Hizo hincapié en la necesidad de financiación para salvar el proyecto.
他坚持强调为了挽救这个计划财
需要。
finanzas
Hizo hincapié en la necesidad de financiación para salvar el proyecto.
他坚持强调为了挽救这个计划财
需要。
Siguiendo un modelo hipotético, el gobierno pretende implementar reformas fiscales.
遵循一种假设模型,府打算实施财
改革。
Las metas fiscales seguirán orientadas a niveles de sostenibilidad durante todo el nuevo proyecto.
财目标将仍然致力于在整个新项目期间使财
维持在可持续
上。
Los tres expertos financieros no podrán cesar en sus cargos simultáneamente.
三位财专家不得同时任满。
Quizá haga falta obtener asistencia financiera externa.
可能需要争取外部财
援助。
El Gobierno de Timor-Leste decidió hacer una modesta contribución financiera.
东帝汶府决定提供适度
财
援助。
Cuarenta y ocho países Partes de África pidieron apoyo financiero con este fin.
非洲家缔约方为此要求财
支助。
Examen de la eficiencia del funcionamiento administrativo y financiero de las Naciones Unidas.
审查行
和财
业务效率。
Se destacó la importancia de los recursos no financieros.
他们强调了非财资源
重要性。
El 11 de febrero se creó el grupo de trabajo sobre la sostenibilidad fiscal.
11日成立了可持续财工作组。
Los recursos financieros no pueden considerarse un factor que impida la innovación.
财资源不能算作抑制创新
一个因素。
Los donantes podrían prestar apoyo financiero a una cooperación de esa índole.
捐助者可以为这种作提供财
支助。
Sin embargo, ello ha suscitado graves preocupaciones fiscales.
然而,这引起了严重财
问题。
Examen del Programa de las Naciones Unidas en materia de administración y finanzas públicas.”
审查公共行
和财
方案。”
Las actividades de recopilación de datos necesitan considerables recursos financieros y humanos.
数据收集活动需要大量财和人力资源。
Haití requiere de la coo-peración internacional en términos de asistencia financiera y técnica.
海地需要财和技术援助方面
际
作。
210 Administrar de modo eficiente los recursos financieros del Organismo.
210 有效地管理工程处财
资源。
La situación económica y financiera sigue siendo grave.
几内亚比绍经济和财
情况依然严峻。
Hasta entonces, el ejercicio económico corresponderá al año civil.
在该年以前,财期间为一个历年。
Entre los desafíos financieros figura la capacidad de respuesta rápida.
快速反应能力是财方面
挑战之一。
声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。