Fue por cuestiones determinadas, y no por símbolos, que se votó.
女选民超过了男子选民,他们不
象征、而
问题而选举。
mujer
www.francochinois.com 版 权 所 有Fue por cuestiones determinadas, y no por símbolos, que se votó.
女选民超过了男子选民,他们不
象征、而
问题而选举。
Además, pregunta qué referencias se utilizan como indicadores de la salud de la mujer.
另外,她询问用以作为女健康指标的基准
什么。
La población de Italia comprende gran número de mujeres mayores de 60 años de edad.
意大利人口中有大量60岁以上的女。
Las mujeres tienen ahora grandes responsabilidades en la marcha de los asuntos del país.
女目前
我国事务中行使更大职责。
En el Gobierno, la segunda Vicepresidencia de la República siempre se reserva a una mujer.
阁一级,共和国第二副总统就由一名
女担任。
Las mujeres kuwaitíes son ahora asociadas más efectivas en el proceso nacional general de desarrollo.
现,科威特
女已经成为更加有效地参与国家总体发展进程的伙伴。
Actualmente se están estudiando las posibles repercusiones del tratado en el empleo de la mujer.
目前多米尼加正研究该条约
女工作可能产生的影响。
El concepto de "discriminación contra la mujer" no figura en el derecho nacional vigente.
我国的现行立法中没有“女的歧视”这一概念。
El 95%, aproximadamente, del personal de nivel medio de servicios de salud son también mujeres.
中级医务工作者中95%女。
La utilización de la población civil como escudo humano, incluidos mujeres, ancianos y niños.
利用包括老人、女和儿
的平民作为“人盾”。
Una mujer casada tiene derecho a elegir libremente su residencia.
已婚女有自由选择居住地的权利。
De todas las empresas y organizaciones del país, las mujeres encabezan el 24%.
我国有24%的企业和组织由女领导。
Las mujeres participan activamente en la vida pública de las aldeas.
女积极参与农村社会生活。
Se suministran servicios médicos absolutamente gratuitos a las mujeres con abortos incompletos.
不完全流产的
女提供全额免费医疗救助。
Por consiguiente, las mujeres son actores claves para alcanzar estos objetivos.
因此,女
实现这些目标的关键性行动者。
Los casos de violencia en el hogar siguen siendo frecuentes.
女的家庭暴力仍然普遍。
Bhután estableció una comisión nacional de asuntos de la mujer y la infancia.
不丹设立了一个全国女儿
委员会。
Las tasas de infección son particularmente altas entre las mujeres jóvenes.
青年女的感染率特别高。
Las mujeres representan el 60% de los 550 millones de trabajadores pobres del mundo.
全世界5.5亿贫穷的劳动者中,
女占60%。
La segregación horizontal y vertical perjudica la participación de la mujer en el mercado laboral.
横向和纵向分类女进入劳动市场产生了不利影响。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。