La actriz se retiró en la etapa culminante de sus éxitos.
那位女演员在最红退出了艺术生涯。
retirarse; salir
西 语 助 手La actriz se retiró en la etapa culminante de sus éxitos.
那位女演员在最红退出了艺术生涯。
Varios concursantes se retiraron antes de la prueba final.
有好几个参加者在决赛之前退出了。
Ningún Estado Parte debería poder denunciar el Tratado ni retirarse de él.
任何缔约国均不容许废除或退出该条约。
El retiro surtirá efecto 90 días después de que el depositario reciba la notificación.
退出应于保存人收通知后90日生效。
El Tratado afronta este peligro limitando estrictamente las circunstancias en que es posible la retirada.
《条约》研究了这个问题,对有可能发生退出情况加以严格限制。
El derecho a retirarse del Tratado sigue siendo un derecho soberano.
退出《条约》权利仍然是一项
权权利。
Los estudiantes de “transferencia tardía” lograron los mejores resultados.
迟退出学生取得最佳结果。
La retirada no debe interpretarse como una formalidad práctica carente de consecuencias.
退出不应该被视为不带后果例行手续。
La Conferencia de Examen debe examinar urgentemente la cuestión de la retirada del Tratado.
审议大会必须紧急考虑退出条约事宜。
El Senegal y Túnez se retiraron como copatrocinadores.
塞内加尔和突尼斯已经退出提案国行列。
Destaca las posibles consecuencias de la retirada del Tratado para la paz y la seguridad internacionales.
提请注意退出不扩散条约对国际和平与安全可能带来影响。
Lamentamos el hecho de que algunas delegaciones consideraran la necesidad de una declaración de no aplicación.
我遗憾
是,有些代表团觉得需要发表退出声明。
Los Estados Partes podrán denunciar el presente Protocolo mediante una notificación escrita dirigida al Secretario General.
一、 缔约国可以书面通知联合国秘书长退出本议定书。
Se ha mencionado la retirada de mi país del TNP y su posesión de armas nucleares.
有人提我国退出《不扩散条约》和拥有核武器。
Posteriormente, Honduras se retiró como patrocinador.
洪都拉斯后来退出提案国。
El representante de Burkina Faso anuncia que su país ha reiterado su patrocinio al proyecto de resolución.
布基纳法索代表宣布,该国已退出决议草案提案国名单。
Deberían haberse realizado más progresos con miras a determinar las repercusiones y consecuencias de la retirada del Tratado.
本应该在确定退出条约影响和后果方面取得更大
进展。
Todo Estado Contratante podrá denunciar la presente Convención en cualquier momento mediante notificación hecha por escrito al depositario.
一、 缔约国得以书面形式正式通知保存人,宣布其退出本公约。
En el mismo período se retiraron nueve abogados, seis abogados principales y tres abogados auxiliares, por circunstancias excepcionales.
同一期间,由于出现例外情况,有6名要律师和3名协理律师退出。
También sería conveniente celebrar una reunión extraordinaria de los Estados partes en el Tratado para considerar toda retirada.
同《条约》缔约国之间也应当召开特别会议,审议退出情况。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我
指正。