Dejaos de bromas y hablemos con formalidad .
们别开玩笑了,咱们认真地谈谈.
vosotros
Dejaos de bromas y hablemos con formalidad .
们别开玩笑了,咱们认真地谈谈.
Les deseo felicidad y prosperidad en el nuevo año.
我祝福
们在新的一年里幸福好运。
Deseo que disfruten de una agradable estancia en China.
我希望
们在中国过的愉快。
Quisiera aprovechar esta ocasión para expresarles nuestro sincero agradecimiento.
我想利用这
机会向
们表示我们的衷心感谢。
Este mes habéis consumido más electricidad que el mes pasado.
这

们用电比上
多。
Vosotros, ¡no podéis pegarme debido a los anteojos!
们不能因为我戴眼镜就打我!
Tengo que pensar sobre el asunto y después les daré una contestación.
我必须要考虑一下这件事情,然后再答
们。
Si llegan algunas cartas para mí, guardádmelas.
如果有我的一些信来,
们就代为保存一下.
La novela que os recomendaré es tan buena que merece la pena verla varias veces.
我将要推荐
们的这部小说是如此之好

好几遍。
Les pienso dar una sorpresa llegando sin avisar.
我这样事先不通知就来了是想让
们高兴一下.
Traducid el texto del español al chino.
们把这篇文章西翻中。
Hablar con vosotros es predicar en el desierto, porque ni me escucháis.
和
们交谈就是白费口舌,因为
们根本就不听我说。
Tienen que observar las órdenes del comandante.
们要遵守司令的命令。
Síganme y los guiaré en el cruce del río.
们跟着我,我带
们过河去。
Quiero que conjugues el verbo "caber" en subjuntivo.
我想看
们把caber变成虚拟式。
¿Cansados de los ruidos, del tráfico y de la contaminación?
噪声、交通和污染让
们疲惫不堪?
Os sorprenderá por la limpieza de este hostal.
们会被这家旅馆的干净所震惊的。
Lo que teneis que hacer es desaparecer las secuela del terremoto.
们现在要做的就是消除地震后果。
Cuando haya entrado el emperador, levanten las armas, saluden, y hablen a la vez.
皇帝入场的时候,举起
们的武器 ,致敬, 齐声向他问候!
Como prueba final tendréis que hacer una sinopsis de cómo habéis creado vuestra empresa.
作为最后的测试,
们必须做一
如何创建
们的公司公司的一
概述。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。