El laboratorio analizará la muestra tomada en la escena del crimen.
实验室分析了犯罪现场的样本。
El laboratorio analizará la muestra tomada en la escena del crimen.
实验室分析了犯罪现场的样本。
Hace años la homosexualidad era delito en España.
在几年前的西班牙同性恋是犯罪的。
La criminalidad se estanca en la provincia de Valencia.
在瓦伦西亚的犯罪率下降了。
Queda por determinar la criminalidad de los hechos.
这些行为的犯罪性质有待商榷。
Una epidemia de crímenes asoló nuestra ciudad.
持续的犯罪摧毁了我们的城市。
La Federación de Rusia y Belarús iniciaron actividades operacionales coordinadas contra la delincuencia transfronteriza.
俄罗斯联邦和白俄罗斯开始了打击跨国犯罪的协行动。
Las “causas” específicas del asesinato del Sr.
在本罪案的犯罪者抓拿归案前,暗杀哈里里先的具体“起因”无法确实可靠地指出。
Además, su Gobierno aplica sanciones severas a quienes cometen delitos relacionados con las drogas.
她的政府也对与有关的犯罪分子适用严厉的惩罚。
Para algunas pueden elaborarse indicadores fiables pero no para todas.
应当确定某些而非所有犯罪的可靠指标。
Muchos participantes informaron de las medidas adoptadas a nivel nacional para combatir la delincuencia organizada.
许多与会者通报了在国家级所采取的打击有组织犯罪的行动。
Las recientes entregas de inculpados son una señal positiva que debemos aplaudir.
被控犯罪的个人最近的自首是我们必须欢迎的个令人鼓舞的迹象。
En el plano nacional, se había establecido la Subprocuraduría de Investigación Especializada en Delincuencia Organizada.
在国家级,设立了负责专门
查有组织犯罪的副检察总长办公室。
Las actuaciones de esta reunión figuran en una publicación conjunta de la OSCE y la ONUDD.
会议记录载于欧安组织/和犯罪问题办事处的联合出版物中。
En la Ley se preveían multas para varias infracciones que se consideraban “faltas”.
该法规定了对若干“轻微”犯罪的罚金。
Los delitos más graves eran los incluidos en el capítulo 48 del Código Penal.
较严重的犯罪属于《刑法典》第48章的范围。
Además, se habían introducido penas apropiadas proporcionales a la gravedad del delito.
该法还规定根据犯罪的严重程度给予适当的处罚。
La posesión y utilización del producto del delito, sin embargo, no se habían penalizado aún.
但是尚未对犯罪所得的占有和使用进行刑事定罪。
Por lo tanto, la persecución de los que cometen esos delitos es el propósito central.
因此,全部重点是打击上述罪行的犯罪者。
La cooperación internacional era esencial para prevenir y combatir la delincuencia organizada transnacional.
国际合作对于预防和打击跨国有组织犯罪的努力至关重要。
Las similitudes entre ambos incidentes indican que los autores fueron los mismos.
犯罪的情形显示此系同批行为人所为。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。