Está muy entendida la costumbre de desayunar fuerte.
早饭吃得很多习惯
常普遍。
general; universal; común
欧 路 软 件Está muy entendida la costumbre de desayunar fuerte.
早饭吃得很多习惯
常普遍。
Se cree que el origen de la epidemia está en un virus.
普遍认为时疫起源于病毒。
El subempleo está muy extendido en nuestra sociedad.
就业不充分我们社会里很普遍。
La prensa del corazón es un fenómeno generalizado en todo el mundo.
专门披露名人隐私照片
世界上是很普遍
。
El mestizaje entre españoles e indígenas fue común en América en el siglo XVI.
十六世纪美洲西班牙人和印第安人混血很普遍。
La falta de instrucción va por barrios.
贫民窟人普遍受
教育不高。
Nigeria también subraya la importancia y la urgencia de lograr la adhesión universal al Tratado.
尼日利亚还强调,实条约
普遍性
常重要而紧迫。
La Convención sobre los Derechos del Niño ha sido ratificada prácticamente por todos los países.
《儿童权利公约》几乎得到了普遍批准。
La ocupación y el uso ilegales de propiedades siguen siendo un fenómeno generalizado.
法占用财产
普遍存
。
A nivel regional, es fundamental un apoyo constante para alcanzar la universalidad del Tratado.
区域一级,应该继续支持实
条约
普遍性。
No obstante, los casos frecuentes de detención preventiva prolongada impiden dicha mejora.
然而,由于审前关押时间过长情况
常普遍,妨碍了情况
。
Los casos de violencia en el hogar siguen siendo frecuentes.
对妇女家庭暴力仍然普遍。
Esta es una práctica muy difundida que está arraigada en normas tradicionales obsoletas.
这一做法很普遍,依循是过时
传统习俗。
Esos proyectos de artículo gozaron del apoyo general.
这些条款草案得到了普遍支持。
Es imperativo que se siga universalizando y su fortaleciendo.
该制度必须实进一步普遍化并得到加强。
Las normas y reglamentaciones universales deben aplicarse sin discriminación.
普遍规则和规定必须不加区别地执行。
El Canadá es firme partidario de la universalización de las salvaguardias, incluido el Protocolo Adicional.
加拿大强烈支持各国普遍加入保障制度,包括其附加议定书。
La universalización del Tratado de prohibición completa de los ensayos nucleares es crucial.
《全面核禁试条约》普遍化极为重要。
Por lo tanto, pedimos de nuevo que se haga universal.
因此,我们再次呼吁实它
普遍性。
Nuestro siguiente reto es hacer que esos dos instrumentos sean universales.
接下来挑战是使这两项公约普遍化。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发
问题,欢迎向我们指正。