La necesidad de llevar a cabo tareas urgentes obligó al Departamento a recurrir al personal temporario.
执行紧急任务需要迫使该部依赖
人员。
La necesidad de llevar a cabo tareas urgentes obligó al Departamento a recurrir al personal temporario.
执行紧急任务需要迫使该部依赖
人员。
Se solicita un crédito de 272.100 dólares para personal temporario general.
请批一助理人员经费272 100美元。
La diferencia se debe al aumento general de las necesidades de este tipo de personal.
出现差异表示一助理人员所需经费全面增加。
Esos 25 investigadores adicionales se financiarían con cargo a personal temporario general.
新增25名调查员将从一
助理人员项下提供资金。
Esas actividades deberían sufragarse con los recursos disponibles para servicios por contrata o personal temporario general.
这些费用应在订约承办事务或一助理人员项下支出。
Se hicieron otras 452 recomendaciones en comunicaciones provisionales dirigidas al personal directivo.
在与各级管理人员通信中又提出
452条建议。
Las disminuciones se aplican a las partidas personal temporario general (10.000 dólares) y consultores (9.600 dólares).
裁减一
助理人员(10 000美元)和顾问(9 600美元)项下
经费。
El aumento representa las necesidades de personal temporario general para los puestos adicionales señalados en el párrafo 1.13.
资源增加反映第1.13段所述
一
助理人员项下增加
职位所需
额外资源。
Al mismo tiempo, es difícil analizar o controlar el aumento del gasto en consultores y asistencia temporaria.
繁琐征聘程序不利于员额所涉经费额
握,更为严重
是妨碍方案
有效执行,同
也难以对不断增长
顾问和
支助人员支出进行分析和控制。
La diferencia principal es que el personal temporario general puede emplearse con contratos con una duración máxima de 11 meses.
主要差别是一
事务
助理人员可以获得最高为11个月
合同。
Los traductores ex situ deben ser contratados con contratos de corto plazo financiados con cargo a personal temporario para reuniones.
将按照短期合同,使用会议助理人员
费用,征聘非现场
笔译员。
Las funciones de carácter temporal debería cumplirlas el personal temporario general (o, en algunos casos, funcionarios que ocupen puestos temporarios).
性职能应该由一
助理人员(在某些情况下,由
员额)执行。
En este contexto, señala que la mayoría de los recursos adicionales solicitados obedecen directamente al aumento temporario del personal militar.
在这方面,欧洲联盟指出,所需额外经费大部分都与增加军事人员直接有关。
Debe indicar además cuántos funcionarios temporarios se han contratado en la División de Operaciones Regionales y con arregló a qué mandato.
此外,秘书处应该说明已经为区域行动司征聘多少
人员,并说明征聘这些人员所依据
任务规定。
El saldo no utilizado obedece principalmente a las demoras de los proyectos de construcción, que redujeron las necesidades en esta partida.
出现未用余额主要原因是建设项目延迟,从而减少
对
助理人员
需求。
Se capacitó a 450 funcionarios de justicia bajo la égida del programa provisional de capacitación para el poder judicial del Afganistán.
司法人员在阿富汗司法人员训练方案之下接受训练。
Dadas las limitaciones físicas del edificio de la Secretaría, la Caja no ha podido hacer un uso pleno de personal temporario general.
⑶ 鉴于秘书处大楼实际限制,基金无法充分利用一
助理人员。
Los problemas de Darfur obedecían a la utilización inicial de personal temporario y a la escala y evolución de la crisis humanitaria.
达尔富尔发生问题是由于初期使用工作人员,而且人道主义危机扩大,并不断演变。
Algunas de sus funciones básicas, como el control de calidad o la comercialización y la distribución, son realizadas por consultores y personal temporero.
顾问和助理人员承担
质量管制、推销和分发等一些核心职能。
En vista del reducido número de puestos presupuestados y del volumen de trabajo, también se ha proporcionado personal temporario general a la Dependencia.
鉴于编入预算员额数目有限且工作量大,还向该股提供
一
助理人员。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。