Vamos a visitar a un familiar de mi marido.
我们去探望一个我丈夫亲
。
parientes; parentesco
Vamos a visitar a un familiar de mi marido.
我们去探望一个我丈夫亲
。
El número de parientes uterinos carece de importancia.
母系亲数无关紧要。
El 75% de las madres sin pareja recibían ayuda de parientes.
有75%单身母亲从亲
那里获得支助。
Necesitamos considerar a los demás como miembros de nuestra familia, y nos hace falta perdonar.
我们需要把他当作自己
亲
,要有宽仁之心。
También siguieron varios casos y entrevistaron a las víctimas y a sus familiares.
他们还跟踪了若干个别案例,与受害者及亲进行面谈。
Es el parentesco por línea masculina.
与遗嘱是父系亲
关系。
Todas menos una de las víctimas estaban relacionadas con personal de las Fuerzas de Policía Armada.
受害者中只有一是武装警察部队
员
亲
。
Si no se encontraren parientes idóneos para desempeñar estas funciones, se elegirán dos árbitros que no sean parientes.
如果没有适合该项
务,将
命两名非亲
担
仲裁员。
Los parientes pueden simplemente constituirse en partes civiles ante el Tribunal, como lo ha observado el Estado Parte.
如缔约国所述,受害亲
本身即可在审判室中成为民事诉讼案当事方。
Cuando heredan los parientes uterinos, corresponde a los varones la misma porción que a las mujeres en cualquier circunstancia.
在母系亲继承中,在
何时候男性与女性都继承同等份额。
Si queda un solo pariente uterino, sea varón o mujer, únicamente a ese varón o a esa mujer corresponde heredar.
如果只有一位母系亲,由他或她独自继承。
La tarea de este comité consiste en acoger las solicitudes de los familiares de los desaparecidos e investigar cada caso.
委员会务是搜集失踪
亲
提出
要求,调查每宗案件。
La razón aducida con mayor frecuencia para rechazar la petición era el parentesco muy lejano del solicitante con el propietario.
最常用拒绝理由是,申请
同
有者之间
亲
关系过于疏远。
Un dolor indescriptible se apoderó de numerosas familias que perdieron a sus seres queridos, sus casas y sus medios de vida.
家庭受到沉重打击,失去了亲、住家和生计。
Si la parte demandante insistiera en considerarse agraviada y no se produjera la reconciliación, el cadí designará a dos parientes como árbitros.
如果原告坚持主张,和解无法达成,卡迪应指定两名亲担
仲裁员。
Además, las autoridades marroquíes han dado el silencio por respuesta a quienes exigen conocer el paradero de más de 500 parientes desaparecidos.
另外,摩洛哥当局对他们想要知道失踪500多个亲
下落
要求充耳不闻。
El tutor de una parienta próxima la llevará a su casa si tiene menos de 40 años de edad o es virgen.
对于不满40岁或者仍是处女女亲
,她
监护
应将她带回家。
Estas prácticas violan el artículo 7 del Pacto en lo que respecta a los familiares de las personas ejecutadas (artículo 7 del Pacto).
这些做法相当于违背了涉及被处决者亲《公约》第七条规定(《公约》第七条)。
Esta definición corresponde a la familia en el sentido amplio por lo que además de los padres se incluyen también a los familiares.
之所以对家庭制订出如此广义家庭定义,因为除了家长之外,家庭还包括了亲
。
Según el artículo 2 de la Ley de familia se entiende por familia una comunidad de vida de padres e hijos y otros familiares.
根据《家庭法》第2条,波斯尼亚和黑塞哥维那将家庭界定为父母子女和其他亲生活社区。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。