Varios países trataron de mejorar el acceso a servicios de guardería de bajo costo.
一些国努力增加负担得起
育
机构。
Varios países trataron de mejorar el acceso a servicios de guardería de bajo costo.
一些国努力增加负担得起
育
机构。
El número de padres que utilizan la licencia parental es muy reducido.
只有很少一部分父亲使用育假。
La prestación por hijo discapacitado es complementaria a la del CCTB.
残疾福
发放是对加拿大育
减税补助
补充。
Es fundamental que los hombres desempeñen plenamente el papel que les corresponde en el cuidado de los hijos.
男子应当充分参与到育工作中来,这一点非常必要。
Si la mujer lo desea, puede a continuación obtener una licencia adicional no remunerada hasta que el hijo cumpla tres años.
还按照妇女愿望向她提供不保留工资
附加育
假至小孩满3岁。
La licencia para cuidar a un hijo puede ser utilizada total o parcialmente por el padre del niño (artículo 165 del Código del Trabajo).
小孩父亲也可以全部或部分
用育
假(《塔吉克斯坦共和国劳工法》第165条)。
El elevado costo del cuidado de los niños se debe a la gran demanda y la insuficiente oferta, que el Gobierno está tratando de aumentar.
育费用是需求量高但供应量不足
一个
数,政府正在努力增加其供应量。
Quizá sea necesario llevar a cabo campañas de sensibilización y ofrecer incentivos, por ejemplo, para conseguir que los hombres puedan tomar una licencia de paternidad completa.
可能有必要开展提高认识运动并采取奖励措施,以确保男子可以休完所有
育
假。
Desearía que se le diera información sobre la cobertura de esos programas en las zonas rurales, donde vive la comunidad itinerante (Travellers) y otros padres con bajos ingresos.
她想了解旅行者和其他低收入长生活
农村地区
育
保险问题。
Al término de la licencia de maternidad, la mujer puede obtener, a su pedido, una licencia para cuidar a un hijo menor de 18 de meses, acompañada del pago de una asignación.
产假结束后按照妇女愿望向她提供育
假至小孩满一岁半,在育
假期间发给补助
。
Este complemento consiste en una ayuda extraordinaria a las familias con hijos de bajos ingresos, que se añade al pago mensual que ya reciben con arreglo al CCTB (véase el informe anterior).
国福
补充
通过提高有子女低收入
庭根据加拿大育
减税补助
体系(见以前
报告)每月得到
付款,为他们提供额外支助。
Por ejemplo, empezaron a utilizarse diversos instrumentos que influyen en las condiciones generales de empleo, como por ejemplo las guarderías infantiles y la posibilidad de que dos personas compartan un puesto de trabajo.
例如,在诸如育和工作分担等领域,根据政府
总体就业条件制定了许多文件。
El Gobierno está haciendo lo posible por aumentar la oferta de empleos a tiempo parcial y reducir el costo del cuidado de los niños, lo cual ayuda a las mujeres a continuar trabajando.
政府正在努力增加此类工作供应量并减少育
成本,这有助于让妇女继续参加工作。
Si las trabajadoras no utilizan la licencia parental prevista en el artículo 165 de la Ley de relaciones laborales, el padre o el padre o la madre adoptivos del niño pueden hacer uso de la licencia.
如果女工没有使用《劳动关系法》第165条规定育
假,则孩子
父亲或养父将
用这一假期。
Por otra parte, se congratula de la alta prioridad que el Gobierno está concediendo a la cuestión clave del cuidado de los niños, pero señala que el problema no podrán resolverlo las instituciones por sí solas.
政府把育这一重要问题放在了优先位置,对此,她表示欢迎,不过,她指出,制度本身并不能解决问题。
Muchos países y regiones proporcionan en la actualidad educación global en la primera infancia a partir de los 4 años de edad, una educación que en algunos países se integra en los servicios de guardería para padres trabajadores.
现在,许多国和地区从4岁起向
提供综合性幼
期教育,有些国
将其纳入双职工父母
育
教育。
Un padre tiene derecho a tomar una licencia de paternidad adicional de 14 días civiles durante la licencia de embarazo o la licencia de maternidad de la madre o durante los dos meses posteriores al nacimiento del niño.
《假期法》还就享有通常所说陪产假做了规定。 父亲可以在母亲休妊娠假或产假期间或者在子女出生后两个月内休14天
额外育
假。
Considera encomiable que Irlanda haya establecido buenos programas de cuidado de niños, pero al parecer los padres están pagando por ellos un 20% de sus sueldos, lo que significa que son menos asequibles que los del resto de la Unión Europea.
值得称赞是,爱尔兰制定了有效
育
方案,不过,父母要花在育
问题上
钱几乎占到了收入
20%,与欧洲联盟
其他国
相比,这一负担较重。
Los empleados con contratos eventuales regulares que estén incluidos en los acuerdos y convenios federales tienen el mismo acceso que los empleados permanentes a la licencia de maternidad o paternidad sin sueldo con derecho a regresar al mismo puesto de trabajo.
联邦合同和协议下正式临时雇员同长期雇员一样,享有保留工作
不带薪育
假。
En el marco de estos programas se han puesto en práctica varios proyectos que benefician directamente a los niños, tales como los programas de vacunación amplia, de prevención de la desnutrición y de crianza de los hijos en condiciones de seguridad.
在这些方案内,已执行了一系列项目,以直接造福于,其中包括关于广泛免疫接种、预防营养不良和安全育
方案。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。