Este tipo de modelos dirigidos por el OIEA no necesitan ser muy detallados.
无需对这类由原子能机构牵模式进行详细讨论。
actuar como un organizador
www.eudic.net 版 权 所 有Este tipo de modelos dirigidos por el OIEA no necesitan ser muy detallados.
无需对这类由原子能机构牵模式进行详细讨论。
Transmisión del documento final a las autoridades nacionales competentes por el ministerio coordinador.
牵部委向主管国家当
提交最后文件。
La elaboración, aplicación y utilización de DevInfo continuarán como proyecto interinstitucional, dirigido por el UNICEF.
发展信息系统制定、执行和使用将继续
为儿童基金会牵
个机构间项目。
El Gobierno del Canadá tiene la firme decisión de encabezar varias iniciativas en África.
加拿大政府努力在非洲牵开展
系列举措。
Este marco exige una mayor cooperación y coordinación entre los donantes, con Italia como país director.
该框架呼吁以意大利为牵国
各捐助方增加
与协调。
El Japón es uno de los países que ha estado a la cabeza de la cooperación triangular.
日本直在牵
开展三角
。
En esos casos la OSCE tiene mandatos claros y es uno de los principales organismos sobre el terreno.
在这些事例中,欧组织负有明确
任务,并且是当地牵
机构之
。
Como alternativa, el UNICEF apoya vivamente el concepto de organismo principal, como se indicó en el párrafo 6.
为
种备选方法,儿童基金会积极支持上文(第6段)阐明
牵
机构概念。
La puesta en práctica está principalmente en manos de Enterprise Uganda, en colaboración con Uganda Investment Authority (UIA).
该项目由乌干达协调中心牵并与乌干达投资
执行。
Se instó al UNICEF a que asumiera el liderazgo en nutrición, especialmente en evaluaciones de nutrición y lactancia materna.
代表们敦促儿童基金会在营养工中、尤其是在营养评估和母乳喂养方面发挥牵
用。
En cada esfera técnica se han determinado los organismos coordinadores de la asistencia técnica prestada por las Naciones Unidas.
在每个技术领域,已指定牵机构负责协调联
国
技术援助。
El presente informe se limita a los subsidios otorgados por el ministro encargado de coordinar la política de emancipación.
本报告仅限于解放政策牵大臣提供
赠款。
Los países encargados principales y la secretaría revisaron los proyectos de directrices, como correspondía, teniendo en cuenta esas observaciones.
其后,各有关牵国家和秘书处,计及这些评论意见,又酌情对这些文件草案
了进
步
修订。
Los documentos se prepararán siguiendo un modelo normalizado y cada organismos dirigirá la elaboración de uno de los manuales.
将利用标准模式编写文件,每份手册编写都由
个机构牵
。
Aparentemente, ya están en marcha otras actividades, encabezadas por otros asociados, fundamentalmente fondos y programas de las Naciones Unidas.
在咨询委员会看来,已经在其他伙伴,特别是联
国各基金和计划署/规划署
牵
下采取了若干行动。
UNOSAT era un proyecto orientado a la prestación de servicios encabezado por el UNITAR y que ejecutaba la UNOPS.
联国组织卫星是由联
国训练研究所牵
,由联
国项目事务厅实施
个注重服务
项目。
Ontario también ha promovido la realización de dos estudios de investigación participativa para examinar los aspectos culturales de la ludopatía.
大略省还牵
开展了两项参与性行动研究,以寻找问题赌博
文化因素。
En más de 80 países los equipos de las Naciones Unidas en los países pueden prestar asistencia para su utilización.
DevInfo将继续为由儿童基金会牵
机构间项目进行开发、实施和使用。
Se ha organizado un Grupo de Trabajo interdepartamental, dirigido por el Viceprimer Ministro, para establecer un sistema de comercio electrónico.
个由副总理牵
部门间工
组已经成立,旨在发展
个国家电子商务系统。
Por consiguiente, saludo a Alemania y a Italia —naciones líderes en los sectores conexos— por la ayuda que han proporcionado.
因此,我高度赞扬有关部门牵
国家德国和意大利提供了援助。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。