Mediante el aumento de la producción se eleva el nivel de vida del pue- blo.
通过增加生产提高人民生活.
nivel de vida
Mediante el aumento de la producción se eleva el nivel de vida del pue- blo.
通过增加生产提高人民生活.
Este salario contribuyó mucho a elevar el nivel de vida de su familia.
份工资对提高他家
生活
有很大帮助。
En el cuadro 3 se presentan indicadores básicos del nivel de vida de la población.
居民生活主要指标见表3。
Es preciso mejorar con urgencia los servicios básicos y el nivel de vida cotidiano.
我们亟需改善基本服务,提高日常生活。
Encuesta Nacional sobre Medición de Nivel de Vida.
尼加拉瓜普查协会,全国生活调查,第143页。
En el 52,2% de los países había estadísticas sobre el nivel de vida de las personas con discapacidad.
有52.2%国家具有残疾人生活
方面
统计数字。
Tras el divorcio el nivel de vida de las madres sin pareja se deteriora y cambia su red social.
离婚后,单身母亲生活
恶化,其
会网络也发生了变化。
Por su nivel de vida y sus indicadores sociales, Anguila está en mejor situación que otros países de la región.
与该地区其他国家相
,安圭拉在生活
和
会指标方面较好。
La calidad de vida de la población ha mejorado gradualmente y se ha mantenido firmemente la seguridad y la estabilidad sociopolítica.
越南人民生活
得到逐步提高,安全和
会政治稳定得以维持。
Las mejores condiciones de vida en la mayoría de los países han propiciado un cambio notable en los indicadores de salud.
在大多数国家,生活提高毫无例外地导致健康指标显著提高。
El deterioro del nivel de vida y el desempleo han llevado a algunos ciudadanos a buscarse un futuro emigrando países de Europa occidental.
生活恶化和失业促使一些公民认为,他们只有移徙到西欧国家才能生存。
El Gobierno de Kazajstán ha venido aplicando un programa social, sin precedentes por su alcance, para elevar el nivel de vida en el país.
哈萨克斯坦政府一直执行一项规模空会方案,以提高我国
生活
。
Con tal fin, la ONUDI debería considerar la posibilidad de iniciar una decidida campaña para establecer la correlación entre industrialización y nivel de vida.
为此目,工发组织应当考虑坚定地开展宣传运动,以确定工业化与生活
之间
相互关系。
Los progresos también han sido lentos en las esferas del desempleo, el desarrollo económico y la mejora de las condiciones de vida de las minorías.
在应对失业、经济发展和提高少数族裔生活方面也进展缓慢。
No basta únicamente con continuar incrementando la esperanza de vida de la población, es necesario también darle más calidad a la vida de todos los mexicanos.
只一味增加预期寿命是不够,还必须保证所有墨西哥人都享有更高
生活
。
Las mejoras en la salud de la madre dependen de alianzas intersectoriales que promuevan la calidad de vida y la salud de la mujer embarazada.
增进产妇健康工作取决于提高孕妇生活素质和健康
部门间合作。
A fin de que Timor-Leste progrese de forma sostenible, también será necesario que las condiciones de vida y la calidad de vida de la población mejoren gradualmente.
为了让东帝汶以可持续方法向
迈进,也必须逐步提高该国人民
生活
和生活质量。
Seguirá impulsando su cooperación con la comunidad internacional al objeto de conseguir los objetivos de desarrollo del Milenio y elevar el nivel de vida de la población.
它将继续同国际会进行合作,以期实现千年发展目标和提高人民生活
。
HÁBITAT combina acciones de mejoramiento de infraestructura, equipamiento de las zonas urbano marginadas y prevención de desastres, con la entrega de servicios y de desarrollo comunitario.
居住地方案将改善边缘化城区基础设施、提高基本生活福利
和预防灾难
各项措施与提供服务和
区发展结合起来。
Las prestaciones sociales, tienen la finalidad de fomentar la salud, prevenir enfermedades y accidentes, y contribuir a la elevación general de los niveles de vida de la población.
该项会福利
目
是增进该群体
健康,防止疾病和事故,并帮助他们普遍提高生活
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。