Relacione en breves líneas el motivo de su visita a este lugar.
您扼把访问这个地方
理由说一下。
esencial; principal; fundamental; breve
Relacione en breves líneas el motivo de su visita a este lugar.
您扼把访问这个地方
理由说一下。
La declaración del Presidente de la Subcomisión a la Comisión es breve.
小组委员会主席送交委员会说明是简单扼
。
Permítaseme recapitular brevemente las virtudes de nuestro proyecto de resolución.
让我简短扼总结一下本决议草案
优点。
Las recomendaciones deben ser claras y escuetas, indicar prioridades y destacar las consecuencias financieras.
建议应当简明扼,说明优先次序,
认任何所涉财务问题。
Me contó en esencia lo sucedido.
他扼地给我讲了讲
生
事情.
A continuación recapitularemos los más importantes.
下面再扼说明几个重点方面。
La delegación del orador observa que el presupuesto es más conciso y asigna prioridad a las orientaciones estratégicas.
俄罗斯代表团认为,预算更加简明扼定了优先考虑
战略方向。
En este sentido, puede contar con la cooperación de Filipinas, incluso en cuanto a que esta declaración será breve.
在这方面,你可以依赖菲律宾代表团合作,包括在本次简明扼
言中,也将对你提供支持。
Es preciso acentuar la transparencia haciendo más clara y concisa la presentación del presupuesto y presentando informes completos acerca de su ejecución.
应增加透明度,使提出预算更加简明扼
,
就预算执行情况提交详
告。
Algunas delegaciones alentaron al PNUD a que, en el futuro, presentara un análisis de las tendencias más conciso, centrándose en aspectos susceptibles de mejora.
几个代表团鼓励开计划署今后提供更加简明扼
趋势分析,重点关注有待改进
领域。
Es preciso, además, que las recomendaciones sean concisas, realistas y concretas, teniendo debidamente en cuenta la complejidad de las situaciones que pueden darse en un país.
此外,建议也必须简明扼,符合现实,
且实际具体,适当虑及一国可能存在
复杂情况。
El Presidente (habla en inglés): Como ya es muy tarde, pido a los representantes que hagan sus explicaciones de voto o de posición lo más breves posibles.
主席(以英语言):鉴于时间已晚,我谨请各位代表在作解释投票或立场
言时
量简明扼
。
En los informes nacionales se debe incluir información sobre la aplicación de la Convención de forma concisa y coherente, en particular sobre los progresos que se hayan hecho a ese respecto.
国家告务必提供关于《公约》执行情况
扼
、一致
信息,特别是关于在执行《公约》方面所取得
进展
信息。
En opinión de la OSSI, el marco estratégico describe los objetivos en términos tan genéricos y breves que podrían aplicarse universalmente a la labor de cualquiera de los miembros de la Red.
监督厅认为,战略框架对各项目标描述通俗易懂,简明扼
,可以普遍适用于任何一个网络成员
工作。
Los funcionarios de las Naciones Unidas necesitan ayuda para adquirir los conocimientos necesarios para producir materiales más breves y pertinentes y también para lograr acceso a fragmentos, actas resumidas y resúmenes ejecutivos.
联合国工作人员不仅在掌握技能把材料写得简明扼方面需
帮助,而且在查询摘录、简记和执行摘
方面也需
帮助。
Además, en él se describen las distintas posibilidades para que Santa Elena genere una riqueza sostenible a través de la inversión interna, el turismo, las exportaciones y la sustitución de las importaciones.
另外也扼说明圣赫勒拿可选择在下列项目中创造可持续财富:内部投资;旅游业;出口业;以及进口替代。
Con respecto a la presupuestación basada en los resultados, la delegación de Corea recibe con satisfacción los esfuerzos del Secretario General tendientes a presentar el presupuesto de manera más concisa y darle una orientación estratégica.
关于以成果为中心制定预算问题,韩国代表团注意到秘书长努力以一种更加简明扼形式提出预算
使预算具有战略方向,韩国代表团对此表示欢迎
感到满意。
Para ahorrar tiempo y también porque antes hemos dicho que queremos un texto claro y sencillo, voy a intentar hacer una propuesta muy sencilla que, a mi modo de ver, tiene en cuenta las distintas inquietudes.
为了节约时间根据我早些时候所说
话——即语言简明扼
是我们一贯
目标——我
尝试提出一项非常简单
提案,我认为,该提案将提出各种关切。
Sr. Dauth (Australia) (habla en inglés): Sé que debemos ser breves y por lo tanto prescindir de las formalidades, pero debo felicitar a Dinamarca por su destacada conducción de la labor del Consejo este mes.
多思先生(澳大利亚)(以英语言):我知道,我必须简明扼
,因此必须省却礼节,但我必须祝贺丹麦出色处理本月份安理会工作,否则对我来说将是一个严重错误。
En un anexo del informe de la Comisión correspondiente a ese año se incluyó un breve resumen en el que se exponía el planteamiento y la estructura general que se podrían adoptar en relación con el tema.
有一个扼提纲说明了该专题可能采取
通盘结构和着手方式,载于当年委员会
告
附件。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若
现问题,欢迎向我们指正。