En otro momento se pudo escuchar el ruido de una sierra a motor en el bosque.
有一次,听到从森林里传出来条锯
声音。
cadena
En otro momento se pudo escuchar el ruido de una sierra a motor en el bosque.
有一次,听到从森林里传出来条锯
声音。
Sobre esa base se preparó un estudio específico de cada caso de violación y de la correspondiente cadena de hechos.
为每个违反禁运事件和与之相关网络
条制定了具体
个案研究方法。
En estas circunstancias, sería ilógico e incoherente castigar únicamente a quien está al final de la cadena, quien aprieta el gatillo.
既然如此,只惩罚条末端
人,即扣动扳机
人,是不合乎逻辑和自相矛
。
El principal eslabón perdido en esta cadena es la falta de un tratado sobre la prohibición de la fabricación de material fisible.
个
条中
损
一个关键环节是
乏一项裂变材料禁产条
(《禁产条
》)。
En un extremo del espectro, los efectos incluyen las enfermedades respiratorias en las personas que utilizan combustibles de cocina contaminantes en sus hogares.
条
另一端,所产生
不利影响则包括因民众
其住家使用不洁净
烹饪燃料而导致生成各种呼吸道疾病。
Los PMA eran el eslabón débil del sistema, y la comunidad internacional tendría que apoyar los esfuerzos de cada PMA para hacer frente a sus múltiples obstáculos y limitaciones.
最不发达国家是整个系统中脆弱
条,国际社会需要支持每一个发展中国家解决其各种问题
努力。
Los Estados deben tener presente que, a fin de transformarse en eslabones funcionales en la cadena de defensa contra el terrorismo internacional, deben asegurar que en su territorio nacional exista el mismo grado de alerta y preparación que en el plano internacional.
各国必须牢记,为了防范国际恐怖主义
条中建立职能联系,它们
国内也必须保持如同
国际舞台上一样
警惕性和戒备状态。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。