La actividad policial es un ejemplo clásico.
治安是一个典型例子。
mantener; preservar; guardar; sostener
La actividad policial es un ejemplo clásico.
治安是一个典型例子。
Otras optaron por que se mantuviera el sistema existente.
其他代表团选择现
做法。
Datos confirmados por el Departamento de Operaciones de Mantenimiento de la Paz.
数据已经和
部确认。
Sin embargo, los progresos deben continuar y expandirse.
然而,必须和扩大进展。
Participamos en las misiones de las Naciones Unidas de mantenimiento de la paz.
我国参与了联合国的和
。
El UNITAR mantiene su posición a este respecto.
训研所它对这项问题的立场。
Opinamos que el mantenimiento de ese statu quo plantearía grandes dificultades.
我们认为,现状将非常困难。
El objetivo de mantener la paz y la seguridad internacionales presenta nuevos desafíos.
国际和
与安
的目标带来新挑战。
La paz no sólo debe restablecerse y mantenerse; también debe consolidarse.
和不仅需要重建和
,而且必须巩固。
Sin embargo, nosotros tenemos que ayudarlos a mantener la frágil paz.
但我们也必须帮助他们弱的和
。
Por consiguiente, el personal de dirección está especialmente obligado a observar una conducta irreprochable.
因此,他们有最高
为标准的特殊义务。
Debería mantenerse el derecho y la práctica elaborados en el marco de esos convenios.
应当根据这些公约发展出来的法律和惯例。
Por tanto, sería preciso seguir realizando estos seminarios y prestarles más apoyo.
因此,应当并进一步支助这些讨论会。
Su Gobierno ha optado de forma incondicional por seguir siendo un Estado no nuclear.
孟加拉国政府无条件选择了无核地位。
El Departamento informó a la Junta de que se habían rectificado los errores.
和
部告知审计委员会,问题已经纠正。
Por último, hay una cuestión separada, a saber, la del mantenimiento de la seguridad.
最后,有一个单独的问题:即安
的问题。
Este sistema es un mecanismo eficaz de examen de casos y debería mantenerse.
这项制度是一种有效的案件审查机制,应当加以。
La Fuerza siguió desempeñando una función importante en el mantenimiento de la paz en Kabul.
安援部队继续在喀布尔地区和
方面发挥重大作用。
Los gastos estimados sufragarían el mantenimiento del centro en proporción con las actividades de alquiler.
支出估计数将支付中心与出租活相称的
费。
57 Con la suma de 10.133.100 dólares se sufragan los puestos a nivel de mantenimiento.
57 员额所需的经费为10 133 100美元。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。