros en tránsito no están sujetos a control si no han dejado la zona estéril después de abandonar su aeronave.
过境或转乘客,如果在走出抵达的航班后未离开免疫区,则不受航空安全管制的约束。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。