Tienes un concepto equivo cado de la crítica y autocrítica.
你对批和自
批
这两者的看法不对.
sí mismo; uno mísmo
Tienes un concepto equivo cado de la crítica y autocrítica.
你对批和自
批
这两者的看法不对.
Su genialidad para la autopromoción es incomparable.
他对自推销的天赋是无与伦比的。
Dudar de sí mismo es la primera señal de inteligencia.
自怀疑是聪明的第一标志。
Al principio del libro hay un comentario del propio autor.
在书的开头,有一篇者的自
论文章。
Se podrían basar en la conciencia de su identidad indígena.
他们也许能够靠自同来被
著人民。
Desde mi anterior exposición, se han tomado medidas importantes.
自上次
通报之后,已
采取了一些重要步骤。
El UNICEF hizo su autoevaluación y concluyó que amplía dichas normas.
儿童基金会的自已
完成,各项工
符合准则和标准。
Siguiendo la metodología elaborada con la OSSI, cada subprograma realizó una autoevaluación.
按照监督厅拟定的方法,每项次级方案举行一次自。
La adaptación también fue uno de los elementos fundamentales considerados en la autoevaluación.
适应也是自中考虑的一个关键内容。
Incluyan preguntas sobre la identidad indígena, respetando plenamente el principio de autoidentificación.
纳入有关著身份的问题,同时充分尊重自
身份确
的原则。
Actualmente, se ven impulsados con más energía por el interés propio.
今天,它们获得了自利益的更鲜明的触动。
También es claro que juntos nos conviene defenderlos.
共同捍卫这些价值的自利益也是明确的。
Se pueden consultar los resultados de esa autoevaluación en el sitio en la Web de Gibraltar.
自结果见直布罗陀网站。
Estas tecnologías permiten la explotación comercial de las actividades y su autonomía.
这些技术能够确保相关活动有利可图并且能够自维持。
Actualmente nos enfrentamos al peligro de autoextinción debido a la existencia de armas nucleares.
今天们面临着核武器的存在所带来的自
灭绝的威胁。
Es necesario que esos grupos regulen de manera convincente sus propias actividades.
有信誉的自管制是必要的。
Por el sólo hecho de ser ellas mismas, son extraordinarias.
只要能让他们保持自,他们就能出类拔萃。
Informe de autoevaluación del ONU-Hábitat, entrevistas de la OSSI y examen de documentos pertinentes.
联合国人居中心自报告,监督厅面谈和有关文件的案头审查。
El Banco se está reorganizando para poder cumplir con ese objetivo.
非银正为此目的进行自调整。
El BID alentaba también la cogestión o autogestión de los proyectos.
开发银行鼓励对项目的共同管理和自管理。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向
们指正。