Marta anda de papeleo con la boda.
玛尔塔正在办结
文件。
arreglar; resolver; gestionar
Marta anda de papeleo con la boda.
玛尔塔正在办结
文件。
Anda en los trámites de la solicitud de admisión.
他忙着办入学申请。
Los trámites de anulación del matrimonio están parados.
办手续
事情停滞不前。
Están arreglando los papeles para casarse.
他们正在办结
证件。
La Comisión dio las oportunas instrucciones al respecto a la Subcomisión.
委员会指示小组委员会也照此办。
Mis escrúpulos me impidieron hacerlo.
我有顾虑,无法办此事。
Más del 70% de los casos cerrados se solucionaron a satisfacción del funcionario interesado.
在办了结
所有案件中,70%让所涉工作人员感到满意。
Con ese entendimiento, procederemos en consecuencia.
根据这项谅解,我们将照此办。
Lo hice según tus indicaciones.
我是根据你指示来办
此事
。
La inscripción del matrimonio y del divorcio se efectúa en una oficina del registro civil del Estado.
姻登记
手续在身份证登记处办
。
Gracias a esta estrategia el número de personas que necesitan prestaciones de asistencia social sigue disminuyendo cada año.
由于战略,社会救济办
量一年比一年减少。
Toda renovación deberá adecuarse a lo establecido en el estatuto y reglamento del personal de la organización.
合同续签应按照组织
工作人员条例
规则办
。
33.14 La distribución de los recursos de financiación conjunta se resume en los cuadros 33.6 y 33.7.
14 合资办活动资源
分配情况概述,见
33.6
33.7。
33.13 La distribución porcentual estimada de los recursos de financiación conjunta del Departamento figura en el cuadro 33.5.
13 部内部合资办
活动经费分配百分比估计数详见
33.5。
Como se indica anteriormente, la intención del Consejo de Administración fue crear un programa acelerado para los "bidún".
如上所述,事会打算将“贝都因人”方案作为快速索赔方案办
。
En algunos casos existen normas y reglamentos publicados por los diversos organismos que intervienen en la contratación pública.
有时可能也存在着一些由各种办公共采购业务
机构下达
有关公共采购
规则
条例。
El presupuesto total de financiación conjunta del Departamento de Seguridad y Vigilancia asciende a 199.280.800 dólares antes del ajuste.
安全保障部合资办活动预算经费共计199 280 800美元(重计费用前)。
Los escrutadores también organizarán otras elecciones de los funcionarios según lo requieran el Estatuto o el Reglamento del Personal.
投票事务员也应办《工作人员条例》或《工作人员细则》规定工作人员所应进行
其他选举。
El OSE pidió al país anfitrión que facilitase la emisión de visados a fin de garantizar la participación efectiva de las Partes.
履行机构请承办国为办签证提供便利,以确保各缔约方切实与会。
Un país ya ha convenido en enjuiciar a un sospechoso y continúan los esfuerzos para que otros países sigan el ejemplo.
一个国家已经同意起诉嫌犯,正在继续努力,争取其他国家照此办。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代
本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。