¿Debo entender que se niega a hacerlo?
我否应该理解为您拒
做这件事情?
rechazar; rehusar; negar; rehuir
¿Debo entender que se niega a hacerlo?
我否应该理解为您拒
做这件事情?
Desdeñaba a todos con sus pretendientes y por eso acabó quedándose soltera.
她拒了所有求婚者,因此最后孑然一身。
Meneó la cabeza en señal de rechazo.
摇头表示拒。
En el juicio, el testigo se negó a declarar en contra del acusado.
在审判中,证人拒作证指控被告。
Es una mujer compasiva y no te negará tu ayuda.
她一个富有同情心的女人,不会拒
帮助你。
Se plantó y no obedeció las órdenes de su patrón.
着,拒
了长官的命令。
Me han negado el permiso de residencia.
们拒
了我的居留许可。
Me niego a asistir a esta reunión.
我拒参加这个会议。
Los líderes de la oposición, prometieron rechazar la propuesta.
反派领导人承诺拒该提议。
El portavoz del gobierno se negó a hacer declaración a la prensa.
政府发言人拒向新闻界发表讲话。
Se negó a asistir a esa reunión.
拒
出席那次会议。
El Sr. Baker dimitió como consecuencia del rechazo marroquí.
摩洛哥拒了这一计划,
Baker
生提出了辞职。
Honduras reitera su condena y repudio a todos los actos de terrorismo.
洪都拉斯再次谴责并拒一切恐怖主义行为。
En realidad, nos decepcionaría si el Consejo de Seguridad rechazara esta invitación.
如果安全理事会拒这种邀请,我们确实将感到非常痛心。
Y de hecho, el Consejo de Seguridad la rechazó aun antes de ser formulada.
事实上,安理会确实在提出这种邀请之前就已经拒了。
Rechaza toda violación de estos conceptos, incluso en tiempos de guerra.
它拒对这些概念的任何侵犯,即便在战时也
如此。
El proceso de regionalización, tal y como se presentó inicialmente, se ha rechazado.
最初提出的区域化建议已被拒。
Con ese pretexto se negaron permisos a hijos y nietos de los propietarios.
土地拥有人的几个儿子和孙子都因为被视作“远亲”而遭拒。
También puede denegarse a esos extranjeros el visado de entrada o tránsito por Dinamarca.
也可拒向此类外国人颁发进入丹麦或从丹麦过境的签证。
Encontramos obstáculos tales como el rechazo del Tratado Constitucional Europeo en dos referendos.
我们遇到障碍,例如在两次公民投票中《欧洲宪法条约》遭到拒。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。